Немного чайной лингвистики, если позволите.

Ольга приехала из Семея, нам все еще более известного как Семипалатинск, где успела немного пробежаться по музеям и много попить чаю в разных компаниях. И обнаружила, что в тех краях для описания приготовления чая используются два термина: заварить и запарить.

Запариванием называется такой способ приготовления, при котором заварка заливается в чайнике кипятком и все это дело некоторое время настаивается. Ну то есть запариванием в Семипалатинске-Семее называют тот процесс, который мы обычно называем завариванием.

А завариванием там называют почти все тоже самое, но с подогревом чайника, так, чтобы завариваемый чай вскипел и образовал шапку из заварки и пены. Причина возникновения такого названия очевидна — подогреваемый (в металлическом заварнике) чай хоть немного, варится, поэтому заваривание. А без подогрева чай не энергично варится, а уныло парится — поэтому не заваривание, а запаривание. 

Чайный стол в семейской гостинице. Это уже не заваривание, а просто подогрев. Но техника такая же. Фотография Ольги Никандровой.

Заваривание в Семипалатинске-Семее считается более правильным. И, на самом деле, доведение черного чая до кипения не является чисто семейской темой — это обычное дело и в других регионах, как в Казахстане, так и за его пределами. Но вот такого использования терминов «заваривание» и «запаривание» я, кажется, раньше нигде не встречал.


Читайте и слушайте ежедневные чайные новости в телеграм-канале «Путевые заметки чайного клоуна».