Чайные кейсы и анонсы россыпью №12
В США появился новый проект, производящий и продающий газированные чаи в стиле игристого вина. Называется Susurrus Sparkling Teas. В линейке проекта пока только два напитка — черный чай с османтусом и улун с магнолией. Напитки описаны по всем винным правилам, с указанием культивара-винтажа-терруара, с дегустационными заметками и предложениями по пэйрингу. И это все не только потому, что сейчас так модно, но еще и потому, что основательница чайного проекта — винный специалист. К сожалению, я на сайте не нашел состава напитков — в первую очередь, информации о сахаре и консервантах. Написано только, что бутылка может храниться год. Что, в принципе, возможно и с чистым чаем. При использовании асептического розлива. Любопытно, короче. 38 долларов за бутылку. Даже не очень дорого на общем фоне напитков такого рода.

Японский проект Sakuraco торгует эклектичной чайной посудой, в которой соединяются традиционные формы и материалы с какими-либо цветастыми вставками. Например, у них есть традиционный глиняный чайник с веселенькой крышкой с цветочками и золотистой бобочкой. И расписные чайники-кюсю. Симпатично получилось.

20 мая в Сочи пройдет международная научно-практическая конференция «Современные исследования и перспективы развития чаеводства». В конференции можно принять участие с докладом и без доклада, очно и дистанционно. Я уже записался, буду дистанционно рассказывать о тактическом маркетинге российского чая вообще и создании терруарных стилей в частности. А с 15 по 17 апреля в Москве будет работать 13-я международная выставка кофе, чая и какао. В чайной программе там есть интересные люди и интересные выступления. Александр Жиряков будет показывать чайный ростер. Анна Свищева будет делиться своим ресторанным опытом. Наталья Леликова — рассказывать о чайных ароматах и молекулярном чайном аромаките. Сергей Кошеверов напоит всех Да Хун Пао под занимательные истории. Виктор Енин поделится опытом чайных и винных пересечений. И это только то, за что я глазом зацепился.

В Казани центр «Эрмитаж-Казань» и чайная гостиная «Ак Чынаяк» запустили совместный проект — «Юсуповское чаепитие». Это, скажем так, выставка, лекция и дегустация последовательно. Сначала участники собираются в чайной гостиной «Ак Чынаяк», где проходит лекция о коллекции князей Юсуповых. Во время встречи гостям подают чай и десерты из специального меню. После лекции гости отправляются на экскурсию по выставке в «Эрмитаж-Казань». Все это дело длится три часа и стоит три тысячи рублей. Первое такое мероприятие прошло 14 марта, о расписаниях остальных можно узнать вот здесь.

В Китае сейчас не только весна, на и сбор первого весеннего чая. Поэтом в китайском интернете много чудесных чайных фотографий, с плантациями, туманами, горами, цветущими деревьями и свежесобранным чаем. Если у вас в организме нехватка плантационной эстетики, то милости прошу под ссылки: раз и два.


Сайт Caterer опубликовал большой материал, посвященный послеобеденным чаепитием в дубайском Four Season. Причем не просто рассказывающий о том, как там все круто у наших коллег получилось, а немного касающийся принципов постановки дорогих чаепитий в дорогом отеле. Материал интересный, особенно с учетом того, что послеобеденные чаепития в Дубаи часто получаются интереснее лондонских. Ну и я не могу не отметить, конечно, что предлагаемые эмиратскими коллегами решения не выходят за рамки концепции «Гастрономическое чаепитие как свальных грех». И в очередной раз подтверждают тот факт, что современное послеобеденное чаепитие — это, прежде всего, визуальный продукт. Главное к этому визуальному свальному греху какую-либо продуманность прицепить. И пусть кто-либо попробует ее оспорить.


Ну а Falstaff опубликовал короткую заметку о том, что чай становится частью высокой северной кухни — и сослался на несколько известных скандинавских ресторанов. Замечу, что началось это проникновение не вчера — копенгагенские рестораны, которые традиционно не только задают тон в Скандинавии, но и на мировом уровне котируются очень высоко, экспериментируют с чаем давно. Тот же ресторан Noma, шефа которого сейчас хейтят за неделикатное обращение с персоналом, включал чай в свои авторские экзерсисы регулярно и эффектно.

На Тайване, в Тайбэе, открылся магазин гонконгского проекта Royal Caviar Club. Который, понятное дело, промышляет икрой. В анонсе тайваньского магазина отмечалось, что проект этот активно использует икру на послеобеденных чаепитиях. И вообще охотно сочетает ее с разными напитками, в том числе и с чаем. Ничего экстраординарного в чайно-икорном пэйринге с гастрономической точки зрения, конечно, нет. Как нет ничего экстраординарного в том, чтобы использовать жемчуг в качестве гирек. Дорого и есть специфика — но, по сути, чайно-икорные сочетания ничем не отличаются от чайно-сырных или чайно-шоколадных… Так вот. Когда я изучал гонконгский икорный проект в поисках красивых чайных фотографий, то наткнулся в их магазине на интересный подарочный сет. Из чизкейка с икрой и бутылки газированной ходжичи. За 12000 рублей — он со скидкой сейчас. Должен признать, что на моей памяти это лучший вариант романтического набора из бутылки и тортика.
Sipping tea intelligently. Осмысленно пить чай
Еще один экспонат в копилку занятных и специфических чайных выражений. Если позволите.
В англоязычной акушерской среде распространено — не могу, правда, оценить, насколько широко — выражение Sipping tea intelligently или Drinking tea intelligently. Которое буквально переводится как «осмысленно пить чай» и у которого, насколько я смог понять, весьма богатое значение. Которое завязано на эмоциональный интеллект и проявляется, например, во время ожидания естественного развития событий перед родами. Когда акушерка как бы ничего и не делает, но при этом профессионально и эмоционально находится начеку, постоянно мониторит ситуацию во всех ее мелочах, готова к любым действиям, от медицинских до психологических, и при этом сама должна защищать себя от стресса, чтобы не выгореть — поэтому старается использовать каждую спокойную минутку для отдыха.

Я это так понял. Не уверен, что правильно. У выражение свой языковой и профессиональный контекст и оба мне не знакомы. И да, в акушерской среде это выражения распространено, как я понял, наиболее широко. Но ею не ограничивается — в других сферах, связанных с уходом за людьми, оно тоже используется.
Прямой связи с чаем у выражения Sipping tea intelligently нет. Я допускаю некоторое пересечение с чаем в медитативном поле, там, где внимательно пьющий чай человек и наблюдающая за роженицей акушерка расслабляюще концентрируется на мелочах. Но зуба за свое предположение не дам. Ну и представить, что во время ожидания акушерка пьет чай, тоже можно. Особенно с учетом того, что чаепитие на работе может быть очень компактным и в пространстве, и во времени, организовать его можно без ущерба основным обязанностям.
Но все это, повторюсь, предположения на пустом месте.
Женщины в чае и кофе 2
Ну и раз уж речь зашла об акушерстве. 6 мая в Лондоне во второй раз состоится конференция Women in Tea & Coffee. Если бы я был казахской женщиной, то я бы непременно заявился бы на эту конференцию с докладом на тему «Чай келинки — красивый обычай или элемент гендерной и возрастной дискриминации».

Келинка (келин, келін) — это невестка. Ну а чай келинки (келін шәй) — это торжественная подача чая новоиспеченной невесткой всем членам новой семьи. Декларативно — очень распространенный в Казахстане обычай. А как дело обстоит в реальности, я не знаю. И никто, скорее всего, не знает.
Как это всегда бывает с такого рода обычаями, и исполнение чая келинки, и отношение к нему может быть очень разным. От чисто развлекательного, как к веселому и вкусному костюмированному представлению, попадающему в тренд на национальную культуру с элементами архаизации. До серьезного испытания с выраженными элементами семейной дедовщины и психологического давления, не предвещающих для невестки ничего хорошего.
Мне глубоко и толково эту тему не копнуть, по естественным причинам. Но, повторюсь, если бы я был казахской женщиной, я бы попытался чай келинки во всех аспектах изучить и на лондонской конференции доложиться. А то у них там какие-то совсем унылые темы.
Верхнее и нижнее заваривание
Китайские ученые сравнили — сенсорно и лабораторно, как водится — два метода заваривания зеленого чая, которые они в отчете на английском языке обозначили терминами top-brewing и bottom-brewing. Я бы перевел эти названия как «верховое заваривание» и «низовое заваривание» — по хулиганской аналогии с пивным брожением. Но не буду, чтобы не плодить сущности.
Речь, конечно, идет о ся тоу фа (下投法, «метод бросания вниз», «прежде (водное) заваривание») и шан тоу фа (上投法, «метод бросания сверху», «после (водное) заваривание»), о них когда-то немного писал Антон Дмитращук. Кроме того, в этих наших интернетах есть ролики, в которых ставится опыт, похожий на эксперимент китайских ученых. И там используются термины «верхнее заваривание» и «нижнее заваривание». И я, пожалуй, тоже буду их использовать.
Верхнее заваривание — это когда в чашку сначала наливается горячая вода, а потом в нее высыпается чай. А нижнее заваривание — это когда в чашку сначала насыпается чай, а потом заливается вода. Все просто.
На бытовом и житейском уровне как бы понятно, что при нижнем заваривании смачивание чаинок происходит более эффективно, поэтому и заваривание должно идти более интенсивно. То есть при прочих равных при нижнем заваривании в настой должно выйти чуть больше растворимых веществ, чем при верхнем. В тех интернет-экспериментах, о которых я упоминал, при нижнем заваривании настой получается мутнее и горче (ну или так говорят), а при верхнем — прозрачнее и слаще. На пальцах это объясняется тем, что при верхнем заваривании в настой выходят только самые легкорастворимые компоненты чайного листа — а это, как правило, компоненты сладкие и умамистые. А при нижнем заваривании из-за более эффективного смачивания к ним и горькие полифенолы присоединяются. Отсюда и горчинка.
Вполне убедительное объяснение для бытового эксперимента. А теперь давайте посмотрим, что получилось у китайских ученых.
Изучали они Шучэн Сяо Лань Хуа — это не очень известный в наших краях аньхойский зеленый чай. 5 грамм этого чая ученые заваривали в 250 мл воды при температуре 80°C, 85°C и 90°C в течение четырех минут и двумя способами — верхним и нижним.
Изучив лабораторно полученные настои, наши китайские коллеги установили, что, во-первых, при прочих равных верхнее заваривание — это когда чай засыпается в горячую воду — позволяет получить настой с более высокой концентраций ароматических веществ, чем нижнее заваривание — когда вода наливается на чай. И что, во-вторых, самая высокая концентрация ароматических веществ для исследуемого чая получается при заваривании его водой с температурой 85°C. Именно при такой температуре заваривания и решили сравнивать результаты верхнего и нижнего заваривания сенсорно.
Результаты этого сравнения получились интересными. Настои верхнего и нижнего заваривания заметно отличались и ароматом, и вкусом. Аромат настоя верхнего заваривания был более свежим и цветочным. А аромат настоя нижнего заваривания — более каштановым. Во вкусе самая большая разница была в горечи — чай верхнего настаивания получился заметно более горьким. И это полностью противоречит упомянутому ранее интернет-сравнению двух методов заваривания.
По результатам лабораторного исследования, кстати, выяснилось еще, что при верхнем заваривании полифенолов в настой выходит больше, чем при нижнем заваривании. Что полностью укладывается в упрощенную схему «чем больше полифенолов, тем более горький чай».
Интересно получилось. Там в работе описано еще взаимодействие эпигаллокатехингаллата с разными летучими веществами. Которым, отчасти, можно объяснить разницу в аромате между настоями верхнего и нижнего заваривания. Если интересно, посмотрите сами.
Я же замечу, что описанный китайскими специалистами результат следует воспринимать как частность, а не как общий принцип или там секрет идеального заваривания. Собственно, они там во вступлении и сами пишут, что разные методы заваривания нужно использовать для разных чаев. Для тех, что поизящнее — верхнее заваривание. Для тех, что попроще — нижнее. А еще было бы интересно посмотреть на результаты применения разных методов заваривания при разном времени настаивания чая и при разном соотношении воды и чая.
Что же касается переноса результатов исследования в практическое поле, то я бы, честно говоря, это сокровенное знание использовал бы только в презентационно-учебно-развлекательных целях. Для того, чтобы демонстрировать изумленной публике, от каких незначительных, на первый взгляд, нюансов, может зависеть результат заваривания чая.
Sorrel Tea. Вариации на гибискусовые темы
Я редко обращаю внимание на каркаде. Просто потому что из всех популярных нечайных чаев он, на мой взгляд, самый простой и понятный. На фоне йерба мате, ройбоса, иван-чая и прочего ёпона с кудином каркаде — прям как деревенский красавец среди мегаполисных шибздиков. Проще говоря, он гастрономически и визуально яркий. И не особенно нуждается в разной описательной шелухе и маркетинговой мифологии. Не, про него тоже разное антиоксидантное рассказывают, конечно. Но с каркаде и без антиоксидантов все понятно. Он яркий, кислый и настырный до оскомины.
Я внимательно экспериментировал с каркаде два раза. Первый раз в 1995 году, когда он впервые попал мне в руки. У «Форсмана» каркаде продавался под названием «Королевский», кажется. Наши финские чайные браться вообще любили претенциозные названия. Один «Выбор императора» чего стоит… Так вот. Тогда я и холодным каркаде попробовал, и горячим, и с сахаром, и без. И больше не покупал. Второй раз я с ним немного побаловался в 2005, кажется, году, когда активно экспериментировал с сифонизацией. Тогда было интересно все попробовать в сифоне приготовить — и каркаде сифонизации тоже не избежал. Сифонизируется он так себе, кстати.
С тех пор я особого внимания на напиток из гибискуса не обращал. Выпить мог при оказии — но не более того.
Ну а тут на днях наткнулся на заметку о том, как двое наших коллег льют по бутылочкам гибискусовый напиток с разными пряными добавками. И там гибискусовый чай называется Sorrel Tea. Я такой формулировки не встречал и полез разбираться.
Вообще sorrel — это щавель. И, иногда, другие кислые растения. В том числе и гибискус. Правда sorrel применительно к гибискусу — это карибский регионализм. Так что Sorrel Tea — это напиток из гибискуса. Или, если угодно, кислый чай. Но где-либо на Ямайке. И с оговорками.
Чаще Sorrel Tea готовится не только из гибискуса, а на основе гибискуса. Обычно с пряностями, цитрусовыми, подсластителем, холодным и со льдом. И вполне возможно, что с алкоголем. Плеснуть в каркаде с апельсинами, имбирем, гвоздикой и медом немного рому — это святое дело, я считаю. Ну и чисто кислым такой коктейль бывает редко, конечно.

Говорят, что Sorrel Tea — это традиционный рождественский напиток на Карибах. Охотно в это верю. И предполагаю, что как основа для сложных напитков гибискус гораздо интереснее, чем в чистом виде. По уже озвученным выше причинам. Гибискус — он простой, как швабра. Кислый и красный. А миксологической парадигме очень удобно, когда у ингредиента предсказуемая и яркая сенсорика.
Замечу также, что в Алма-Ате гибискус иногда входит в состав распространенного в местном общепите напитка с названием «Марокканский чай». Я уже как-то о нем рассказывал. В Казахстане марокканский чай — это не зеленый чай с мятой и сахаром. Это составной чайный напиток красного цвета с зеленым чаем, гренадином, цитрусами, пряностями и, опционально, каркаде.
Ну то есть когда в Казахстане марокканский чай без каркаде — то это просто марокканский чай в казахстанском стиле. А когда с каркаде — то это, фактически, Sorel Tea. То есть карибский чай в казахстанском стиле с марокканским названием. Это красиво…
Надо будет поставить третью серию экспериментов с гибискусом. И с ромом. Следующей зимой. Если не забуду.
Чай в военном быту и из детства
На Тайване, в Таоюане, в доме культуры одного из городских районов проходит выставка «Вкус дома. Вкус чая», посвященная повседневной жизни детей в военном городке 1970-х годов. Чаепития были существенной и любимой частью того немудреного быта — поэтому чаю на выставке уделено много внимания. Выставка, конечно, интерактивная — кроме всего прочего, там можно нафасовать себе чайных пакетиков из простенького чая и, конечно, все это дело заварить.



Вообще, чай в военном быту — тема отдельная и очень большая. Я специально ею не занимался, но даже в таком «неспециальном» режиме умудрился написать и про бронетанковый натовский кипятильник, и про британских чайных леди, которые начинали на военных базах, и про снабжение этих военных баз с бромовой чайной мифологией, и про проект устройства полковых чайных в дореволюционной русской армии, и даже про чай для камикадзе. И это — только верхушка айсберга. Даже если копнуть совсем чуточку глубже и заняться, например, чаем, входящим в армейский индивидуальный рацион питания, то можно вообще зарыться. Я встречался только с советскими и российскими такими наборами и чай там был растворимый. Но так как специально, повторюсь, я эту тему не изучал, то не уверен, что растворимый чай в армейском ИРП — это стандарт. Хотя, конечно, растворимый чай в таком комплекте удобнее пакетика.
Самый же интересный и загадочный случай военного пересечения человека и чая произошел со мной много лет назад. И, как и на Тайване, был связан не только с военным бытом, но и с детством.
Лет двадцать назад, нам написал человек из Германии, который провел детство в послевоенном Берлине. И его там и в 1945 году поили чаем наши солдаты. И он вспоминал этот чай как самый вкусный чай в своей жизни. И просил помочь его отыскать. Причем описывал этот чай он исключительно аллегориями, в стиле «обычный чай звучит как скрипка, а тот звучал как орган». Никаких сенсорных характеристик он вспомнить не мог — что было, конечно, совершенно не удивительно.
Мы не смогли ему помочь. Ни эмоционально — потому что невозможно вернуть детство. Ни формально. Потому что ни малейшего представления о том, какой чай мог оказаться в распоряжении советских частей, находящихся в Берлине, у меня тогда не было. Нет этого представления и сейчас. Если это был чай из СССР, то он запросто мог быть и грузинским, и китайским, и индийским, и цейлонским. А еще он мог быть не из СССР, товарообмен между союзниками в то время был очень активным и исключительно заковыристым.
И эту неопределенность нужно еще накладывать на специфику восприятия в условиях недавно закончившейся войны и очень тяжелой жизни, в которых самый обычный чай мог восприниматься как амброзия — потому что был отдушиной и символом нормальности. И учитывать прошедшее с тех пор время. И ностальгию — как ни странно звучит это слово применительно к военному детству.
Для меня тот случай был не первым и не последним в череде неудачных попыток найти тот самый чай. Но запомнился. А вообще люди в возрасте обращаются ко мне с такой просьбой регулярно — и только однажды я наблюдал ситуацию, в которой человек опознал в дегустируемом чае чай из молодости — это была Тегуаньинь, которую один мой добрый знакомый в 2015 примерно году опознал как похожую на ту, что он покупал в 1980-м у фарцовщиков в Москве.
А так обычно нет, вернуть людям чай из детства у меня не получается. Хоть со слоном, хоть хороший краснодарский, хоть настоящий ассам. Я с этим уже смирился.
Матча ньюс, так сказать
Под новости про матчу, наверное, скоро нужно будет отдельную рубрику запускать. Назвать ее с непременным использованием слов 昔話 — мукаси банаси — «народные сказки» или «древние сказания». И сваливать туда пересказы постов из Trend Hunter про вдохновленные матчей бутылочки и термокружки, матчевую парфюмерию и косметику и прочую жизнерадостную зелень типа вулканической островной матчи из Кореи, с острова Чеджу, конечно. Ну и разбавлять все это дело ходжичей и научными новостями про матчу. Которых, по понятным причинам, становится все больше и больше.


Вот, например, японские ученые выяснили намедни, что матча облегчает симптомы аллергического ринита у мышей. Мыши с ринитом после матчи меньше чихают — потому что матча, как оказалось, подавляет механизм чихания. Новость ценная, конечно — хотя применительно к порошку немного пугающая. Представьте, если окажется, что как порошок матча чихание провоцирует, чисто механически. А химически чихание подавляет. Это же натурально пыточный продукт получается. Ты матчу вдыхаешь, хочешь чихнуть из-за раздражения слизистых, но не можешь, потому что матча не дает. И ходишь потом такой недочихнутый, и не знаешь, что делать… Я всегда подозрительно к этому порошку относился, но это уже за гранью, конечно.
А на другом конце белого света, в Нью-Йорке, и совсем не ученые, а, наоборот, художники, которые совсем недавно запустили небольшой напитковый проект LANTERN, выкатили крем-соду с церемониальной матчей. Matcha Soda называется. Газировка с церемониальной матчей — это красивый заход. С козырей. И, кстати, сущностно безупречный. Церемониальная матча, как известно, в процессе приготовления вспенивается. А тут она сразу с пузыриками газа, без всей этой долгой и мучительной суеты с венчиками. Художники зрят в корень, вне всяких сомнений.

Замечу, что использование церемониальной матчи в разных продуктах — это не эксклюзив американских художников. Там же, в Нью-Йорке, например, делают ликер Yoshi. Зеленый, жизнерадостный, семнадцатиградусный, с овсяным молоком и тоже на церемониальной матче. Из Удзи… Термин «церемониальная матча» и изначально-то был с сильным маркетинговым душком. А после таких запилов церемониальную матчу смело можно определять как матчу, которая используется для добавления в газировки и ликеры. Хоть какая-то определенность.

Ну и о ходжиче, для озвученного выше комплекта. Американский же проект Jade Leaf, специализирующейся как раз на матче в актуальных, скажем так, форматах, охотно приторговывает и ходжичей. Причем ходжичи у них в линейке две. Teahouse Edition и Barista Edition — для чайников и для кофейщиков. Формально это разные продукты — для чайников как бы только из Кагосимы, а для кофейщиков — из Кагосимы и Миэ, типа купаж. Но главное отличие между этими двумя ходжичами, как по мне, состоит в том, что ходжича для чайников продается только в маленьком пакете. А ходжича для кофейщиков — и в маленьком, и в большом. Это красивый ассортиментный развод схожих продуктов, надо запомнить. А коллегам из Jade Leaf нужно добавить в линейку еще ходжичу Bartender Edition, Bakery Edition и, конечно, Barber Shop Edition. Можно, кстати, не сомневаться, что если так дело и дальше пойдет, то в модных парикмахерских клиентам вместо виски будут ходжичу предлагать. Придется тогда стричься дома.


Кстати. В Японии и в США есть национальные дни матчи. В Японии это шестое февраля, а в США — 2 мая. Это неофициальные праздники, но тем не менее. Их легендариум толком еще не устоялся. Но я все равно о них как-нибудь расскажу. В другой раз.
Ещё одна чайная экокожа
Я неоднократно писал уже о разных чайных кожзаменителях — начиная от продуктов переработки чайных отходов и заканчивая искусственной кожей, произведенной из чайного гриба. Но обычно во всех таких рассказах речь шла о концептах — посмотреть и пощупать все эти материалы в рыночном, скажем так, формате было проблематично.
Ну и вот, наконец, на днях я наткнулся на проект — Susmata называется — который занимается разработкой и производством разных материалов из не менее разных отходов. Есть среди их материалов и чайная экокожа. Называется Wastea, бывает самых разных цветов и, вроде как, является уже вполне коммерческим продуктом. Можно из нее сумочку сшить. Или элегантный бандаж.

Интересно, что, рассказывая об этом материале, его разработчики обращают внимание на то, что высокое содержание кофеина в чайных отходах сильно ограничивает их использование. Из чайных отходов, например, нельзя изготавливать корм для животных — он горьким получатся и штырящим. Накормишь таким кормом кур, а они взбунтуются и самолет тайком построят.
А чайной экокоже кофеин не мешает. Это даже прикольно, когда в рюкзаке или в ботинках высокое содержание кофеина. Или в элегантном бандаже.
Важно для чая. Не важно для людей
Если спросить среднестатистического чайника о том, какие факторы нужно учитывать и какие правила соблюдать для того, чтобы правильно заварить чай, то он, этот среднестатистический чайник, скорее всего расскажет о качестве чая, качестве воды, качестве посуды и правильном заваривании чая.
И все это, конечно, истинная правда. Но есть нюанс.
Давайте для простоты сократим количество сущностей и зафиксируем чай, посуду и воду. Пусть у нас будет хороший чай, хорошая вода и хорошая посуда — чтобы это ни значило. И нам нужно в этих замечательных условиях хорошо и вкусно заварить чай. Что важно для хорошего заваривания чая? Правильно — температура воды, длительность настаивания и соотношение чая и воды. Как минимум.

Влияние всех этих факторов на результат приготовления чая объективно. Разные компоненты чая растворяются с разной динамикой, зависящей и от температуры воды, и от времени настаивания. И даже упрощенный до примитивности подход типа «сладкие и умамистые компоненты чайного листа примерно одинаково растворяются водой любой температуры, а горькие гораздо лучше растворяются водой высокой температуры» предоставляет достаточно возможностей для управления завариванием чая. А если учитывать тонкости, то вообще выяснится что-то типа того, что на результат приготовления матчи влияет, кроме всего прочего, интенсивность ее взбивания. Причем влияет достаточно сложно.
Короче говоря, важность режима заваривания для каждого конкретного чая бесспорна. Но при этом, а мой взгляд, также бесспорна неважность режима заваривания каждого конкретного чая для каждого конкретного человека. Потому что цена ошибки при заваривании чая ничтожна. Бывают, конечно, ситуации, при которых завариваемый чай условно бесценен — но они редки и ими можно пренебречь. Обычно же любую ошибку при заваривании чая можно легко исправить следующим завариванием чая.
Получается забавная ситуация. В нашей чайной жизни существует большое количество факторов и правил, которые важны для чая. И эти факторы и правила хорошо бы понимать. Но эти же правила и факторы не важны для людей. Поэтому соблюдать и учитывать их не обязательно.
Фидбэк и поддержка рублем
Eсли не сложно, выделите, пожалуйста, галочками, те новости, которые оказались для вас наиболее интересными. Нам это поможет сделать «Параферналии» еще более качественными.
Ну и, конечно, еще более качественными поможет сделать «Чайные параферналии» ваша поддержка рублем и ваше доброе слово. Все для вас, спасибо за внимание, хороших чаепитий, удачи!
Ежедневные чайные новости в Telegram и в Max.






Добавить комментарий