В Сычуани, оказывается, вот уже на протяжении некоторого времени работает проект «Литература и чай», организованный главной библиотекой провинции и несколькими чайными компаниями. В рамках проекта проходят чайные лекции и литературные конкурсы. В новостях мне попалось упоминание о седьмом таком мероприятии, которое было посвящено желтому чаю — с горы Мэндин, конечно. А литературный конкурс, итоги которого подводились на этом мероприятии, назывался как-то типа «В поисках мудрости и истинной сычуаньской поэзии». И был он поэтическим и чайным… Шикарная тема, на самом деле. (Мечтательно) Вот бы наш чайный крупняк конкурс чайных стихов замутил! Чтобы все поэты перепились на итоговом банкете и вещали пьяными голосами провинциальным поэтессам о том, что папа любит чай горячий… Я вообще понимаю толк в культурной жизни.

А еще в Китае не так давно вышла книга Хуан Цай Бяо (黄财标), название которой можно перевести, наверное, как «Краткое руководство по старому чаю» (中国老茶浅释). В одном из рассказов о своей книге автор сформулировал несколько «старочайных» тезисов. Вот они в примерном пересказе. Точный возраст в годах — это одна из ключевых проблем старого чая. Потому что точный возраст — это коммерчески привлекательная категория. Но при этом точный возраст нельзя определить лабораторными методами, продолжительность выдержки не связана линейно со степенью зрелости старого чая и не имеет прямой связи с его качеством. Поэтому оценивать старый чай нужно на вкус, а не по возрасту — если речь, конечно, идет о его употреблении, а не о торговле или коллекционировании. Старый чай требует других подходов к дегустации по сравнению со свежим чаем. И вообще, свежий чай можно рассматривать как сырье для получения выдержанного чая. Особенно с учетом того, что выдерживать можно любой чай — в том числе зеленый жасминовый. Тезисы разумные и, как я понимаю, в книге они раскрыты подробно. И дополнены научными данными и адекватной лирикой.

25 и 26 декабря в московском Домодедово в рамках новогодней программы, всех пассажиров, встречающих и провожающих будут поить фирменным московским чаем. И продавать московские чайные сувениры, красненькие такие. Происходить все это дело будет в терминале поездов «Аэроэкспресса» — и жалко, конечно, что всего два дня.

www.mos.ru

Сингапурский чайный бренд TWG, наперед чая продающий понты и делающий это очень толково, открыл на Тайване, в Тайбэе, торговлю чаем навынос. В стаканчиках с крышкой, которые могут быть установлены в специальную переноску — все, как в актуальных чайных. Но дорого и богато. Стаканчики биоразлагаемые и все в золоте. Переноска красивая и с цветочками. И приготовить навынос они могут девяносто разных чаев. Один золотистый стаканчик с чаем обойдется ценителям пошлой роскоши в 230 новых тайваньских долларов — это чуть больше семи долларов американских. Нормально, в принципе. И эффектно, чего уж там. С таким стаканчиком мимо обычных баблтишных можно запросто ходить в стиле «все идут, а я — канаю».

twgtea.com

Китайские коллеги опубликовали очередной прогноз на развитие потребительской чайной культуры в 2026 году. Обещают, что все будет, как обычно. Рост интереса к информационной прозрачности чая и падение интереса к брендовой репутации. Развитие спроса на функциональные чаи — причем фокус функциональности коллеги, как я понимаю, смещают на актуальные чайные напитки. Интеграция чая и чаепитий в различные жизненные сценарии, в первую очередь — в иммерсивные развлечения. Проще говоря, китайские коллеги прогнозируют рост интереса к стилизованным чаепитиям. Ожидают они также дальнейшего развития чайного туризма — причем развития как спроса на него, так и появления новых чайно-туристических форматов. 

Чайный мир, как обычно, полон движухи и оптимизма. Ну и хорошо.