Чайные кейсы и анонсы россыпью №9
В Сочи строят жилой комплекс «Чайные холмы», декларативно вписанный в дагомысские чайные плантации. Мимо такого чуда я пройти, конечно, не смог — и пошел смотреть картинки. Как это часто бывает в рекламе строящихся жилых комплексов, компьютерная графика убедительна. И там, на картинках, действительно многоэтажки совсем рядом с чайными холмами. Как будто можно выходить на балкон и кричать детям что-то вроде «Марсель, не лезь в чайные кусты! Штаны порвешь, кто тебе новые купит? Кошман, что-ли?» Увы, картинки с реального строительства выглядят совсем не так чайно. Что, конечно, огорчительно. Если бы все было так, как в рекламе, это было реально крутое место.


В Марракеше работает ресторан «1112», который позиционирует себя как первая чайная в Марокко. Собственно 1112 — это 1112 год Хиджры, или 1700-1701 по Григорианскому календарю. И, судя по всему, год постройки здания, в котором работает ресторан. Там все очень красиво, есть музей чайной посуды, отличные фотки в запрещенной соцсети с переливанием чая с большой высоты и актуальная подача свежей мяты. Но самое интересное в «1112» — это чайная карта на 12 чаев, по одному чаю на каждый регион Марокко. Ну и закусочки там тоже симпатичные. Чудесное место, судя по всему. Надо запомнить.


Немного нетипичная чайная новость пришла с Тайваня. Где два чайных деятеля сначала работали вместе и занимались в том числе и продвижением пуэра. А потом рассорились — и не поделили фотографию. Один тайваньский коллега передал в чайный журнал для публикации фотографию улицы в Иу, сделанную в 1994 году вторым тайваньским коллегой. Не спросив его разрешения и утешая себя тем, что эта фотка уже публиковалась и что использование фотографии — некоммерческое. Второй тайваньский коллега и автор фотографии, которому первый тайваньский коллега больше не друг, поступка не оценил и подал на первого тайваньского коллегу в суд за нарушение авторских прав. Первому тайваньскому коллеге дали за использование фотографии без спроса 30 суток с возможностью заменить заключение штрафом примерно в 70000 рублей. Леденящая душу история.

И чтобы душа не страдала, вот вам трогательная история, для контраста. В японских новостях на английском языке наткнулся на репортаж о том, как 180 японских дошколят знакомятся с базовыми принципами японской традиционной чайной церемонии. Взбивают венчиками матчу под руководством мастеров школы Урансенке, пробуют получившийся чай и заедают все это дело вкусняшкой в форме бабочки. Если у вас в организме недостаток японской чайной милоты, ступайте под ссылку, смотреть чудесное видео.

Коллеги из World Tea News опубликовали новое трендовое интервью. На сей раз своими взглядами на развитие чайного рынка делится Мария Успенски, гендиректор компании The Tea Spot. Если все очень сильно упрощать и игнорировать очевидные и специфические для США вещи (типа бабл-ти, матчи и устойчивости), то основным трендом Мария называет упрощение. Извините за странный каламбур. Напитки с простым и натуральным составом, прозрачность и понятность всех ингредиентов и их происхождения, меньшее разнообразие при более высоком качестве, ясные и компактные рекламные клеймы и все такое прочее. Никак не могу все это дело прокомментировать, но проанонсировать интервью был обязан.

Коллеги прислали ссылку на сайт Андрея Зайкина, дизайнера, который придумывает и изготавливает часы из природных материалов. Ну то есть механизм у них обычный, часовой. А вот вся «наружка» — корпус и циферблат — из материалов не совсем привычных. Сейчас на сайте можно заказать часы из табака, из конопли и из пуэра. Последние, говорят, можно даже заварить. Если кофеин станет важнее измерения времени. Разные чайные часы — обычно кустарно сделанные из блина пуэра — мне попадаются на глаза время от времени. Но вот такого наручного исполнения я не встречал. Или встречал, но забыл. Константин, спасибо за наводку!

У Seiko, кстати, есть пара моделей наручных часов с текстурированными циферблатами по японским чайным мотивам. Одни часы с зелененьким циферблатом и зелененьким ремешком — это как бы матча. А другие — коричневенькие — как бы ходжича. Симпатичные часики получились.
Сортовая жасминовая ароматизация
Новость из разряда «Если подумать, то все очевидно, но тема не в фокусе внимания, поэтому удивительно». Наткнулся в научных новостях на работу китайских специалистов, в которой они сравнивают результаты ароматизации чая жасмином четырех разных сортов.
Когда с жасминовым чаем взаимодействуешь редко, он воспринимается как что-то не особо детализированное. Ну жасмин и жасмин, не чубушник, и ладно. Знание о том, что жасмин в Китае или Вьетнаме на момент ароматизации чая сильно отличается от жасмина, который продается в немецких магазинах (и в тех магазинах, которые закупаются в немецких магазинах) уже почти сокровенно. А понимание того, что если в обычный зеленый чай насыпать сушеного жасмина и заварить, то получится совсем не так, как у китайцев, уже можно указывать при составлении резюме как профессиональный навык.
Однако жасминовый чай — это огромная индустрия. И нет ничего удивительного в том, что там работают не только с разными культиварами чайного куста и разными технологиями, но и с разными сортами жасмина. Вот китайские коллеги эти разные сорта и изучали.
Пересказывать результаты этого изучения я не буду, если интересно — милости прошу под ссылку. Замечу только, что такая неожиданная детализация не специфична для чая. С вином есть похожая тема. И не одна. Например, пока не вникаешь, то все бочки дубовые. А когда начнешь разбираться, то и дуб разный, и вишня с акацией иногда попадаются. И даже лиственница. И в чае тоже много тем для нюансировки. Как с Лапсангами Сушонгами, например. Которые в первом приближении сушат на сосновых дровах — а во втором оказывается, что вариантов ароматного топлива тоже целая куча. От терруарной и самой правильной сосны, до высокотехнологичных топливных стержней. И это я еще темы противоестественной ароматизации не касаюсь.
Многие знания — многие печали… Кстати, о Лапсангах Сушонгах.
Лапсанг Сушонг и рецептор горького
Китайские ученые изучили, как влияет обработка дымом чайных листьев в процессе завяливания на вкус готового чая. Речь, конечно, идет о Лапсанге нашем Сушонге. Известном также как Чжэн Шань Сяо Чжун. Который, как известно и повторюсь, в процессе производства и, обычно, на нескольких этапах, обрабатывается дымом сосновых дров. От чего приобретает характерный и хорошо узнаваемый аромат.

Если говорить об объяснении чайных технологий «на пальцах», то Лапсанг Сушонг — один из самых понятных чаев. Вот сосновые дрова. Они дают пахучий дым. Если в этом дыму подержать чай, то он тоже будет пахнуть сосновым дымом. Вот он и пахнет. Все четко и вызывает безусловное внутреннее согласие. Такая дымная ароматизация даже понятнее, как мне кажется, чем традиционная жасминовая ароматизация. И уж тем более понятнее, чем противоестественная ароматизация какого-либо молочного улуна.
Однако, как оказалось, обработка дымом чайных листьев не только придает им характерный аромат, но и делает готовый чай менее горьким. Причем, скажем так, комплексно.
Во-первых, в процессе обработки сосновым дымом в чайных листьях снижается содержание разных горьких компонентов. Во-вторых, появляющиеся в чае после обработки дымом гуаиакол и α-терпинеол ингибируют активацию вкусового рецептора TAS2R14, наиболее широко настроенного рецептора горького вкуса человека. Проще говоря, дымный аромат Лапсанг Сушонга снижает восприятие нами горького вкуса.
Век живи, век учись.
Чай из листьев, бутонов и незрелых плодов
Китайские ученые провели исследование, которое как нельзя лучше иллюстрирует популярное определение науки как способа удовлетворения собственного любопытства за казенный счет.
Они собрали — в разное время, конечно, — листья, бутоны и незрелые плоды с чайных кустов культивара Фудин Дабайча и изготовили из всего этого собранного белые чаи по одинаковой технологии. Ну а потом, как водится, сравнили полученные продукты сенсорно и лабораторно. И обнаружили, что белый чай из бутонов и незрелых плодов чая ничуть не хуже, чем белый чай из листьев чая. А местами даже лучше. Менее терпкий, например. И менее горький. И более мягкий. А цветочный еще и более сладкий. И по интегральным сенсорным оценкам бутоновый и незрелоплодовый белые чаи превзошли листовой.

Исследователи также связали эту самую интегральную приятность белого чая с четырьмя моносахаридами: D-фруктозой, глюкозой, D-галактозой и D-ксилозой. Которые (особенно D-фруктоза) синергетически усиливают приятность чая с дозозависимым увеличением. Чем их больше, тем чай вкуснее, проще говоря.
Результаты чудесные, механизм чайной приятности определен — можно хоть сейчас запускать производство белого чая из бутонов и незрелых плодов. Сложности со сбором столь специфического сырья, безусловно, не позволят наладить массовое производство таких продуктов. Но в небольших количествах и задорого — запросто.
Чай из цветков чая на рынке, как вы, наверняка, знаете, давно присутствует. И из шелушек от чайных коробочек тоже. Но белый чай из бутонов или незрелых плодов чайного куста мне пока не попадался. Только бутончики в обычном чае иногда проскакивают.
Обзор китайского чайного экспорта
В научных новостях обнаружил неожиданный и большой обзор экспорта китайского чая с акцентом на чае дорогом. Опубликован он был, правда, еще в 2024 году, так что данные там на пару лет устарели. На так как никаких особенных потрясений в китайском чайном экспорте не было — он стабильно растет и уже перевалил за 400000 тонн в год — все, что написано в обзоре, актуальности не потеряло. Если вас интересует чайная экономика, милости прошу под ссылку.

А если не интересует и читать лень, то для развития экспорта дорогого чая наши китайские коллеги предлагают уделять особенное внимание брендированию китайского чая, инфраструктурным международным проектам, и разной сертификации-стандартизации, чтобы нормально работать на европейском и американском рынках. Если вы следите за китайскими рассуждениями о чайном экспорте, то ничего нового в этих направлениях работы для вас нет.
По поводу выполнения разных условий для торговли китайским чаем в США и Европе у меня, правда, есть некоторые сомнения. С такой торговлей неплохо справляются местные компании, которые берут вопросы пищевой безопасности (через которые удобнее всего регулировать рынок) на себя. И уступать решение этих вопросов (и рынок) компаниям китайским они едва ли захотят. Ну то есть пока наши китайские коллеги вписываются в одни нормативы, им оперативно будут подкидывать другие. В эту игру можно играть вечно. И параллельно с этим какие-либо старые и добрые немецкие или там британские компании будут тихонько торговать китайским чаем. Потому что у них с сертификацией и стандартизацией удивительным способом все в порядке.
Чай и чайные напитки в INSPIRO Neurobistro
В Москве не так давно открылся ресторан INSPIRO Neurobistro. Который сам себя позиционирует как ресторан будущего растительной нейрогастрономии, где каждый прием пищи становится ритуалом здоровья и осознанности. И еще как экосистему питания будущего, объединяющую гастрономию, науку и культуру ради здоровья человека и планеты.

С нашей чайной точки зрения самой интересной фишкой нового проекта является барное меню. Над чайной и околочайной составляющими которого можно постебаться от всей души.
Во-первых, там есть блок напитков живой ферментации с комбучами на иван-чае. Одна из которых — с сиропом топинамбура — с какого-то перепугу названа классической. Я прямо вижу эту сцену. 1980 год. В провинциальном городе к милой одинокой старушке приехала скорая. Ловкие доктора поставили бабке укол. Уже перед уходом молодой интеллигентный врач заходит такой на кухню, видит там трехлитровку с характерным симбиотическим консорциумом микроорганизмов и марлечкой, и одобрительно произносит: «Хм… чайный гриб SCOBY на иван-чае и сиропе топинамбура… Классика!».. Хотя, возможно, речь идет не о рецепте, а о вкусе. Я вполне допускаю, что иван-чайный чайный гриб с топинамбуром на вкус будет похож на чайный гриб на черном чае с сахаром. Который, собственно, классическим и является. Пробовать надо, короче.
Во-вторых, там есть чисто чайный блок, который, тоже по не очень понятной мне причине, назван «Органический чай». В 2026 году называть чай органическим и не прилагать данные соответствующих сертификатов уже как-то не солидно. Технически это решается очень просто. В меню у слова «Органический» делается сносочка, которая отсылает к надписи мелкими буквами, гласящей что-то вроде «Копии сертификатов на все наши чаи предоставляются по первому требованию почтеннейших поклонников растительной нейрогастрономии». И всего делов-то.
Хотя, конечно, можно сработать вот по какой схеме. Это ихний гнусный империалистический Organic Tea нуждается в документальном подтверждении. Потому что прогнившим мир чистогана, никому веры нет и все такое прочее. А наш честный советский «Чай зеленый, органический» в документах не нуждается, потому что держится на чайном братстве и высокой профессиональной репутации всех участников цепочки поставок, которые верят друг другу на слово и умеют зрить в корень… Чай там, кстати, такой же, как в «Чистом листе» — и по уровню наивного пафоса проекты отлично друг дружке подходят.
Впрочем, это все фигня и мелкие придирки — абсолютно душнильные. Настоящая веселуха в барном меню ресторана содержится в блоках «Тизаны — иммунные сборы» и «Коктейли 0%». В иммунных сборах и безалкогольных коктейлях реализованы два нежно любимых мною чайных рецептурных принципа. Первый из этих принципов называется «от балды», а второй — «свальный грех».
Вот, например, коктейль Elixir: чай ассам, вишнёвая щепа, дуб, инжир, корица, бадьян, ваниль, цедра грейпфрута, кардамон, дягиль, аир, пижма, горечавка, полынь, гвоздика, тимьян, розмарин, гибискус. Я так понимаю, что если ассамский чай заменить в этом коктейле на чай из Нилгири или на что-то еще среднеиндийское, то вся мощная вкусовая композиция сразу развалится.
Ну и иммунные сборы не хуже. Я по вечерам иногда такие составляю, просто запустив пятерню в большой пакет с травяной смесью и добавив сверху в чайник какую-либо отдельно хранящуюся траву. В приоритете обычно те, которые уже долго хранятся и их нужно сработать как можно быстрее. Они особенно хороши для укрепления иммунитета.
Короче говоря, получилось у коллег забавно. Но при этом, признаюсь, многие из их напитков я попробовал бы с большим интересом. Потому что даже если они действительно придуманы от балды, это вовсе не значит, что они получились плохими. А если вдруг все эти восемнадцатикомпонентные коктейли сконструированы осознанно или с использованием генеративного искусственного интеллекта (он такие рецептуры влет составляет), то все это тем более интересно.
Да и вообще. Несмотря на то, что все это травяное и нейрогастрономическое мне совсем не близко, за рамки понятия «авторская кухня» INSPIRO Neurobistro не выходит. Есть у людей возможность — вот они и отрываются. Дальше все будет зависеть исключительно от результатов. Если проект взлетит, значит они молодцы, нащупали перверсивный нерв изможденных говядиной жителей мегаполиса, я сразу это понял. Если не взлетит — то проект оказался несвоевременным, москвичи наигрались в упаднический асексуальный общепит, я сразу это понял.
Едва ли я сам схожу в это нейробистро. Но если кто из московских чайных коллег вдруг туда заглянет, поделитесь впечатлениями, пожалуйста.
Будьте только осторожны. Ассам в коктейле, судя по всему, не органический. Что, в общем, правильно. Человеку, способному заглотить и осознать коктейль из восемнадцати компонентов, остатки пестицидов и чего-то там из удобрений — как слону дробина. Только вкуснее будет.
ГАБА-буст
Для кафе и ресторанов, которые как бы запариваются на чай, практически обязательным стало включение в чайную карту ГАБА-чая. А для актуального бара иногда даже нескольких ГАБА-чаев. Относиться к этому можно по-разному, конечно. Можно, например, как к частому включению в чайные карты молочного улуна лет десять-пятнадцать назад, то есть как к унылой коммерческой неизбежности. А можно — как я, с элегантным самолюбованием.
Всякий раз, когда в я вижу в чайной карте кафе или ресторана ГАБА-чай, я испытываю приступ дискомфортной незавершенности. Или стилистического диссонанса, если угодно. Скромная строчка «ГАБА-чай» или там «ГАБА Алишань» мне представляется мнущейся институткой, впервые узревшей порнографическую открытку — из тех, что сейчас называются винтажными. И эта стеснительность, конечно, совсем никуда не годится. На мой взгляд, ГАБА-чаю в рамках публичной оферты нужно больша напора и борзоты. И намного больше ГАМК.
Я вот как рассуждаю. Если одной из самых важных потребительских характеристик ГАБА-чая считается содержание в нем ГАМК, то подразумевается, что разделяющий эту ценность потребитель желает заглотить как можно больше этой самой аминокислоты. Отдавая при этом предпочтение натуральным источникам ГАМК и гневно отвергая разные таблетки. Проще говоря, к человеку, который заказывает в общепите ГАБА-чай, нужно относиться как к человеку, который пришел в общепит за гамма-аминомасляной кислотой. И никак иначе — не для вкуса же он в кальянной ГАБА-чай заказывает?
Ну а если потребитель хочет чего-то заглотить побольше, надо ему всего этого дела и дать побольше. Не ограничиваясь ГАБА-чаем. Хотел кислоты? Ее есть у нас!
ГАБА-чай, как известно, не является единственным природным источником ГАМК. Этой кислоты довольно много в некоторых овощах и фруктах, в орехах и семечках, в квашеной капусте, в пророщенных злаках, в говяжьей печени, в палтусе и, что особенно трогательно, в скумбрии. Из всего этого можно наделать разных вкусняшек и устроить, так сказать, ГАБА-интенсив. Причем очень просто и с изящным изобилием.
Берем за основу формат английского послеобеденного чаепития. С трехэтажной этажеркой. Накидываем туда томатов, моркови, бананов, винограда, бутербродов со скумбрией для простых гостей, пальчиковых сэндвичей с палтусом и брокколи для состоятельных господ, присыпаем все это дело грецкими орехами и миндалем, украшаем шпинатом, молодой свекольной ботвой и квашеной капусткой. Отдельным блюдом вводим в меню печеночную колбасу и называем ее гамма-аминомасляной колбасой. К чаепитию гамма-аминомасляную колбасу предлагаем как опцию, для особо суровых ГАБА-адептов.

К ГАБА-этажерке завариваем ГАБА-чай. Для далеко продвинутых делаем коктейли из ГАБА-чая и морковного и томатного соков, украшенные шпинатом и брокколи. Миксология нынче в тренде. Если гости пришли в заведение в светлом, то в качестве подарка от заведения выдаем им на ход ноги очищенную свеклу. Для пущей инстаграмности. Пусть все видят!
Называем все это дело ГАБА-чаепитием (или GABA Boost, в случае с баром), в описании пишем что-то про то, что ГАБА-чай и без того полезный, а с помидором и скумбрией и вовсе самого напряженного расслабит. И в продакшн.

Такое решение позволяет блестяще реализовать главный ресторанный принцип работы с чаем — продавать не чай, а чаепитие. Ну и GABA Boost, конечно, гораздо круче всех этих унылых рассказов о невероятной полезности гамма-аминомасляной кислоты для отдельно взятого молодого организма.
И да. Если вы находитесь на потребительской стороне, то в продвижении этого подхода тоже можно поучаствовать.
Приходите в лаунж бар. Заказываете ГАБА-чай. И просите робким голосом принести помидорку или очищенную морковку. Ибо сказано: «Прах к праху, а гамма-аминомасляная кислота — к гамма-аминомасляной кислоте».
Yard Tea (Yara Tea) — ланкийская локализация Teh Tarik
Небольшой экспонат в копилку локальных чайных традиций. На Шри-Ланке существует не очень, как я понял, распространенная, но заметная традиция приготовления чая с молоком. Который называется Yara Tea, Yaara Tea или Yard Tea. Последнее название — Yard Tea — является смысловым ключом к этому напитку. Потому что Yard — это ярд, тот самый, что равен трем футам или 36 дюймам. 91 сантиметр, короче говоря.
Yard Tea, таким образом, это ярд чая. Ну или примерно метр чая, если переводить все в метрическую систему. И это не такой метр, который в анекдоте про «выпить метр водки». Это длина чайной струи-сабли, возникающей при эффектном переливании чая из одной емкости в другую.

Есть у термина Yard Tea и еще одно объяснение. Оно встречается реже — но встречается. Yard, в переводе с английского, это двор. Типа заднего такого двора у дома, где можно барбекю приготовить и затусить с друзьями. И Yard Tea, таким образом — это еще и дворовый чай. В том смысле, что готовить и подавать его лучше не дома, а на улице.
Лично мне вариант с «метром чая» нравится больше. Но я не могу не признать, что вариант с «дворовым чаем» рациональнее и от него веет немного грустным жизненным опытом. Ну потому что несмотря на ловкость приготовителя Yard Tea и его убежденность в том, что чай с молоком брызгается гораздо меньше, чем чай без молока, наливание чая с большой высоты — это статистически очень чумазая техника. Достаточно одной ошибки — и все достоинства чая с молоком резко превратятся в его недостатки. И вместо веселого шоу и восхищенных возгласов детей мы получим совсем другие крики и совсем другое занятие на ближайшее время.
Так что если вы вдруг захотите приготовить Yard Tea самостоятельно, то в сад. Все — в сад.


Yard Tea готовится из черного чая, сгущенного молока и, опционально, разных вкусовых добавок. Перед подачей напиток несколько раз переливается «саблей» из одной емкости в другую, от чего немного пенится и радует взрослых и детей. Если вы хотя бы теоретически знакомы с чайным традициями таких стран, как Малайзия, Бруней, Индонезия, Сингапур и Таиланд, то без труда узнаете в Yard Tea распространенный в тех краях Teh Tarik. По которому в той же Малайзии даже соревнования проходят.
Фактически, Yard Tea — это ланкийская локализация Teh Tarik. Причем, как я понял, относительно недавняя и не наработавшая еще специфических ланкийских черт, которые позволят ее четко отличить от тех тарика. Ну кроме отличного названия, конечно.

Yard Tea — это демонстративный формат, ему нужны зрители. То есть наиболее естестественное его место — это чайный общепит. Насколько Yard Tea распространен в повседневном и уличном чайном общепите на Шри-Ланке, я не знаю. Но в отелях и ресторанах и в качестве шоу для гостей такая подача чая встречается достаточно часто.
Послеобеденный чай в Малайзии и Сингапуре
Из Малайзии и Сингапура сообщают о росте популярности в том регионе послеобеденных чаепитий эклектичного формата. Эклектичность формата состоит в том, что на английскую базу традиционных послеобеденных чаепитий накладываются местные гастрономические традиции. Проще говоря, на этажерку выкладываются не стандартные для Великобритании сэндвичи-сконы-кондитерка, а что-то локальное.




Это банальное, в общем-то решение. Такой эклектики полно по всему миру, есть она, в том числе, и в России — новые московские чаепития, о которых я рассказывал неоднократно, свободно оперируют этажерками, наполняя их разным русским застольным. В Индии этажерку с местными закусками могут подать к стаканчикам с масалой. В Австрии и во Франции локальная нагрузка чайных этажерок тоже в порядке вещей. Но в Малайзии и Сингапуре за стандартной эклектичностью спряталась занятная история.
Малайзия и Сингапур долго были британскими колониями. И, как это всегда бывает в таких случаях, Британия сформировала в этих местах культурные стандарты, в том числе и досуговые. Послеобеденные чаепития в местных отелях и ресторанах начали подавать еще в конце XIX века и были они рассчитаны на британцев и прочих белых господ. Ну а потом и местные подтянулись.
Британские чайные захмычки, в конечном счете, повлияли и на повседневную чайную культуру Сингапура и Малайзии — и там, и там, среди прочего, употребляют чай с молоком. Однако и дорогие отельные послеобеденные чаепития в этих странах сохранились. Причем сохранились в подчеркнуто британском стиле, как один из элементов приобщения к высокой колониальной культуре. Ну типа если ты детей учиться в Англию не можешь отправить, то хотя бы сэндвича попробуешь.
Еще совсем недавно — в статье под ссылкой пишут про десять лет назад — идея выложить на этажерку какую-то локальную вкусняшку воспринималась скептически и потребителями, и рестораторами. Характер их скепсиса был очень простым — нафига мне идти в дорогое место и заказывать дорогое чаепитие, если мне там подадут условную самосу или слойку с карри. Все это я и на улице могу купить, причем за копейки. Поэтому подайте-ка нам сконы и сэндвичи с огурцом.
Ну а сейчас, значит, подход изменился. Во-первых, потому что включение локальных тем в глобальные форматы нынче в тренде. Во-вторых, потому что местные специалисты заметили, наконец, что британские чайные закуски, в общем-то, унылое фуфло. В среднем по Британии это, кстати, истинная правда. Несмотря на безусловно присутствующие исключения.
Вот так в сингапурских и малайзийских чайных и появились этажерки с разными локальными вкусняшками.
От себя я хочу добавить вот что. Этажерка, безусловно, является маркером английского чайного стиля. Но при этом она давно уже стала глобальным чайным инструментом. Как чайник или чашки с пиалами. Или как стол — если совсем уж широко обобщать. Так что если вы, например, делаете чаепитие в русском стиле и отказываетесь от этажерки потому что этажерка — это английский зашквар, то вы отказываетесь от этажерки зря. Потому что, следуя этой логике, нужно тогда и от чайных ложек отказаться.
Ну а если вам все-таки не хватает в этажерке русскости, то наденьте на нее бублик и выносите ее гостям энергично, как советские военные танцовщицы в каком-то старом американском фильме.
Фидбэк и поддержка рублем
Eсли не сложно, выделите, пожалуйста, галочками, те новости, которые оказались для вас наиболее интересными. Нам это поможет сделать «Параферналии» еще более качественными.
Ну и, конечно, еще более качественными поможет сделать «Чайные параферналии» ваша поддержка рублем и ваше доброе слово. Все для вас, спасибо за внимание, хороших чаепитий, удачи!

Добавить комментарий