Чайные кейсы и анонсы россыпью №23
Некоторое время назад я посетовал на то, что коллеги из Санкт-Петербурга почти никак не используют красивой рифмы между белыми ночами и белым чаем. А теперь вот с удовольствием сообщаю, что используют. С 5 июня по 5 июля в чайной «Чяй», которая работает на первом этаже Дома с башней в культурном квартале «Брусницын», каждая ночь с пятницы на субботу будет белой и чайной. Чайная в такие ночи будет работать до пяти утра, будет устраивать чаепития у залива, наливать и продавать белый чай со скидкой и предлагать всем чай Мидзудаси — ну то есть холодный и холодного настаивания. И это круто, конечно. И да, коллеги из Санкт-Петербурга. Если у кого-то еще будут белочайные и белоночные мероприятия, пишите, я о них с удовольствием расскажу.


А еще в июне и тоже на выходных, но уже на Тайване, в Пинлине и его окрестностях, будет проходить самая разная движуха, выстроенная вокруг Бао Чжуна (Пушонга). Все это дело называется «Чайная ярмарка Нового Тайбэя» — и да, больше всего этот формат похож именно на ярмарку. С некоторым количеством платных мероприятий. 60 торговых точек, дегустации, возможность разного взаимодействия с конкурсными Бао Чжунами, бонусы за потраченные деньги, пикник на берегу реки на фоне гонок драконьих лодок, пешие чайные прогулки и все такое прочее. Интересное мероприятия. Было бы поближе, непременно посетил бы.

А в Москве тем временем начался новый сезон «Московского чаепития». Летом в рамках этого проекта будут работать чайные театральные буфеты, проходить чайные рейвы, работать чайные пространства в московских парках, тематические экскурсионные маршруты, чайные детские мероприятия и все такое интересное прочее. Все детали и подробности — под ссылкой.

Немного нечайной лакшерности, если позволите. Оказывается у проекта Stanley 1913, специализирующегося на разной мобильной питьевой утвари типа термокружек, термосов и прочих бутылочек, есть коллаб-линейка с Лайонелом нашим Месси. Ну а так как Месси пьет йерба мате, то и линейка эта заточена под употребление этого напитка. А еще она местами сильно золотистая. Золотистые калебасы имени Месси уже, к сожалению, разобрали. Но термокружки еще остались. Вдруг кому надо.

В научных новостях наткнулся на работу, описывающую результаты исследования режимов ароматизации желтого чая жасмином. Методика ароматизации там использовалась стандартная — смешали чай с жасмином, дали полежать, разделили, чай высушили. Но вместо традиционного зеленого чая ароматизировался желтый. Я о желтом жасминовом чае никогда ничего толкового не слышал. Мне встречались упоминания чая с таким названием в некоторых европейских оптовых прайсах — и там, судя по картинкам, речь если и шла о желтом чае, то о самом простом и дешевом. Какой чай пустили под жасмин китайские коллеги, точно не известно. И коммерческую целесообразность жасминовой ароматизации желтого чая оценить пока сложно. Но тема интересная. Я бы попробовал.

На сайте тайваньского проекта The T Scout наткнулся на небольшую заметку, посвященную Камелии формозской — дикому тайваньскому чаю — и истории ее ввода в чайный оборот Тайваня. При активном участии одного местного энтузиаста по имени Ассам. Заметка, кроме всего прочего, ценна фотографиями и видео. И банальной и рациональной историей о том, что долгое время дикий тайваньский чай, хоть и рос практически на лобном месте, в окрестностях озера Солнца и Луны, был нафиг никому не нужен. Ни фермерам, ни ученым. Ибо неудобен и непродуктивен. И в оборот он вошел сначала как источник генетического материала. И только в последнее время, с формированием спроса на всякое дикое и необычное, стал представлять интерес как источник уникального сырья.

В середине мая на Тайване прошел конкурс высокогорных Алишаней. Если вы следите за тайваньским чаем, то от обилия и разнообразия чайных конкурсов на Тайване у вас уже должно быть небольшое мельтешение в глазах. Однако в этом конкретном конкурсе обнаружился один нюанс, о котором я раньше не знал. Дело в том, что он провидится в двух номинциацмях: Цзинь Сюань и Цинь Синь Улун. В одной, понятное дело, соревнуются чаи, изготовленные из культивара Цинь Синь Улун, в другой — из культивара Цзинь Сюань. В первом приближении можно сказать, что Цинь Синь Улун — это Алишани старой школы, а Цзинь Сюань — это Алишани новой волны. Но это все очень условно, конечно. И прикольно…

Ну и для информационного баланса, так сказать. Мельтешение в глазах может возникнуть не только от наблюдения за тайваньскими чайными конкурсами. В Китае их проходит ничуть не меньше, просто у китайских коллег немного другой характер организации и освещения чайных мероприятий, поэтому они не так заметны. Но вот, например, в середине мая в Иу прошел масштабный пуэрный конкурс. Причем уже в четырнадцатый раз и в сопровождении фестиваля чайной культуры с кучей гостей. Замечу, кстати, что конкурсного пуэра в этих наших интернетах продается намного меньше, чем конкурсного Дун Дина или Пэн Фэна. Это все, повторюсь, потому, что китайская материковая конкурсность заметна и раскручена не так сильно, как тайваньская.

Российские ученые опубликовали работу, посвященную исследованию многоступенчатой фосфорелейной системы в чайном растении. Многоступенчатая фосфорелейная система — это сложный внутриклеточный каскад передачи сигналов, который позволяет растениям расти и развиваться в нестабильной среде. И адекватно реагировать на всякие разные стрессы. Которые, как мы помним, являются одним из ключевых факторов возникновения тех свойств чайного растения, которые приводят к появлению вкусного чая. К моему стыду и сожалению, ничего больше об этой работе я сказать не могу, ибо нужным наукам не обучен. Но был очень рад обнаружить в научных чайных новостях работу наших специалистов.
Упрощения и усложнения
В последнее время мне снова часто стали задавать вопросы, которые касаются не каких-то конкретных чайных вещей, а чая вообще. Что-то типа вопроса о том, что самое главное в чае. Конечно, я могу ответить на такие вопросы. Конечно, ответы на один и тот же вопрос будут разными и будут зависеть от ситуации. Но на некоторые общие вопросы можно дать более или менее универсальный ответ. Например, на вопрос о главных тенденциях чайного рынка.
На мой взгляд главной и очевидной — хоть и не очень хорошо осознаваемой — тенденций чайного рынка является тенденция к упрощению. Под чайным рынком я, конечно, понимаю все то большое, массовое и супермаркетовское, оперирующее контейнерами и тоннами. А не все то маленькое, рассчитанное на небольшой круг ценителей и клубное, оперирующее килограммами.
Тенденция к упрощению, конечно, возникла не сегодня. Если мы проследим, как развивался рынок массового черного чая, то очень легко выведем магистральную цепочку «ортодоксальный чай — гранулированный чай — пакетированный чай — бутилированный чай». Черный чай постоянно становится проще для потребителя. Гранула заваривается быстрее и предсказуемее, чем листовой чай. Пакетики проще выбрасывать. А бутилированный чай вообще не нужно заваривать.

Аналогичные цепочки упрощений, при желании, можно найти и в других чайных странах-эпохах. «Сунские и танские чаепития — цинские чаепития — упрощенные чаепития XX века — молочные чайные напитки» в Китае. «Аристократические чаепития — классическая чайная церемония — традиционные чаепития на основе сенчи — бутилированный чай» в Японии. Во всех этих цепочках будет много нюансов и ответвлений, но магистральная тенденция мне кажется очевидной.
Упрощение потребления чая касается не только технической стороны приготовления напитка, но и сенсорики. В приведенных японской и китайской цепочках упрощение сенсорики не проследить, оставим такое упрощение в области смелых предположений. А вот в цепочке «лист — гранула — пакетик — бутылка» сенсорное упрощение очевидно и может быть проверено в рамках одного подхода в супермаркет. Особенно если включить в рассмотрение ароматизированный чай — а включить его придется.
Но и это еще не все. Упрощение касается не только техники потребления чая и сенсорики, но и, скажем так, системы расширения кругозора. Собрал в одну коробочку по пять пакетиков пяти разных вкусов — и все, кругозор расширен, ситуативное любопытство удовлетворено. Сегодня клубничка — завтра земляничка.
Я все это рассказываю к тому, что если вы в своих чайных проектах рассчитываете на рыночный успех более или менее впечатляющих масштабов, то этот магистральный принцип нужно учитывать. И предлагать потребителям чайные решения, которые сделают их употребление чая более простым, чем было раньше. Какие именно? А вот не скажу. Отчасти потому что не знаю, отчасти потому, что интригую. Да и вообще, я стратег. Как та сова из анекдота.
Если же вы в своих чайных проектах рассчитываете на небольшой круг ценителей, то действуйте ровно наоборот. И предлагайте своим потребителям и последователям решения, которые усложнят потреблением ими чая, причем тоже на всех уровнях — техническом, сенсорном и интеллектуальном. Это, в общем, банально и многократно реализовано — вся клубная чайная культура построена на таком усложнении.
Чем проще — тем демократичнее. Чем сложнее — тем элитнее. Смешение стилей — когда массовый проект пытается играть в усложнение, а клубный в упрощение — почти всегда приводит в тупик. Поэтому если у вас есть чайный клуб и вы вдруг решили выпустить чай в пакетиках, девять раз подумайте. Риск, конечно, дело благородное. Но надо помнить, что позволенное Кока-Коле не позволено и не нужно крафтовой лимонадной лавке.
Nilado Green Lankaran
Я намедни нашел живой азербайджанский чайный проект. Который реально работает, чай производит, на контакт идет и на вопрос о том, где и как можно купить их чай, отвечает. Ответ этот, правда, для меня лично и вот прямо сейчас не очень удобен — но это уже мои проблемы. Если сильно будет нужно — куплю. Теперь знаю где.
А вообще, конечно, азербайджанский чай — это очень любопытное явление. Я про него неоднократно рассказывал, но все равно повторюсь.
Начать нужно с того, что у понятия «Азербайджанский чай», как это часто бывает в производственно-потребительских чайных культурах, два значения. Первое значение — это чай, выращенный и произведенный в Азербайджане. Почти исключительно в окрестностях Ленкорани. Второе значение — это чай, потребляемый в соответсвии с азербайджанскими чайными традициями и вкусами. И эти два значения — это две большие разницы. Гораздо большие чем просто «это то, мы производим, а это то, что мы пьем», как в Турции. Настолько большие, что для обозначения чая, выращенного и произведенного в Азербайджане удобнее использовать термин «Ленкоранский чай». А азербайджанским чаем обозначать азербайджанскую потребительскую чайную традицию.
Убрать оба этих понятия под зонтичный бренд «Азербайджанский чай» никак не получится. Потому что в основе азербайджанской чайной традиции лежит совсем не азербайджанский (ленкоранский) чай.
Во-первых, потому что сейчас ленкоранского чая производятся крохи. И на удовлетворение внутреннего спроса откровенно и с удовольствием чаепьющей страны его просто не хватает. Во-вторых потому, что ленкоранский чай не очень вписывается в азербайджанские чайные вкусы. И сейчас не вписывается, и в советские времена — когда чая в Азербайджанской ССР производилось довольно много — не вписывался. В этом смысле азербайджанская ситуация с местным чаем и местной чайной традицией очень похожа на ситуацию в Иране. Где тоже свой чай производят, но не очень ценят. Не в том смысле, что производители чая не любят свой чай. А в том смысле, что он не очень вписывается в местную традицию.
Ленкоранский чай — это классический чай северного пояса. Стилистически близкий к упомянутому уже чаю иранскому, с также грузинскому, краснодарскому и, в какой-то степени, турецкому. Со своими нюансами, конечно — но близкий. Все эти чаи сложно заварить крепко и вкусно, они вкуснее в легком заваривании. Поэтому с ними приходится работать разными заковыристыми способами, которые от страны к стране заметно различаются. И сейчас это не важно.
А важно то, что за азербайджанским чайным столом ценят чай ароматный, насыщенный, терпкий и гастрономичный — то есть такой, которым будет хорошо запивать яркие лакомства и который при этом не потеряет свою чайность на их фоне. Таким чаем является, например, чай цейлонский. И почти никогда не является чай, выращенный и произведенный в Азербайджане.
Цейлонский чай полюбили в Азербайджане еще в советские времена. Любят и сейчас. Часто усугубляя его гастрономичность легкой бергамотовой ароматизацией. Или добавлением чабреца. Так что сейчас, покупая чай, который называется азербайджанским, с гораздо большей вероятностью можно наткнуться не на чай, выращенный и произведенный в Азербайджане, а на чай, скажем так, в азербайджанском вкусе. Обычно, повторюсь, цейлонский.
В таких условиях реальным азербайджанским чайным проектам работать крайне сложно. А человеку, которых хочет попробовать чай, выращенный и произведенный в Азербайджане, довольно сложно его найти. Последний раз, когда я пытался это сделать, ставя подачу чая в ресторане азербайджанской кухни, мне удалось это только с третьего раза. Я полагаю, что удалось. Правда чай, который мне привезли из Баку, был откровенно плохим и в дело не пошел — но точно не был цейлонским и имел явно выраженные признаки кустарного производства.
Ленкоранский чай время от времени мелькает на маркет-плейсах, под брендом Lankaran Tea, например. Но после «Азерчая», который, несмотря на вполне пристойное для масс-маркета качество, на корню подорвал доверие к отсылкам к Азербайджану на чайной пачке, покупать его не очень хочется. Ну а поиск азербайджанских чайных проектов в сети выводит на разные красивые, но какие-то не очень живые проекты типа Lankaran Natural Tea.
Короче говоря, несмотря на наличие в Азербайджане специального закона о чае и включение азербайджанского чая (то есть чайной традиции) в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО, добраться до настоящего ленкоранского чая — та еще задача.


Ну а тут вроде как живой проект. С вполне рабочей в азербайджанских условиях бизнес-схемой — с рекреационным комплексом на базе чайных плантаций и чайного производства. В других условиях я бы на такую схему сморщил носик, но для Азербайджана она, наоборот, повышает доверие к проекту.
Называется все это дело Nilado Green Lankaran. Сайта проекта я не нашел, но проект есть в запрещенном инстаграме и некоторое время назад красиво засветился в National Geographic. Их чай продается в Баку и в Ленкорани. Но если надо, доставят и в другие места. Если договоритесь.
Чайные баночки с «Гётеборга»
12 сентября 1745 года в 900 метрах от причала в шведском Гётеборге и после путешествия из Китая парусник, который тоже назывался «Гётеборг» и принадлежал Шведской Ост-Индской компании, напоролся на хорошо известный всем местным лоцманам камень и частично затонул. Все моряки спаслись, часть груза, состоявшего из чая, специй, тканей и посуды, удалось снять с корабля — так что, говорят, экспедиция, несмотря на потерю судна, даже принесла какую-то прибыль.
Разбившийся парусник некоторое время еще сидел на камне памятником самому себе и напоминанием о непредсказуемости морских путешествий, но постепенно разрушился, частично был разобран и окончательно затонул. И примерно на сто лет о нем не то чтобы забыли — но не трогали. Затонул и затонул.
А примерно с середины XIX века к затонувшему «Гётеборгу» начали потихоньку подбираться. Во-первых, это было интересно. Во-вторых, после кораблекрушения с корабля сняли только часть груза — а часть ушла на дно вместе с кораблем. На чай, ткани и пряности, я так понимаю, никто не рассчитывал. А вот за посудой был смысл поохотиться. Середина XIX века, напомню, было временем уже вполне оформившейся моды на старину — и поднятая со дна моря посуда представляла безусловную ценность.
Так что на протяжении нескольких десятилетий с затонувшего корабля поднимали посуду. В рамках, так сказать, частной и немного приключенческой инициативы. И наподнимали довольно много всего интересного — например, вполне себе симпатичный чайник.

Ну а в период с 1986 по 1992 год на месте крушения «Гётеборга» были проведены масштабные, системные и официальные раскопки. В ходе которых с затонувшего корабля было поднято множество разных ценных вещей типа пушек и остатков личного оружия. А еще немножко целой посуды. И много посуды не совсем целой. И еще больше совсем не целой.

Сейчас поднятые с «Гётеборга» предметы хранятся и выставляются в шведских музеях и в частных коллекциях. А наборы осколков посуды с «Гётеборга» и вовсе продаются в качестве сувениров. В нарядных коробочках. Пушки и кое-какие другие более или менее целые предметы с затонувшего корабля сейчас находятся на современной реплике парусника. Современный «Гётеборг» был спущен на воду в 2003 году и одно время даже совершал рейсы в Китай. По историческому, так сказать, маршруту.

О замечательной истории этого корабля (и этих кораблей), а также о людях, которые сделали эту историю такой интересной, подробно писал Антон Дмитращук в 2023 году. Я же хочу сказать несколько слов о чайном грузе затонувшего «Гётеборга».
По понятным причинам чайное содержимое затонувшего «Гётеборга» привлекает чуть меньше внимания, чем содержимое посудное. Просто потому, что чайный груз пострадал намного сильнее посудного и утратил безусловную коллекционную ценность. Однако сохранил коллекционную ценность специфическую — и поэтому экспонируется в разных музеях. Фотографии этого чая есть в упомянутых выше материалах «Совы и Панды», я добавлю к ним еще одну, с чайной выставки 2023 года в пекинском музее Гугун.

Чая на паруснике было от 300 до 370 тонн. Примерно в 2700 ящиках чай доставлялся балком и четырех наименований. В сопроводительных документах они записаны как Bohé, Congou, Souchoun, Bing и могут быть более или менее надежно идентифицированы. А в 14 ящиках был разный чай в 780 маленьких упаковках-баночках. Которые были герметично запаяны и чай в которых, говорят, не очень пострадал.

Ну то есть помимо чая в оптовой упаковке из Китае в Швецию в XVIII веке доставлялся и чай в упаковке потребительской. Не, можно, конечно, предположить, что на продажу везли чайницы — на фотографиях поднятой с «Гётеборга» утвари они есть, скомпонованные попарно в специальные шкатулки. А чаем их заполняли, чтобы воздух не везти. И продавали вместе с ним. Но версия, согласно которой в баночки фасовали чай особого качества, за которое производитель и продавец давали зуб каким-либо привычным для XVIII века способом, мне кажется более убедительной.
И, скажем так, наивно удивительной. Я понимаю, что это удивление звучит очень по-дилетантски. Но это же все равно невероятно прикольно, что в XVIII веке чайная торговля была устроена по принципам, очень схожим с современными. Да, полностью поменялись транспортные и упаковочные технологии. Но самая мякотка — доставка чая балком и в потребительской упаковке — осталась без изменений.
Интересно, кстати, что должно было убедить потребителя в факте фасовки чая в Китае. Бумажная печать, как это принято в Китае? Сам факт герметичной упаковки? Репутация торговца? Специальные сертификаты? Или тогда это вообще никого не парило?
Я не знаю, ибо со шведской бизнес-этикой XVIII века не знаком. Но буду рад, если кто-либо знает ответ на этот вопрос и поделится знанием.
Древние чайные деревья наносят ответный удар
В китайских новостях продолжается неторопливый информационный пин-понг, связанный с древними чайными деревьями. Я напомню, что некоторое время назад появились публикации, ставящие под сомнение декларируемый возраст тысячелетних чайных деревьев. Ну а теперь вот подоспела небольшая ответочка в виде публикаций, в которых тысячелетний возврат как минимум одного дерева упоминается как что-то само собой разумеющееся. И тоже небезосновательно — как минимум с информационной точки зрения. Потому что информации о возрасте самого древнего чайного дерева в интернете много и ищется она очень просто.

Это, кстати, немного забавно. Потому что я еще помню те времена, когда рассказы о чайных деревьях возрастом 2300-2700 лет сопровождались ореолом таинственности и утверждениями о том, что местоположение этих самых древних чайных деревьев хранится в тайне и добраться до них можно только по большому китайскому блату. И что растут они непременно в густых и сложнопроходимых лесах.
А сейчас информации о дереве Цзиньсю Ча Цзунь с декларируемым возрастом 3200 лет — вагон и маленькая тележка. Собственно на статью об этом дереве я и хочу обратить ваше внимание — хотя бы потому, что в ней много фотографий. На которых это дерево гордо растет в очень удобной для обзора и посещения локации. На лобном, так сказать, месте. В окружении туристов, ученых, народных гуляний и чайных растений помладше.



В названии Цзиньсю Ча Цзунь (锦绣茶祖) Цзиньсю — это локация. Деревня на юго-западе провинции Юньнань. Ча — это, понятное дело, чай. А Цзунь — это предок, пращур. Ну то есть Цзиньсю Ча Цзунь — это чайный пращур из Цзиньсю. Второе распространенное название этого дерева — Ча Шу Ван (茶树王), царь (князь, король — решите сами) чайных деревьев. Возможны еще разные комбинированные названия, типа «Предок чайных деревьев», «Чайный король из Цзиньсю» и так далее — но это уже не очень важно.
Об этом дереве только на Baike две статьи (раз, два). И на юньнаньских туристических сайтах оно подробно описано. Ибо является полноценной достопримечательностью. И объектом парадного туризма. И официальной защиты. И поклонения для нескольких местных народностей. И штрафов за несанкционированный сбор листьев. И мощной коммерции. Проданные за 10 с лишним миллионов юаней (так и хочется сказать «юньнаней») в 2021 году 10 килограмм свежих чайных листьев были как раз с этого чайного дерева. И это, конечно, не единственная выгодная продажа — хоть и самая яркая.



Естественно, такое парадное дерево отлично описано. Оно растет на высоте 2245 метров над уровнем моря. Его высота — 10,6 метра. Диаметр ствола — 184 примерно сантиметра — он очень разный в зависимости от высоты. Чтобы это дерево обхватить, нужно восемь больших человек или десять человек поменьше. Дерево выглядит как многоствольное, поэтому у корня оно очень широкое. Диаметр кроны дерева — чуть больше 11 метров, там все зависит от места измерения. Дерево, кстати, не очень высокое, бывают чайные деревья и повыше. Но надо понимать, что Цзиньсю Ча Цзунь — это отдельно стоящее дерево, а такие деревья обычно ниже своих собратьев, растущих в лесу. И, скажем так, коренастее.

Цзиньсю Ча Цзунь считается самым старым, самым большим и самым толстым чайным деревом в мире. Последнее, конечно, особенно приятно — если бы я работал в тех местах, я бы настаивал на производстве блинов пуэра с диаметром, равным диаметру дерева, с которого собраны чайные листья для них.
Рядом с Цзиньсю Ча Цзунь растет около полутора тысяч других старых чайных деревьев. Которые, конечно, тоже включены в локальную коммерцию под понятным зонтичным брендом. В мае 2023 года 30 семян, собранных с Цзиньсю Ча Цзунь, слетали в космос в рамках программы исследования чайного космического мутагенеза.
29 декабря 2018 года местные власти опубликовали комплекс мер по защите Цзиньсю Ча Цзунь. Которые определили охраняемую зону вокруг дерева общей площадью 3 квадратных километра. Там запрещена незаконная лесозаготовка, несанкционированные лазание по дереву и сбор чайных листьев, использование пестицидов и удобрений, а также строительство новых зданий. И смотреть на дерево без специального разрешения можно только с расстояния в сто метров.
А еще в 2025 году деревня Цзиньсю приняла примерно 37000 туристов, что привело к продажам местного чая и сельскохозяйственной продукции на 2300000 юаней. И это, конечно, только верхушка айсберга.
Ну а теперь самое интересное. Определение возраста. В упомянутых выше китайских источниках неоднократно отмечается, что возраст чайного дерева определялся учеными, причем разными и из разных стран. При указании методики определения возраста часто упоминается изотопный анализ. Данных о возрастном бурении, которое обычно называют самым точным способом определения возраста живых деревьев, я не встречал. Но с учетом выраженной многоствольности дерева мне этот метод кажется не очень подходящим.
Я, конечно, ничего в определении возраста деревьев не понимаю. Но когда я смотрю на фотографии основания Цзиньсю Ча Цзунь, то совершенно спокойно допускаю ситуацию, при которой в глубине пучка относительно молодых стволов могут находиться фрагменты ствола, котором несколько тысяч лет. Ну то есть вполне возможна ситуация, при которой возраст Цзиньсю Ча Цзунь можно определять в очень широком диапазоне. Все зависит от критериев.
Я думаю, что мы еще увидим создание и работу международной комиссии, которая публично, авторитетно и, наверняка, к общему удовольствию вынесет вердикт по поводу возраста Цзиньсю Ча Цзунь. На месте китайских коллег я бы не прошел мимо такой движухи. И да, на местной коммерции уточнение возраста дерева, на мой взгляд, не скажется никак.


Потому что дерево все равно большое, красивое, толстое и раскрученное. Сначала ты продашь свежие чайные листья по миллиону юаней за килограмм потому что они с древнего дерева. А потом ты продаешь чайные листья с него по полмиллиона юаней за килограмм как товар, который раньше стоил миллион, а теперь подешевел. Скидка, все дела.
Колд брю Тегуаньинь
Вы, наверное, уже обратили внимание на то, что в этом году сразу несколько российских проектов выпустили бутилированные чаи, стилизованные под игристые вина. О чае в шампанских бутылках Chateau Chantea, Абрау-Дюрсо и IKIGAI я писал в новостях — но ни одного из этих чаев не пробовал. А про бутилированный Тегуаньинь от санкт-петербургского проекта Хюгге я в новостях ничего не писал — но намедни его попробовал.
Позволю себе немного хвастовское, но и поясняющее отступление. Я неплохо знаком с массовым RTD-чаем — просто потому, что три года работал бренд-советником Fuze Tea по Восточной и Центральной Европе. И до сих пор хорошо представляю себе соответствующие рынки. А вот с дорогими бутилированными чайными напитками я знаком гораздо хуже — на моей стороне здесь только общая эрудиция и спорадические дегустации. Так что в данном конкретном случае я оказался в роли, скажем так, хорошо подготовленного неофита.
Ну что я могу сказать. Получилось у коллег очень хорошо. И оригинально. Несмотря на шампанскую бутылку, речь в данном случае идет не о максимально возможной чайной имитации игристого вина — хотя бы потому, что напиток получился непрозрачным и слабогазированным — а о совершенно отдельном стиле напитков.
Холодный Тегуаньинь, несмотря на непрозрачность, все равно получился визуально привлекательным. И интересным по органолептике, которая балансирует на стыке чая, фруктового сока и кваса. Причем во вкусе доминируют фруктовые и квасные темы, чай уходит немного на второй план. А в послевкусии наоборот, в первую очередь считывается именно Тегуаньинь.


Мы погоняли эту колдбрюшеску и саму по себе, и с разными легкими закусками — со свежими фруктами и с разным сыром. С яблоком и Маасдамом — отлично. Почти наверняка будет хорошо с творожными сырами в сочетании с яркими сладкими фруктами, сухофруктами или джемами. Это мы уже не успели попробовать, бутылка кончилась.
К сожалению, та бутылка, что мы пробовали, была из предпродажной экспериментальной партии — так что хвастаться я ею могу только вхолостую, в продаже такого чая нет. К счастью, коллеги из Хюгге остались довольны результатами эксперимента и сейчас, как я понимаю, работают над новой партией бутилированного чая холодного настаивания. За подробностями милости прошу под ссылку.
Интересный опыт, интересный продукт. Артем, спасибо!
Шкатулка Ганнибала
Ну и раз уж речь зашла о чайном Санкт-Петербурге. В Гатчинском районе, в усадьбе «Суйда», в имении Абрама Ганнибала — прадеда Пушкина и арапа Петра Великого — намедни и впервые после реставрации была представлена публике мозаичная шкатулка Ганнибала. Чайная фишка которой состоит в том, что шкатулка эта изначально не была чайной — но потом под хранение чая была переделана. Два из трех ее внутренних ящичков были выстланы фольгой, остатки которой были обнаружены при реставрации.

Внутренне фольгирование — это верный признак того, что ящички эти предназначались для хранения чая. По фотографиям оценить объем ящичков сложно — но по моим прикидкам каждый из них может вместить 300-400 грамм чая. Как быстро расходовался чай в XVIII веке сейчас можно только гадать. Думаю, что медленнее, чем сейчас. Но даже при современных темпах потребления 300-400 грамм — это объем достаточно длительного хранения. Так что озаботиться его защитой от влаги и от возможного запаха древесины было вполне разумно.
Варка-82, Всеволод Овчинников и Борис Агапов
Когда я только-только начинал разбираться с возможными источниками упоминания в «Химии и жизни» 1982 года описаний стадий кипения воды через глаза обитающих в воде животных и звуки издаваемые растущими в лесу растениями, то ненадолго пошел по ложному следу.
На который я вышел, когда решил немного схитрить. И запросил помощи у искусственного интеллекта. Тупо загрузил в него цитату из «Химии и жизни» целиком с просьбой определить, откуда она. Яндекс сказал, что ничего такого не знает. А Гугл поверг меня в смятение, заявив, что это отсылка к книге Всеволода Овчинникова «Ветка сакуры: Рассказ о том, что за люди японцы».
Сейчас эта книга обычно включается в сборник «Сакура и дуб», в котором к «Ветке сакуры» добавляются «Кори дуба» — рассказ об Англии. Но впервые «Ветка сакуры» была издана сама по себе в 1971 году. А последнее обнаруженное мною издание случилось в 2021 году. По оглавлению разные издания не различаются, по содержанию небольшие отличия почти наверняка есть. Но я думаю, что за период с 1971 по 1982 год ничего там особенно не поменялось. А если в еще более поздних изданиях в «Ветвях сакуры» появились правки, связанные со стадиями кипения воды, то это уже не очень считается.

Первое издание книги Всеволода Овчинникова я в молодости читал и никаких крабьих глаз там не помню. Но так как память у меня уже не та, пересмотрел первое издание еще раз.
Немного про чай там есть, в главе «Цветы и чай». Но технике заваривания чая там вообще никакого внимания не уделено. Только рассказы об отношении японцев к чаю и о том, как их церемонию совсем не понимают иностранцы.
Подивился заковыристости искусственного интеллекта и стал искать другие возможные чайные отсылки у Овчинникова.
И нашел упоминание записок о Японии другого автора, Бориса Агапова. Они вошли в его книгу «Шесть заграниц», которая вышла в 1974 году. Это книга составлена из записок разных лет, японские были сделаны по результатам визита в страну в 1945-1946 годах. Во время этой поездки Борис Агапов принял однажды участие в чайной церемонии в Киото — и впечатлениям от участия в этой чайной церемонии в его книге уделено много внимания. Причем мыслью по древу он там растекается знатно. Но интересно. И над Окакурой ихним Какудзо немного стебется, что тоже любопытно. Причем, скорее всего, не зная о том, что Окакура Какудзо, как это во времена Агапова могли бы сказать, являлся фактическим наймитом японского милитаризма.
Так вот, у Агапова в киотских чайных впечатлениях есть вот такой фрагмент.
«Я уловил также ровный гул кипящей в чайнике воды, он напоминал шум дождя по соломе над маленькой хижиной в горах, и я ощутил, что и это молчание, и шум кипения, и малость бедной комнаты, и скромность лилии, единственного цветка, который я видел в «Кон-кити-ан», — все это некий спектакль или, вернее, действо, в котором я принимаю участие и которое я, по писательской своей профессии, должен как-то определить».
Получается, что выдуманный гуглевским искусственным интеллектом японский след вывел-таки меня на какие-то кипятильные звуки, хоть и без «крабьих глаз» и «шума сосен». Это занятно — но, конечно, это направление поиска ярких кипятильных образов следует признать ошибочным. И не только потому, что у Овчинникова и Агапова не было глаз и сосен. А еще и потому, что сравнения Агапова носили явно самостоятельный характер, не инспирированный чтением китайских источников.
Так что я порадовался неизвестным мне ранее чайным литературным впечатлениям — и обратился к советским чайным классикам. Похлебкину и Давиташвили. О которых, как водится, в другой раз.
Кстати, вот итоговые впечатления Бориса Агапова от посещения чайной церемонии в Киото, в школе Урасенке.
«Я сидел напряженно, боясь как-нибудь нарушить многовековой ритуал. Я — увы! — не чувствовал того, что мне было обещано, — освобождения от забот, погружения в благодетельное безмыслие… Комната, в которой строго горизонтальные балки опирались под строго прямыми углами на строго вертикальные стойки, вдруг показалась мне как бы системой геометрических координат, как бы трехмерным шахматным полем, где, согласно графику минут и секунд, происходили строго определенные перемещения особых, весьма изящных фигур — керамических боллов-тяванов, бамбуковых ложек, га-сяаку, и кисточек га-сэп, скажем: «чайница Е2-Е4»!
Но это так, к слову.
Фидбэк и поддержка рублем
Eсли не сложно, выделите, пожалуйста, галочками, те новости, которые оказались для вас наиболее интересными. Нам это поможет сделать «Параферналии» еще более качественными.
Ну и, конечно, еще более качественными поможет сделать «Чайные параферналии» ваша поддержка рублем и ваше доброе слово. Все для вас, спасибо за внимание, хороших чаепитий, удачи!
Ежедневные чайные новости в Telegram и в Max.
Добавить комментарий