Когда речь заходит о персонах, повлиявших на японскую чайную культуру, то в первую очередь — и совершенно заслуженно — вспоминают Сэн-но Рикю. И намного реже — по крайней мере, в России — вспоминают ученика Сэн-но Рикю, которого звали Фурута Орибэ. Если кто забыл порядок использования имени и фамилии в японской традиции, то напомню, что первой всегда идет фамилия. Так что Фурута — это фамилия, а Орибэ — имя.
Фурута Орибэ родился в 1544 году и покончил с собой в 1615 году — то есть был современником, хоть и очень сильно территориально удаленным, Шекспира и Сервантеса. А сегуны, которым служил Фурута Орибэ, занимались на территории современной Японии ровно тем же, чем в то же время занимался на территории современной России Иван Васильевич — тот самый, который Грозный и который сменил профессию. Ну то есть объединяли разрозненные территории в единое государство. Исторические и временные параллели — вообще классная штука, они делают нить реальности более прочной.
Фурута Орибэ, повторюсь, был учеником Сэн-но Рикю. После смерти учителя стал главным японским чайным мастером и оставил после себя не только учеников, но и чрезвычайно богатое культурное наследие.
Во-первых, он разработал стиль японской чайной церемонии Орибэ, который является одним из стилей направления буке-тя, самурайского чая. Самурайский чай — это обобщенное название стилей чаепитий, которые устанавливал на своей территории каждый конкретный правитель. Если все чрезвычайно сильно, до профанации, упрощать, то можно сказать, что самая известная японская чайная парадигма — ваби-тя — является общей для всей Японии, этаким национальным чайным культурным кодом. А буке-тя — это комплекс локальных стилей.
На мой взгляд, ключевым отличием буке-тя от ваби-тя является выраженная иерархичность. В церемониях этого стиля чайный мастер является слугой по отношению к гостю и ведет себя соответствующим образом. В конкретном стиле Орибэ это выражается, например, в том, что приготовление чая — которое технически представляет собой привычной взбивание чайного порошка венчиком — производится на почтительном расстоянии от гостя. Ну и все действия чайного мастера носят явно подчиненный характер. В настоящее время стиль Орибэ практикует чайная школа Орибэ-рю и, возможно, несколько родственных чайных школ.
Во-вторых, Фурута Орибэ считается основателем стиля японской керамики Орибэ. С этим, правда, согласны далеко не все историки — но это не очень важно. Связь человека по имени Орибэ и стиля с названием Орибэ неизбежна. Даже если эта связь заключается в объяснении того, что никакой связи, на самом деле, нет.
Керамика Орибэ — штука очень непростая. Хотя бы потому, что она очень разнообразна и просто, коротко и понятно определить этот стиль крайне затруднительно. Пожалуй, самым точным обобщающим определением керамики этого стиля будет слово «неправильная». Неправильные формы, неправильный декор и даже иногда неправильная эргономика, что для японской керамики совсем уж неправильно. В настоящее время этот стиль весьма популярен и является одним из маркеров японского керамического искусства.
Ну и, наконец, в-третьих, Фуруту Орибэ часто связывают с Орибэ-торо — популярным и узнаваемым стилем японских каменных садовых фонарей. Которые иногда называет еще христианскими фонарями из-за их отдаленного сходства с распятием. И даже, в связи с этим, приписывают Фуруте Орибэ тайное христианство.
Короче говоря, для японской чайной культуры Фурута Орибэ — фигура знаковая. И нет ничего удивительного в том, что в Киото работает его музей, что в нагойском замке есть мемориальный чайный домик Фуруты Орибэ, что современные дизайнеры чайных домиков совершенно спокойно называют свои причудливые работы «Чайными домиками Орибэ», что существуют проекты и сообщества (раз, два), которые изучают наследие чайного мастера, и что в Японии работает конфетная компания Фурута, которая использует образ Орибэ в своих сладких рекламных целях.
А еще в 2005 году появилась манга, а в 2011 году — аниме-сериал へうげもの («Хугемоно»), который в русском аниме-пространстве известен под названием «Чудные вещи», хотя правильнее его название было бы перевести как «Прикольный парень». Герой манги и сериала — Фурута Орибэ, как не сложно догадаться — разрывается между своим самурайским долгом и любовью к прекрасному. Символом прекрасного там является, конечно, чай. Я немного почитал описания — там практически в самом начале один из героев начиняет чайник порохом и взрывает его вместе с собой так, что от чайника остается только крышечка, которую и подбирает Фурута Орибэ.
Хорошая книжка. Надо запомнить.
Читайте и слушайте ежедневные чайные новости в телеграм-канале «Путевые заметки чайного клоуна».
Добавить комментарий