Рушка, душка и гурушка: французское чайное русофильство

Намедни, рассказывая о том, как в Косово пьют цейлонский чай в турецком стиле и называют его русским, я отметил, что в мире есть много чайной фигни разной степени загадочности, которая называется русской. Но совсем забыл сказать, что главным, возможно, поставщиком этой загадочной и типа русской чайной фигни на мировой рынок является Франция. Исправляюсь.

Замечу сразу, что ответить на вопрос о том, когда и с чего началась привычка французских чаеторговцев включать в свой ассортимент чай с отсылками к России, я не могу. И еще замечу, что русские следы в ассортименте французских чайных брендов — тема весьма обширная, так что мой сегодняшний обзор не претендует на формальную полноту. Но при этом вполне себе претендует на полноту содержательную — потому что почти весь французский чай, объявляемый русским, так или иначе вертится вокруг черного чая с цитрусами. 

Такой черно-цитрусовый расклад, в общем, вполне укладывается в среднеевропейское представление о русском чае. Оно, это среднеевропейское представление, правда, считает русским чаем скорее не купаж, а стиль подачи — с лимоном. Но это, как вы понимаете, не очень важно. Маркетинговое развитие чая с лимоном в чашке в чайно-цитрусовые купажи в банках и пачках совершенно очевидно. Так что теория русско-французской чайной эклектики не только суха, но и откровенно скучна.

А вот конкретные французские чайные решения в русском стиле бывают замечательными.

Классикой русско-французской чайной эклектики является, конечно, Kusmi Tea. Что, с учетом русских корней проекта, совершенно не удивительно. Я не знаю, был ли Kusmi Tea первым брендом, начавшим торговать во Франции чаями с русскими названиями. Совсем не обязательно. Но я вполне допускаю, что именно Kusmi Tea обеспечил настолько длительное и стабильное присутствие на французском рынке чаев à la russe, что к ним просто привыкли.

Kusmi Tea в своем чайном русофильстве вполне аккуратен и демонстративно аристократичен. Купажи в русском стиле называются (я буду переводить французские названия на русский — так веселее) «Анастасия», «Белая Анастасия», «Зеленая тройка», просто «Тройка», «Органический князь Владимир», «Санкт-Петербург», «Императорская этикетка», «Русское утро №24» (оно без цитрусовых, кстати, там толковый купаж китайского, цейлонского и ассамского чая, я его пробовал), «Букет цветов» (со сложно проверяемым рассказом о том, что это был любимый чай русского царя) и так далее. Все чистенько, аккуратненько и в меру фольклорно, без особо развесистой клюквы. В ассортименте Kusmi Tea есть еще, кстати, «Польский Эрл Грей» — с бергамотом и лимоном. С учетом имперского прошлого проекта он тоже может считаться чаем в русском стиле.

Ну а с другими приметными французскими чайными брендами, отметившимися на ниве чайного русофильства, все гораздо веселее.

У Mariage Freres, кроме очевидных «Русской звезды», «Русского самоцвета», «Императорской России» и «Русского завтрака», есть чай с дивным названием «Рушка» (Ruschka). Обычный черный чай с цитрусовым ароматизатором, в русском стиле, конечно. И еще у них есть «Синяя рушка» с клиторией и «Красная рушка» с ройбосом. Надеюсь, они заведут еще и «Белую рушку» — чисто из геральдических соображений.

Сингапурский TWG, хоть и не является французским проектом, но Mariage Freres активно эпигонит — так что тоже в стороне от русской темы не остался. Названия у типа русских чаев там приличные — «Русский завтрак», «Русский Эрл Грей», «Русский дымный», «Царский завтрак». Не наказуемо, короче. Но в половине этих чаев есть не только цитрусы, но и дым. Видимо, наши коллеги из TWG прознали, что во Франции русский чай — это чай с цитрусами. А в Великобритании часто — с дымком. Скорее всего они сначала попробовали цитрусовые ароматизаторы, потом — дымные. А потом решили совместить. Это красиво.

Два изначально французских бренда, которые сейчас, если мне не изменяет память, принадлежат Illy — Dammann Freres и Betjeman and Barton — кроме стандартных для русского стиля решений, порадовали чаями «Русский вкус Душка» и «Пушкин лимитед эдишн в жестянке с матрешкой». Оба чая — черные, с лимоном, апельсином и бергамотом. Из чего можно сделать вывод о том, что Пушкин — душка. Не поспоришь.

У молодого бренда Comptoir Français du Thé есть чай с названием «Русский вкус Рушка», а есть чай с названием «Русский вкус Гурушка». Оба чая — с апельсиновыми корками и цитрусовым ароматизатором, так что выявить разницу между «Рушкой» и «Гурушкой» я не могу. Но могу предположить, что «Гурушка» — это старый и уважаемый «Рушка», «Гурурушка» изначально. Просто потом одно «ру» выпало.

Ну а моим главным любимчиком во всем этом русско-французском чайном винегрете является, безусловно, чай «Русский вкус 10 цитрусов» от еще одного молодого проекта Terre d’Oc. С названием у него, как вы понимаете, все нормально. А в составе у него в разных видах, в корочках и ароматизаторах, апельсин, грейпфрут, лимон, бергамот, мандарин, лайм, сладкий лайм, юдзу, цветки апельсина и что-то с общим названием «цитрусовый экстракт».

Душка, рушка и гурушка нервно курят в сторонке.

И да. Весь этот чайный русско-французский расколбас — отличная тема для веселья. Но совершенно не повод относиться с пренебрежением к нашим французским чайным братьям. Маркетинг на иностранной экзотике — штука старая, добрая и надежная. И степень клюквенной развесистости или, наоборот, культурной достоверности, на эффективность этого маркетинга никак не влияет.

Русский чай в Косово

Наткнулся в новостях на сообщение о том, как в Косово развивается кофейная культура — и с удивлением прочел, что чай, который пьют в тех краях, называется русским чаем (Çaj Rusi). В той заметке, среди прочего, отмечалось, что чай этот, чаще всего, цейлонский, что пьется он в турецком стиле и что появился он во время оттоманского правления или русской оккупации.

Русской оккупацией Косово я немного озадачился — я не понял, о чем именно идет речь. Но надо будет теперь разобраться поточнее с происхождением Russian Tea Room в Нью-Йорке и чая Russian Caravan в Лондоне… Впрочем, независимо от интерпретаций, цейлонский, турецкий и русский след в косовской чайной традиции — это интересно.

В итоге там все оказалось достаточно просто. Употребление чая в турецком стиле, черного, в два чайника, составленных в башню, с разбавлением заварки из верхнего чайника кипятком из нижнего и, часто, из характерных стаканчиков с талией — это, безусловно, следствие тесных культурных связей Косово с Турцией. 

Цейлонское наполнение традиционно для тех чайных традиций, в которых люди пьют чай без молока, готовят его в том числе и дома и хоть самую чуточку в чае разбираются. Хотя бы на бытовом уровне. Любопытно также, что цейлонский чай очень ценится там, где заварка разбавляется кипятком. В Иране, Азербайджане, в нашей культуре цейлонский чай тоже долго считался лучшим. А теперь вот и Косово ещё. Турция тут только немного особняком стоит, но с ней все понятно, у нее свой чай есть.

Замечу также, что явно находясь в поле влияния турецкой чайной культуры, Косово не перенимает турецкий чай. Что, в общем, совершенно объяснимо. Цейлонский чай вкуснее турецкого. И у меня, кстати, нет готового ответа на вопрос о том, почему именно цейлонский. Да, на массовом рынке и формально он является лучшим черным чаем — ну то есть с самой высокой средней ценой. Однако для того, чтобы занять нишу любимого чая, этого недостаточно. Нужен какой-то интерсубъективный сенсорный мем, в идеале — провоцирующий и затем разрешающей потребительскую амбивалентность. А что есть такого особенного в цейлонском чае, что он ценится на перечисленных рынках, я пока не знаю… Отвлекся, извините.

Что же касается русского чайного следа в Косово, то его объясняют двумя основными причинами.

Во-первых, контактами, в том числе и гастрономическими, с русскими военными и добровольцами во время череды балканских военных конфликтов XIX века.

Во-вторых тем, что в Югославию, в состав которой входило Косово, чай какое-то время поставлялся в том числе и из СССР. Причем в значительных объемах. Чай там, понятное дело, мог быть разным, в том числе и цейлонским. Но закрепился в потребительском сознании как русский. Так бывает.

К этим двум основным причинам можно добавить ещё то, что разбавление заварки кипятком и добавление в чай лимона, распространенное в Косово, некоторое время назад были яркими маркерами русской чайной культуры. Так что происхождение русского чайного следа через заимствование стилей потребления чая тоже возможно.

Но мне лично наиболее убедительной кажется история с Югославией и поставками чая из Советского Союза.

Неожиданная и интересная история. Ну и напомню, конечно, что Косово — не единственно место за пределами России, где существует какой-либо чайный напиток, который называют русским чаем. Причем иногда под таким названием скрывается что-то приличное и понятное, типа простого черного чая с лимоном. А иногда что-то совсем уж противоестественное, типа чая с лимоном и молоком или чая с большим количеством варенья.

Восточная Красавица и пауки

В анонсе мероприятий тайваньского чайного музея Пинлинь наткнулся на новую для меня информацию о принципах взаимодействия зеленых чайных цикадок и кустов, с которых собираются листья для будущей Восточной Красавицы.

Принципы и механизмы этого взаимодействия, результатом которого, напомню, является специфическое сырье, которое после специфической переработки становится замечательным чаем, постоянно изучаются и актуализируются. Последний знакомый мне расклад, принципиально поясняющий, что же там происходит на плантациях после налета на них желанных вредителей, выглядит так.

Зеленые чайные цикадки поражают чайные листья и инициируют сразу три процесса. Во-первых, вследствие механического и биохимического поражения меняются сами листья. Во-вторых, пораженные листья начинают вырабатывать летучие вещества, которые отпугивают насекомых. В-третьих, эти вещества воспринимаются другими, еще не пораженными кустами как триггер на выработку таких же отпугивающих веществ. В результате всего этого группа чайных кустов становится источником чайных листьев с необычными характеристиками.

www.facebook.com

На пальцах все очень просто. И весьма красиво. И, кстати, совсем не уникально для чая — кусты томатов, например, тоже используют летучие вещества для передачи разных сигналов. Ну или, если угодно, общаются другом с помощью запахов. При этом точные механизмы системы «чайные кусты — зеленые чайные цикадки» полностью, насколько мне известно, еще не изучены. Но изучаются. Мне уже попадалась на глаза информация о том, что чайные листья не только отпугивают цикадок, но и привлекают их. В том смысле что цикадки, возможно, стали распознавать вырабатываемый чайными растениями комплекс ароматических веществ как сигнал о том, что рядом — еда и хорошее место для спаривания. Ну то есть цикадки тоже подстраиваются.

Так вот. В музейном анонсе сообщается, что в системе, выстроенной вокруг пораженных цикадками чайных кустов не два, а три элемента. Кроме самих кустов и цикадок там присутствуют еще пауки, которые этих цикадок едят. И принципиальная схема работы этой системы такова (если рассматривать ее, так сказать, только с точки зрения чайного куста).

Цикадки поражают чайные листья. Чайные листья вырабатывают отпугивающие цикадок и привлекающие пауков летучие вещества. Эти летучие вещества воспринимаются соседними растениями как сигнал опасности и эти растения тоже начинают вырабатывать всякое.

Вообще, привлечение растениями естественных врагов своих вредителей — дело обычное. Но я раньше читал только о привлечении хищных мух и ос. А про чай и пауков, кажется, впервые слышу.

Замечу также, что если попсово романтизировать весь описанный процесс и превратить его в линейную историю, то получается неплохая байка.

Сначала цикадки прилетали и поражали чайные листья. В ответ на это чайные кусты выработали защитный механизм, который ароматом отпугивал цикадок и мобилизовал другие кусты на защиту от вредителей. В ответ на это цикадки стали воспринимать вырабатываемые чайными кустами ароматы не как отпугивающие, а как привлекательные — если так пахнет, то там много вкусного. В ответ на это чайные кусты стали выдавать ароматы, которые привлекают естественных врагов цикадок.

Ждем следующего витка эволюционного конфликта. Ну и да, возможно нам стоит подумать над тем, чтобы чайные кусты воспринимали нас в этом конфликте как союзную или хотя бы как нейтральную сторону. 

Выходить на плантации нужно только в костюмах пауков. Плакаты еще можно между кустами поставить с лозунгами типа «Человек — лучший друг чайного куста», «Люди осуждают цикадок» или даже «Людей тоже кусают цикадки» — культурное присоединение вообще мощная штука. Пить Пэн Фэн только со скорбным лицом. И снять фильм о супергерое, который борется с цикадками. А то вдруг окажется, что чай, который мы пьем дома, тоже имеет канал ароматической связи с плантациями.

Готовиться надо, короче. Чтобы не получить день триффидов с чайными кустами в главной роли.

Чайно-водный горный путь

В тайваньском городе Гаосюн, в прибрежной его части, есть гора Шоу Шань (壽山). Или Чай Шань (柴山). В полной идентичности этих названий я не уверен и разбираться сейчас не хочу, потому что не в этом суть. А суть в том, что гора эта — природный заповедник и популярное место отдыха, по ней проложены пешеходные маршруты, открытые круглогодично и для всех желающих.

Тридцать с небольшим лет назад человек по имени Хун Мушэн (洪木生) во время прогулки по горам обратил внимание на то, как классно пить в горах чай. И еще на то, что для того, чтобы чай было пить совсем классно, нужно много воды. А ее не хватает. И стал разность вдоль популярных маршрутов воду и газовые баллоны. Чтобы люди могли и просто жажду утолить, и чаю попить.

Несколько дней назад Хун Мушэн скончался. Собственно из новостей о его смерти я и узнал о нем и о том, что получилось из его затеи.

Хун Мушэн, таскающий в горы воду, был почти гол, колоритен и узнаваем. Шорты, сандали, повязка, рюкзак и хорошее дело. Его инициатива быстро превратилось в волонтерское движение — десятки людей сейчас следят за тем, чтобы в нескольких локациях на горе Чай Шань было все, что нужно для приготовления чая — вода, огонь и чистота. Мало того, подъем воды на гору превратился в красивую локальную традицию. Ну то есть ты можешь приехать туда как совершенно праздный турист, поднять на ближайшую «чайную станцию» бутылочку с водой — и все, и ты уже не бездельник какой-то бессмысленный, а приличный человек, связанный общим делом с огромным количеством других людей.

Это очень ценно.

Узбекский белый чай

В узбекском интернете наткнулся на небольшой ролик, в котором девушка рассказывает о том, что на застольях в Узбекистане водку иногда разливают по чайникам и уже оттуда, из чайников, разливают по небольшой посуде — стопочкам или пиалушкам — для употребления внутрь. Делается все это потому, что выставлять бутылки на стол не очень удобно, но и не выставить на стол алкоголь тоже бывает не очень удобно — отсюда и чайники. Хозяйка ролика называет такую подачу водки ок чой (oq choy), что переводится с узбекского как «белый чай».

Вообще, у сочетания oq choy (где oq — это, понятное дело, белый, а choy — это чай) существует два вполне себе чайных значения. Во-первых, oq choy — это чай с молоком, тут все понятно — с молоком, значит белый. Во-вторых, иногда oq choy — это зеленый чай. Отчасти потому, что он как бы противоположен черному. Отчасти потому, что oq choy созвучно ko’k choy. А ko’k choy — это уже именно зеленый чай. Oq choy — ko’k choy. Игра слов такая. В Узбекистане, кстати, для обозначения зеленого чая тоже используется «синее» слово — о синих названия зеленого чая я как-то уже рассказывал.

Одновременно с этим слово oq само по себе может использоваться в разговорном узбекском для контекстного обозначения водки. Ну то есть как полный смысловой аналог нашей «беленькой». Общее прошлое просто так не пропьешь.

Чайные дистилляты Эркина Тузмухамедова и Сергея Хорольского

Я сильно сомневаюсь, что использование выражение oq choy для обозначения водки в узбекской культуре является устойчивым. С гораздо большей вероятностью оно в этом значении возникает как контекстная шутка, которая всем понятна. После начала борьбы за трезвость в 1985 году я встречался с аналогичным использованием выражения «белый чай» в русском языке. Ну то есть просто так и в разговоре водку белым чаем никто не называл. Но пошутить так при покупке или распитии водки могли запросто — и независимо от использования чайников.

Забавно, кстати, что несмотря на то, что историй о разливании водки по чайникам я слышал множество, сам лично я такого никогда не видел. А еще любопытно, что выражение «белый чай» я услышал задолго до того, как узнал о существовании настоящего белого чая. Причем использовалось оно или применительно к голому кипятку или к водке. Мне «белый чай» казался тогда невероятно удачной шуткой, этаким примером юмора абсурда для начинающих. Если бы в те времена «Маятник Фуко» был уже написан и я бы его прочел, то, безусловно, поставил бы «белый чай» в один ряд с ассиро-вавилонской филателией и прочей юксюмористикой.

А потом оказалось, что белый чай реально существует. Я был даже как-то немного разочарован.

Черно-чайная автоматизация

На Тайване анонсировали автоматизированную линию производства традиционного черного чая полного цикла. Ну то есть такую, в начало которой поступает свежесобранный чайный лист, а в конце выходит готовый чай.

www.foodnext.net

Производство чая, на самом деле, можно структурировать не только привычным нам и методически ценным способом, по технологическим этапам. Ну то есть случае с черным чаем разделить весь процесс производства на завяливание, скручивание, ферментацию, сушки и сортировку. Производство чая можно структурировать еще и, скажем так, управленчески, по принципиальному характеру производственных процессов. На переработку, контроль и транспортировку. 

Переработка — это, собственно, разные и уже перечисленные технологические этапы производства чая. Которые, как правило, производятся на специальном оборудовании и при определенных параметрах его работы. Контроль — это проверка кондиции сырья и принятие решений об изменении характера переработки. Например, о переходе к следующему этапу или о продолжении текущей технологической процедуры с новыми параметрами. Ну а транспортировка — это просто перенос сырья от одного станка к другому. От условного роллера к условному ферментационному столу.

В самом простом случае — когда разные агрегаты для обработки чайного листа уже используются, но переходы между ними никак не автоматизированы, производство черного чая выглядит примерно следующим образом.

Чайный лист поступает на фабрику, проходит входной контроль и отправляется на завяливание, параметры которого выбираются специалистом исходя их данных этого самого входного контроля. После истечения времени завяливания осуществляется выходной контроль сырья. Если кондиция чайного листа признается приемлемой для перехода к скручиванию, чайный лист вручную перемещается в роллер. Параметры которого — скорость вращения и сила прижатия крышки, например — задаются по результатам выходного контроля завяливания. Ну и так далее. Проще говоря, машины работают, а люди их сенсорно контролируют и чай перетаскивают. 

На протяжении всей истории развития чайной индустрии этот процесс постоянно оптимизируется. Например, разные чайные агрегаты соединяются между собой транспортерами, чтобы лист вручную не таскать. Если при этом еще и синхронизировать динамику обработки чайных листьев, то все чайные агрегаты можно с помощью транспортеров объединить в производственную линию, которая может работать с постоянной и равномерной загрузкой, только сырье подноси. Примерно так работают линии по производству гранулированного чая.

А еще можно обвешать все агрегаты разными датчиками, отсекающими, например, температуру и вес чайного сырья (по весу удобно оценивать потерю влаги чайными листьями). Экспериментальным путем определить оптимальные значения этих параметров и управлять отдельным агрегатами, основываясь не только на сенсорных впечатлениях специалистов, но и на объективных характеристиках сырья.

Именно в этом месте — в создании системы контроля параметров листа, достаточной для эффективного управления производством — спрятана основная сложность автоматизации процесса производства чая. По уму, эти параметры нужно контролировать в реальном времени и прямо в процессе производства. С контролем температуры, веса и влажности листа технических проблем нет. А вот подобрать аналог сенсорному контролю — на ощупь, цвет и запах — не очень просто. Принципиально это давно возможно, но практически — не очень рационально. Да и критической необходимости в этом не было. Массовый чай вполне приемлемо получается и на текущем уровне развития технологий. А отборную мелкосерийку можно производить и с привлечением высококлассных специалистов. Которые все, что надо, понюхают. И наладят.

Однако постепенно и технологии контроля развиваются и удешевляются, и кадровый кризис обостряется — так что автоматизированные линии постепенно перестают быть концептами и идут на производство.

В той линии, которую анонсировали тайваньские коллеги, функции сенсорного человеческого контроля отчасти выполняет система, контролирующая цвет чайных листьев на этапе их скручивания и ферментации. Что, в сочетании с контролем влажности, веса и температуры сырья и применением систем, которые сейчас называются искусственным интеллектом, а в моей молодости назывались системами управления базами знаний, позволяет регулировать производственный процесс на хорошем уровне.

www.foodnext.net

Говорят, что новая система в два раза сокращает потребность в рабочей силе и на 75% более производительна, чем традиционная, без автоматики.

Новости с алишаньских склонов

Любопытный блок новостей пришел из Алишаня. Алишань, напомню, это не только деревенская волость в тайваньском уезде Цзяи. Это еще и крупный тайваньский чайный регион, принципиально интересный тремя, как мне кажется, темами. Во-первых, высокогорными улунами, которые, безусловно, являются флагманскими чаями Алишаня. Во-вторых, черными чаями новой волны, в том числе и производимыми из достаточно новых культиваров тайваньской селекции. В-третьих, своей относительной молодостью даже на фоне тоже относительно молодой тайваньской чайной культуры.

www.verse.com.tw

В том виде, в котором мы его ценим и любим, тайваньский чайный проект формировался практически одновременно с чайными проектами в Индии, на Шри-Ланке, в Кении, в Российской империи и СССР. Причем с некоторыми из этих проектов тайваньский чай конкурировал — что, конечно, сейчас немного удивляет. И тайваньский чай в равной степени является продуктом и китайской чайной цивилизации, и чайной глобализации XIX-XX веков.

Это, кстати, вовсе не уникальный случай для упомянутой уже китайской чайной цивилизации, многие входящие в нее чайные феномены молоды и инновационны относительно всей продолжительности существования китайской чайной культуры. Просто у тайваньского проекта, в силу его обособленности, эти молодость и инновационность воспринимаются как-то особенно остро… Отвлекся, извините.

Так вот. И возвращаясь к Алишаню. Активно работать с чаем в этом знаменитом теперь регионе начали в 1970-х годах, то есть всего примерно 50 лет назад. На тот момент на Тайване уже сформировались основные стили чая, что позволило алишаньским фермерам формировать свой региональный стиль более или менее осознанно, опираясь на накопленный опыт выращивания и производства разного чая. Я не хочу сказать, конечно, что если бы на Алишане начали выращивать чай не 50, а 100 лет назад, то непременно начали бы воспроизводить там баочжуновый опыт. Но уверен, что ориентация Алишаня на легкие улуны полусферической скрутки состоялась не по принципу «тупо повторяем», а как-то более рационально.  

Так или иначе, но сейчас Большой Алишань — это 1800 гектаров чайных плантаций. Это довольно много для Тайваня, но не очень много вообще. Просто для ориентации. В России под чай занято сейчас примерно 400 гектаров, а всего чаепригодых площадей у нас что-то около 1200 гектаров.

В 2019 году власти уезда Цзяи анонсировали концепцию «Цзяи — столица высокогорного чая». За несколько лет эта концепция (高山茶都.嘉義) превратилась в зонтичный бренд, под которым проходит самая разная чайная движуха. Ближайшее мероприятие у них там, кстати, будет проходить с 13 по 21 декабря — но никаких деталей я пока не нашел, видел только анонсы.

В 2022 году в Мэйшане — это одна из деревенских волостей уезда Цзяи — открылось подразделение тайваньской Tea and Beverage Research Station. Экспериментальная станция Мэйшань (梅山試驗站) расположена на высоте 1618 метров. Это самое высокое подразделение TBRS — и оно, конечно, создавалось именно под эксперименты с высокогорными чаями.

www.foodnext.net

В марте 2025 года в честь пятидесятилетия чайной индустрии Алишаня была выпущена книжка с мудреным названием 解茶:高山茶都職人精神, которое можно перевести как «Понимание чая: дух чайных мастеров столицы высокогорного чая». Наши алишаньские братья умеют в пафос… В этой книге собраны истории 24 производителей алишаньского чая, добившихся успехов на тайваньских чайных конкурсах. Истории некоторых мастеров можно почитать на сайте журнала Verse, который стал одним из соиздателей книги…

Ну вот, хотел сделать несколько коротких тайваньских анонсов — а получилась полноценная новость. Так всегда бывает.

Чай «Предбатарейный»  

Я неоднократно рассказывал о том, что очень люблю спонтанные чайно-травяные купажи на основе дешевого светлого улуна. Ну это когда забросил в чайник немного улуна, добавил туда разных травок от балды — и кипятком это все, кипятком.

А еще я как-то рассказывал о том, что люблю экспериментировать с чаем и медом. Разными способами, с разным чаем и с разным медом. При таких вводных, как вы понимаете, рано или поздно должна была возникнуть ситуация, когда улун с травками соединится в одной чашке с каким-либо заковыристым медом. Ну вот она, эта ситуация, и осуществилась.

Смотрите. Берем дешевый светлый улун. Засыпаем примерно пять-семь граммов в большой чайник, на литр-восемьсот. Сверху засыпаем туда жменю травяной смеси любого безобидного состава. Заливаем кипятком и даем всему этому делу настояться минут десять. После чего наливаем чай в офисную кружку и добавляем в него чайную ложку киргизского меда с облепихой. Размешиваем и пьем.

Идеальный напиток для того огорчительного периода нашей жизни, когда на улице уже осень, а отопление еще не включили. Буду называть такой чай «Предбатарейным». 

Выставка исинской керамики в Москве

Шикарная новость пришла из московского Музея Востока. Просто выборочно ее процитирую.

«25 сентября в Музее Востока откроется новая выставка «Магия пурпурной глины: Исинская керамика Цзыша»!.. Основой экспозиции станут более чем 100 работ лучших современных исинских мастеров Цзыша, 25 из которых будут переданы в дар Музею Востока. Возглавляет делегацию исинских мастеров вице-мэр города Исин, господин Лю Ин. Также на выставке вы увидите предметы из фондов Музея Востока и музея-заповедника «Петергоф», из частной коллекции первого российского мастера Цзыша Глеба Музрукова и из очень репрезентативного собрания официального представителя МИД России Марии Захаровой».

Государственный музей Востока

Выставка будет работать до 9 ноября. Надо ехать, чего уж там.

Чайные феномены Алма-Аты. Korkem Gourmet

Ещё одно приятное чайное место появилось в Алма-Ате. Вернее даже не так. Ещё одно место в Алма-Ате стало приятным чайным.

Так-то Korkem Gourmet работает уже довольно давно. И толково. Их концепцию можно описать словами «доступное пижонство». Они подают разные маркерные деликатесы, типа трюфелей или крабов, маленькими порциями и, в общем, недорого. Так что туда можно зайти и красиво реализовать свою тягу к демонстративным изыскам за небольшие деньги. Это даже с точки зрения вселенского разума правильно. Не говоря уже о точке зрения гастрономической.

Так вот. Чай у них тоже пижонский. Dammann. Это и чай неплохой (в своем классе, конечно), и баночки у него элегантные. Но ниша таких чаев в общепите очень узка и специфична. И Korkem Gourmet в нее почти не попадает. Так что пить там Dammann не было и нет особого смысла. Матчевую тему коллеги тоже отыгрывают по полной программе — и это тоже не очень интересно. 

Но намедни они завели небольшую китайскую коллекцию. И все сразу заиграло новыми красками. Теперь туда можно ходить пить чай и деликатесничать.

Чай нормальный. Цзинь Цзюнь Мэй, который мы взяли, узнается — для кафе или ресторана это уже хорошо. Подача тоже нормальная. Кипяточку доливают. Десерты вкусные. Деликатесные закуски тоже вкусные. Можно недорого разбить чайник. Есть хересы, портвейны, хересный бренди и прочие вкусняшки. Можно сидеть внутри, можно снаружи, а можно самому внутри, а ногами наружу.

Дивное место. Ещё зайдём, наверное.

Фидбэк и поддержка рублем

Eсли не сложно, выделите, пожалуйста, галочками, те новости, которые оказались для вас наиболее интересными. Нам это поможет сделать «Параферналии» еще более качественными. 

Загрузка ... Загрузка ...

Ну и, конечно, еще более качественными поможет сделать «Чайные параферналии» ваша поддержка рублем и ваше доброе слово. Все для вас, спасибо за внимание, хороших чаепитий, удачи!


Ежедневные чайные новости в Telegram и в Max.