Церемония запечатывания чая

В тайваньской прессе наткнулся на короткую заметку о завершении поэтического конкурса в которой, кроме прочих деталей, сообщалось, что участники мероприятия провели церемонию запечатывания чая. Наткнулся — и решил об этой церемонии рассказать чуть подробнее.

Cвоими современными социальными функциями церемония запечатывания чая очень похожа на торжественное перерезание ленточки при открытии чего-либо, закладку памятной капсулы в фундамент дома и надпись «Спасибо за сына от Коли» под стенами роддома. Все эти вещи, как вы понимаете, могут быть невероятно волнующими и торжественными, а могут быть совершеннейшим проходняком. Все зависит, как правило, от содержания того мероприятия, в рамках которого которого ленточка перерезается, капсула закладывается, а надпись пишется. Ну и от вменяемости исполнителей, конечно.

Чаще всего запечатывание чая хоть как-то связано с чаем помимо самого запечатывания чая. Например, сопровождает закладку партии чая на выдержку или является частью развлекательной чайной программы. Но иногда является просто торжественным мероприятием, с чаем никак не связанным. Ну там выпускники вуза решили самим себе сделать памятный сувенир с благопожеланиями — и запечатали чай.

Технически запечатывание чая состоит в том, что чай помещается в какую-либо эффектную упаковку и на эту упаковку наклеивается бумажная лента на манер акцизной марки, украшающей сейчас каждую бутылку вина в официальной продаже. Церемонией же все это дело становится в том случае, если техническое запечатывание чая происходит в торжественной обстановке. Ничего сложного. Но с множеством нюансов.

www.klook.com

Упаковка чая может быть очень разной. Чай может быть очень разным. Бумажная печать может быть очень разной. Помимо чая в условную чайницу могут что-либо положить — например, бумажки с желаниями или пожеланиями. Планы на запечатанный чай могут быть очень разными. Ну а о том, насколько разными могут быть торжественные мероприятия, и говорить нечего. Ну вот просто несколько примеров.

Производитель чая на Тайване упаковывает свой чай в фарфоровую чайницу, на бумажные ленты наносится памятная надпись, чайница оклеивается этими лентами крест-накрест, сверху ленты еще перевязываются характерным красным шнурком. Все просто и банально — вот только чай запечатывается мастером вместе с матерью, которой 93 года. И для которой запечатывание чая — это еще и надежда дожить до ста лет и попробовать этот чай на своем столетнем юбилее. О чем и сообщается на бумажных печатях.

Тайбэйское правительство делает запечатывание чая частью чайной программы городского праздника, для чего закупает (или изготавливает, не важно) партию симпатичных керамических чайниц и печатает партию печатей — тоже одинаковых, соответственно. Рассказывает на своем сайте, какая это классная тема и как здорово изменится чай в процессе хранения — и все, и в программе праздника появилось классное культурное и фотогеничное мероприятие, и отличный сувенир готов. 

В 2018 году Пекине, в рамках недели Аньхуа хэйча, партию этого самого чая запечатали в добротные такие и разнообразные керамические емкости для выдержки. Церемония исполнялась с привлечением мальчика, девочки и каллиграфа. И еще на церемонии объявили о том, что будут возрождать традицию торжественного запечатывания чая. И реально стали возрождать — уже в 2019 году на чайном фестивале и снова в Пекине к запечатыванию чая были привлечены официальные лица и официальные красавицы, чайницы стали красными и блестящими, а церемония — гораздо более пышной и с танцами.

Когда наши китайские коллеги говорят о возрождении традиции, то они, обычно, ссылаются на то, что традиции запечатывания чая много-много лет. И что изначально она носила именно акцизный характер — ну то есть защищала чай от подделывания и намекала на официальность торговли продуктом. Есть основания предполагать, что запечатывание чая было в ходу еще при Лу Юе, более 1000 лет назад. И им совершенно точно занимались в XVIII, причем на императорском уровне. А последнее известное императорское запечатывание чая случилось в 1909 году…

Тоже с танцами, но уже с с традиционными для народности Ли, прошло запечатывание белого чая на острове Хайнань в 2021 году. В ящички из камфорного дерева запечатли пуэры в 2020 году в Куньмине. А в 2018 году одна китайская компания и вовсе стала предлагать закладку чая на выдержку в больших керамических кувшинах — примерно в половину человеческого роста — с торжественным запечатыванием чая после оформления сделки. Чай, кстати, можно было запечатать разный.

www.puercn.com

Существую на рынке и не такие масштабные коммерческие предложения по запечатыванию чая, причем с виртуализированной церемониальностью. Ну это когда проект делает печать, а церемонию ты сам себе додумываешь — например, торжественно и под музыку вводишь данные карты при оплате. Очень удобно. Один тайваньский интернет-магазин предлагает приобрести 18-й или 21-й тайваньский черный чай, который они насыпят в керамическую чайницу, закроют крышкой и запечатают одной из четырех тематических печатей.

www.hugosum.com.tw

Там есть печать от родителей детям — ну то есть это как раз тот расклад, о котором раньше в пуэрных легендах рассказывалось. Дочка родилась, ты такой запечатанный чай по этому поводу купил и поставил на дальнюю полку, а когда она стала замуж выходить, подарил ей эту банку под поучительную историю о том, что ты думал, что за прошедшие 18 лет чай подорожает, а он просто выстарился. Еще там есть юбилейная печать (типа «С днем рождения, дорогой начальник»), благожелательная печать («Пусть разорятся все твои конкуренты, дорогой начальник») и романтическая печать ( «Поздравляю тебя с шестнадцатилетием, любимая, и желаю прожить еще столько же»). 

Ну и так далее. Следует отметить, что с чайными печатями без церемоний сталкивались практически всю любители чая, имевшие дело с упакованным тайваньским или китайским чаем. Для более или менее дорогих чаев наличие на упаковке бумажной ленты-печати является не то чтобы стандартом — но близко к тому. А уж если чай поучаствовал в каком-либо чайном конкурсе, то там без печати вообще никак.

И да, чайные ленты-печати по функциональности пересекаются с нэйфэями — вкладышами в пуэры и некоторые другие хэйча. Пересекаются, но не совпадают. Ну и объектом коллекционирования чайные печати сделать гораздо сложнее, чем нэйфэи, потому что чайные печати разрушаются при вскрытии чая. Для их коллекционирования нужно или создавать эстетику порванных печатей, или работать филателистическими методами — выпускать партию печатей, часть ее использовать по непосредственному назначению, а часть сразу распространять среди коллекционеров…

Отвлекся, извините. Я же все-таки не про печати рассказываю, а про церемонию запечатывания чая. Рассказа, впрочем, осталось немного.

Я бы хотел еще отметить, что церемония запечатывания чая интересно культурно пересекается с праздниками типа Percée du Vin Jaune. Который проходит в первые выходные февраля каждого года в Арбуа, во Франции. И на котором после шестилетней выдержки вскрывают бочку желтого вина и наполняют этим вином первый в сезоне клавлин — это такая специальная бутылка под юрское желтое вино. Самое забавное в этом пересечении то, что в винной культуре празднуют, все больше, распечатывание. А в чайной — запечатывание. 

Ну и, конечно, церемония запечатывания чая — это классная чайная движуха, которую можно организовать практически на пустом месте. Запечатывание чая можно сделать частью чайного тура или элементом чайного мероприятия. Когда мы в 2004 году на Вашиной горе пачку чая в землю зарывали, а в 2006 году тайваньские улуны медом заливали — все это было, по сути, церемониями запечатывания чая. Если бы мы при этом не ржали, а делай все на серьезных и торжественных щах, то и по форме все было бы очень на церемонии похоже…

Чуть не забыл! Если хочется картинкок про запечатывание чая, то нужно гуглить по 封茶 (фон ча) — там и самих печатей будет вагон, и церемоний немножко.

Чай, виски и сигара (или трубка)

На ютуб-канале «Фрейтак Медиа» и в рамках подпроекта «Виски клуб с Эркином» вышел ролик с названием «Какой чай лучше под сигару». В этом ролике Николай Фрейтак, Эркин Тузмухамедов, Артур Шиляев и Сергей Хорольский пьют тайваньский черный чай, высушенный над бамбуковыми углями, пьют Laphroaig Quarter Cask и курят разное. Хороший ролик — на разборчивых и харизматичных мужиков всегда приятно посмотреть. И их истории послушать.

Я не курильщик от слова совсем, поэтому оценить пересечения чая с сигарой или трубкой не могу в принципе. А вот с чаем и виски экспериментировал одно время достаточно плотно. Причем как с их смешиванием, так и с параллельным употреблением. В ролике, кстати, виски с чаем тоже смешивают — используя чай вместо воды для разбавления виски. Такой вариант употребления имеет право на существование, но, на мой взгляд, не выходит за экспериментальные рамки. Ну типа тех, что в ролике — попробовали, прикололись, обсудили, запомнили и больше особо не повторяли.

Более жизнеспособный вариант смешивания чая и виски — это, конечно, вариации на тему грога. Только тогда в это во все это нужно еще и чего-либо сладкого добавить. Меда, например. Это вкусный, простой и согревающий напиток, в современной культуре занимающий нишу «что-то накатило и захотелось грога». Особых изысков и сенсорной сложности от него ожидать не следует, но иногда готовить можно. Долгими зимними вечерами. Или во время простуды — болеть с грогом гораздо вкуснее. Если, конечно, здоровье позволяет.

Ну а самые интересные результаты получаются при параллельном употреблении двух напитков. Именно с ним я и экспериментировал больше всего. Отдавая предпочтение именно айловым виски и чаям с дымными нотами.

Нельзя сказать, что другие чайно-висковые пересечения не интересны. Некоторые хайленды неплохо сочетаются с высокогорными тайваньскими легкими улунами — важно только, чтобы в последних хорошо проявлялись цветочно-фруктовые ноты и легкая маслянистость. Виски, прошедшие выдержку в хересных бочках, можно эффектно рифмовать с деликатным молочным улуном — такой иногда продается. Ну или его самому можно намешать, просто разбавив молочный улун обычной простенькой тэгэшкой. Ассамы старого стиля, с выраженной солодовостью и медовыми нотами, неплохо сочетаются с тиражными купажированными виски типа Black Label. Короче говоря, в этой теме есть где развернуться в принципе. Но торфяные айловые виски и дымные чаи все равно дают самый стабильный и интересный результат.

Черный чай с бархатцами и ванилью и хересный бренди. Фото: Гостевой дом «У Покровки»
Черный чай с бархатцами и ванилью и хересный бренди. Тема совсем другая, но тоже крепкая и вкусная. Фото: Гостевой дом «У Покровки»

Дело тут, как мне кажется, в том, что айловый виски и хороший чай с дымными нотами рифмуются сразу в двух темах — лобовой дымной и раскрывающейся сладкой. Два пересечения — это очень интересно. Тем более, что в чае и виски дымность и сладость проявляются очень по-разному.

Моими личными фаворитами для композиций с айловым виски стали в итоге даже не копченые чаи, а люани — аньхойские хэйча в милых корзиночках. В которых дымность уже фактически является черносливностью и шоколадностью. Люани, конечно, тоже разные бывают, нужно искать и подбирать — но это уж как водится…

Эксперименты с чаем и виски, я, в итоге, забросил. Просто в какой-то момент не только постоянное, но и более или менее регулярное присутствие крепкого алкоголя в рационе перестало быть мне интересным. Да и тема чайно-висковых пересечений мне кажется вполне исчерпаемой и я ее, как мне кажется, закрыл. Но если вам эта тема незнакома и вы ничего не имеете против виски, то несколько дегустаций могут оказаться интересными и заметно расширяющими вкусовой и информационный кругозор. Причем я бы рекомендовал начать именно с айловых виски — у них более или менее стабильный базовый вкусовой профиль и не менее стабильный и высокий базовый уровень. Ну и распространены они неплохо. Вполне симпатичный и отлично подходящий для сочетания с дымными чаями Ardbeg десятку можно найти практически везде.

И да, главное правило для сочетания чая с крепким алкоголем. Всегда давайте чаю немного остыть. В интересах вашей же чувствительности.

Что же касается ролика, то мне, кроме моей личной симпатии к старым знакомым, в нем особенно понравилось то, что за час с небольшим эти самодостаточные мужчины попробовали всего один чай и один виски. Я бы, наверное, так не смог, частил бы и суетился, захотел бы еще что-либо на стол выставить. Молодой еще.

Сбор чая с шестами

Кенийское телевидение порадовало роликом, в котором журналистка приехала на чайную ферму и постигла таинства разбивки чайной плантации и сбора чая. В ролике есть несколько интересных деталей — там можно и кенийскую почву хорошо рассмотреть, о которой так часто в рекламе кенийского чая сообщают, и специальный сборщицкий фартук заценить, и тяпкам порадоваться. 

А еще, снаряжая девушку для сбора чая, владелец плантации, помимо фартука и корзины, вручил ей довольно длинный шест. С игривыми словами: «Я покажу, что с ним делать». Я встречал такого рода шесты на фотографиях с плантаций, но никогда не придавал им значения — мало ли для чего в сельской местности может пригодиться длинная палка. Ну там кусты обстучать, чтобы змей спугнуть или еще для чего. Но все оказалось гораздо заковыристее.

Кенийские (а может и еще какие) сборщики чая используют шесты как уровни, по которым они более или менее подравнивают чайные кусты. Ну то есть перед тем, как обобрать очередной куст, сборщик кладет на него шест — и этот шест опирается на основной массив листьев и ветвей таким образом, что молодые побеги оказываются выше шеста. Сборщик чая собирает те из этих молодых побегов, которые ему в данный момент нравятся, а остальные просто обрывает. Поддерживая, таким образом примерно один уровень кустов.

Ну то есть фактически сборщики чая выполняют одновременно две процедуры. Они собирают чай и обрезают чайные кусты. Только не каким-то там специальным инструментом, а руками. И ориентируясь на шест… Чего только не бывает.

Сборщик чая с шестом

Зачем нужна такая специфическая обрезка, в плоский стол и руками — отдельный вопрос. Вообще, конечно, с равномерными кустами просто удобнее работать, то есть обрезка технологически оправдана. Но я допускаю и эстетические мотивы, и элементы культа божественных чайных комбайнов. Был у меня отдаленный знакомый, у которого на крыше большими буквами буквами было написано «ПРИЛЕТАЙ, ДИВНОЕ НЛО». Ну то есть он был готов. Вот и кенийские наши коллеги готовы в любой момент принять дивные чайные комбайны. Те прилетят — а кусты уже правильно сформированы. Повседневная готовность к чуду — это вообще наша отличительная чайная фишка.

Любопытно также, что лист в ролике собирают вполне приличный. И если из него потом гранулированный черный чай делают — а именно гранулированный черный чай, в основном, производят в Кении — то я в этой жизни вообще ничего не понимаю.

Историческая диагностика

Китайские ученые взяли и поставили диагноз Лу Юю. Вообще в такой исторической диагностике нет ничего необычного, медицинское изучение исторических личностей, о которых, по очевидным причинам, сохранилось больше данных — важное и интересное направление как истории, так и медицины. Просто диагнозы — это не совсем та информация, которую ожидаешь получить, когда в аннотации к научной работе встречаешь имя Лу Юя. Так что я, чего уж там, сильно удивился, когда буквально на днях наткнулся на анонс статьи, в которой группа ученых строит предположения о здоровье автора первой известной книги о чае.

Основываясь на известных данных о рационе автора «Канона чая», клинической картине, реконструированной на основе автобиографии, и символическом значении имени, ученые делают вывод о том, что Лу Юй, возможно, страдал каким-либо наследственным заболеванием, связанным с обменом веществ. Наиболее вероятным конкретным заболеванием китайские ученые считают фенилкетонурию. При этом заболевании показана строгая диета, которой, судя по всему, и придерживался Лу Юй.

Интересно также, если работа будет в открытом доступе, будет почитать про медицинскую интерпретацию имени Лу Юя. Он, напомню, был подкидышем без записки — и имя ему запросто могли дать по результатам первичных наблюдений. Хотя, конечно, обычно пишут, что свое имя Лу Юй (陆羽) получил по результатам гадания принимающей стороны по «Ицзин».

Никак не могу прокомментировать эту новость. Сам обалдел. Но точно могу сказать, что теперь в любых разговорах про Лу Юя можно будет сделать короткое сообщение на медицинскую тему. И у чайных вегетарианцев теперь четкая отмазка есть. Теперь они могут не есть мясо и рыбу не по каким-то там невнятным убеждениям и не потому что им бифштекс не прокусить, а потому что Лу Юй сам не ел — и нам не велел.

Молоко и сахар как интеграционные чайно-кофейные инструменты

В китайской прессе наткнулся на занятную статью, в которой автор, со всей журналистской горячностью, исследует слияние чая и кофе через молоко и сахар. Мысль его воодушевленно развивается следующим образом. Каждый из напитков — и чай, и кофе — по мере своего распространения по белому свету постепенно обрастал молоком и сахаром и становился вкуснее. Затем стали появляться первые комбинированные напитки (в Эфиопии, Японии и Гонконге, например), для приготовления которых использовались и чай, и кофе — но все равно через молочную и сахарную прокладку. Сначала они были локальными специалитетами и не привлекали особого внимания — но потом наступило время фьюжн-напитков типа жасминового латте-чая и капучино с чайным ароматом. И все, в инновационных сладких и молочных напитках, содержащих кучу компонентов, принципиальная разница между чаем и кофе потерялась. Интеграция, все дела.

Чай, кофе и молоко захватывают мир. www.puercn.com

Наблюдение очевидное — вот только интерпретировать его можно в совершенно разной тональности. Автор китайской статьи настроен позитивно и вписывает чайно-кофейно-молочно-сахарную интеграцию в общую картину развития чайной и кофейной культур. А мне гораздо ближе безысходные рассуждения в стиле «массовый рынок, оперирующий сладкими молочными напитками, полностью стирает разницу между чаем и кофе — молоку и сахару все равно». Ну или как там было на «Зерцале грешного» у отца Федора? «Сим молитву деет, Хам пшеницу сеет, Яфет власть имеет. Смерть всем владеет». В нашем случае, не Смерть, конечно, а молоко и сахар.

Токио для чайников

Мария Гейман, обзоры чайных мест в разных городах которой я уже пару раз анонсировал, подготовила новую подборку чайных локаций — токийскую. Подборка очень интересная, причем не только содержанием и структурой, но и, скажем так, целевой аудиторией. Это настоящая мечта тревел-блогера — если пройтись по следам автора, то можно подготовить шикарный цикл репортажей о чайном Токио. С описанием чайных разного формата, гостиниц, в которых подают чай, магазинов и рынков, где чай можно приобрести, музеев и прочих культурных локаций, в которых можно духовно расти (иначе, как известно, трындец) и даже мест чайного эскапизма. Иллюзия полноты картинки будет очень убедительной.

Ресторан Yakumo Saryo

Ну и на форматы разных чайных и околочайных заведений тоже интересно посмотреть. Ресторан Yakumo Saryo и отель Hoshinoya очень интересные, например… Добротный обзор, искренне рекомендую.

Чайные трубочки

Короткая и экологическая новость пришла с Тайваня. Тамошняя компания Yida Straws, специализирующаяся на изготовлении трубочек для употребления напитков, выпустила на рынок эти самые трубочки, изготовленный из волокон, содержащихся в чайных побегах и листьях.

Трубочка отлично протыкает пленку, которой часто закрывают разные уличные напитки — бабл-ти, в первую очередь. Трубочка не размокает и держит форму в процессе использования и даже чуть дольше. Но при этом трубочка разлагается за месяц — отчего, конечно, все экологические озабоченные граждане приходят в восторг.

Чайные трубочки. n.yam.com

Самое занятное в этой новости это, конечно, то, что во многих напитках, которые пьются через такие трубочки, чая-то уже и нет — хотя слово «чай» в их названии присутствует. И употребление таких «чаев» через чайную трубочку — это шах и мат всем чайным ортодоксам. Захочешь выпендриться и сказать, что вся эта ваша хрень с шариками к чайной культуре никакого отношения не имеет, что чая там иногда вообще нет — а употребитель бабл-ти проткнет его чайной трубочкой и посмотрит на тебя молча и с сочувствием. А тебе и крыть нечем.

Новые тайваньские сенсорные колеса

Тайваньские коллеги отчитались на днях о результатах интереснейшей работы (доктор Лин, спасибо за новость). Речь идет о разработке колес ароматов горных тайваньских чаев — причем, возможно, в привязке к конкретным регионам и к конкретным сортам чайного куста. «Возможно» — потому что пока разработаны только версии колес ароматов на китайском языке, причем колеса имеют сложную и разную структуру и в них, если говорить начистоту, пока ничего не понятно. Есть вероятность, что появится и международная версия колес — буду ждать ее с интересом.

Тут ведь вот какое дело. Когда в 2021 году на Тайване были разработаны шесть сенсорных колес для восьми основных стилей тайваньского чая, я сразу обратил внимание на специфический тайваньский подход к колесам ароматов.

Шесть колес для восьми стилей тайваньского чая. TRES

В чае, как вы, возможно, знаете, этих колес — вагон и маленькая тележка. Когда в 2020 году Елена Иванова и Иван Кашицин делали обзор чайных сенсорных колес, они уже оперировали десятком примеров — и с тех пор чайных сенсорных колес стало только больше. Одно такое колесо даже в Финляндии разработали — и оно мое любимое, конечно. Потому что в нем есть аромат лакричных конфет и сухой сауны.

Но. Все эти колеса являются результатом порочного (применительно к чаю) стремления к универсализации сенсорных переживаний. Причем порочность эта усугубляется тем, что это стремление к универсализации всегда персонализировано (для персонализированной универсализации, наверняка, есть какой-либо обидный психотерапевтический термин) и загнано в прокрустово ложе определенного визуального формата (что вообще уже за гранью добра и зла). Поэтому чайные сенсорные колеса всегда производят на меня странное впечатление. Я уважительно отношусь к их разработчикам — потому что труд они проделывают часто большой и, не менее часто, интересный. А сами колеса при этом производят на меня откастрированное впечатление. Ну это когда не от них что-то там отрезали, а их от чего-то там отрезали.

Тайваньский же подход к сенсорным колесам состоит в том, чтобы использовать привычный формат систематизированной визуализации сенсорной информации без оглядки на ограничения формата. Ну то есть если в одно колесо все нужные характеристики чая не помещаются, тайваньские коллеги просто делают ещё одно колесо. Если хочется богатых аналогий, то вместо одного сенсорного словаря они делают библиотеку сенсорных словарей. И их колеса — это, в первую очередь, инструмент описания чайной сенсорики, а не инструмент ее стандартизации. И это правильно, конечно.

Насколько я могу судить, новые и горные тайваньские сенсорные колеса разработаны по тому же библиотечному принципу. Который, отмечу, кроме более полного представления сенсорной информации, дает ещё и на порядок больше возможностей для систематизации и сопоставления этой информации. И образовательным и научным потенциалом обладает несопоставимо большим, чем одно стандартное колесо — если, конечно, речь идет о серьезной подготовке специалистов, а не о банальной дрессировке.

Надеюсь, в конечном счёте тайваньские (или какие-либо другие) коллеги еще и от колес как от способа визуализации сенсорной информации откажутся. Колеса — это архаично. Давно уже пора переходить к развитым информационным системам, позволяющим работать с вариациями сенсорных впечатлений, наборами аналогий, химическими справочниками, привязкой к региону, специфике сырья и технологиям, приводящих к появлению тех или иных метаболитов, и информацией о наличии конкретных ароматов и вкусов в других продуктах.

А то XXI век на дворе, в карманах у людей огромные вычислительные мощности и развитые визуальные интерфейсы, а мы все нарисованными и неудобно подписанными кружочками оперируем.

Курите ройбос

Компания British American Tobacco выпустила на рынок стики для систем нагревания табака на основе ройбоса. Таким образом табачная компания пытается обойти ограничения на распространение табачной продукции. В ройбосовых стиках табака нет — они содержат субстанцию, которая в новостях называется nicotine-infused rooibos — заваренный с никотином ройбос. Что это такое, я даже предположить боюсь. Буду считать, что это ройбос, каким-то образом пропитанный никотином. 

Так как в настоящее время не существует данных о вреде курения ройбоса — как обычного курения, так и низкотемпературного, ну то есть нет лобовых оснований для запрета ройбосовых курительных палочек, у табачных компаний есть небольшой запас времени для торговли ройбосовыми стиками. Скорее всего небольшой — эксперты предполагают, что следующие курительные ограничения будут распространяться не только на табак, но и на любые никотиносодержащие смеси.

У этой нетабачной, но курительной и немного чайной новости есть несколько, скажем так, любопытных сюжетых ответвлений.

Ну, во-первых, в 2020 году в юаровской прессе проскочило короткое сообщение о том, что некоторые южноафриканцы, измученные табачными ограничениями, пробуют курить ройбос. И им не очень нравится. Вроде как и курится, и дым пускает, и вкус с запахом у него какие-то есть — вот только нетабачные они совсем. Да и никотина в ройбосе, насколько я знаю, нет — хотя я никогда специально этим не интересовался. Так что курение чистого ройбоса — это чистая обманка. И, собственно, именно поэтому при производстве ройбосовых курительных стиков никотин в них как-то добавляют. Кстати, курили в ЮАР не только ройбос. Но  и ромашку, например. Ромашка понравилась больше. Успокаивает, и на вкус приятная.

Во-вторых, в голове после этой ройбосовской новости сразу всплыли смутные воспоминания и об одном индонезийском экспериментаторе, который вертел сигары из чайных листьев и собирался выводить их на рынок, и пуэрах сигарной формы. Пуэры сигарной формы это не очень интересно, а вот индонезийского сигарного чайного энтузиаста я проверил. О чайных сигарах он давно ничего не писал — видать, не взлетели. Оно и не удивительно. Специалисты-курильщики отзывались о них, скажем так, не очень лестно.

И, наконец, в-третьих, тут немного вспоминается детство. В котором дворовые товарищи мои по пасторальным детским шалостям, по малолетству не способные пить все, что горит и осуществлять предписываемые известной поговоркой действия со всем, что шевелится, пробовали курить все, что дымится. В том числе и мелколистовой грузинский чай, консистенцией сильно напоминающий махорку. Курение чая моим товарищам не понравилось. Ну то есть их мнение через годы и через расстояния совпало с мнение специалистов-курильщиков.

Вот такие забавные чайно-курительные пересечения. Из прошлого и настоящего. Илья Петрович, спасибо за наводку на новость. И да, всем магазинам, торгующим ройбосом, теперь нужно продавать еще папиросную бумагу и машинки для верчения самокруток. Будет стильно, кстати.

Чайно-гастрономический свальный грех. Китайское прошлое

Ну вот я и добрался до Китая в своих чайно-гастрономических обзорах. Которые, напомню, целью своей имеют показать, что любая развитая потребительская чайная культура свободно оперирует на чайном столе большим количеством разнообразных чайных закусок, употребляемых в произвольных сочетаниях. И Китай в этом смысле не просто не исключение — он является родиной того подхода, который я решил назвать чайно-гастрономическим свальным грехом.

Давайте начнем с чайного Китая прошлого. В 2020 году сингапурский сайт ThinkChina опубликовал достаточно большой материал, посвященный чаепитиям в древнем Китае. И особое внимание уделил чаепитиям, описанным в романе «Цветы сливы в золотой вазе» (金瓶梅, «Цзинь, Пин, Мэй»). Это роман известен с 1617 года и посвящен он, скажем так, излишествам всяким нехорошим. Ну и чай там, соответственно, довольно часто упоминается как раз в контексте всех этих излишеств.

Иллюстрация к «Цветам сливы в золотой вазе». Приличная

Так вот. Автор упомянутой сингапурской статьи приводит чаепития из «Цветов сливы в золотой вазе» как пример чаепитий неправильных, не соответствующих духу чая и, не побоюсь этого слова, безнравственных. А все потому, что к этим самым  чаепитиям подаются многочисленные и совершенно расколбасные закуски и добавки в чай: кедровые и грецкие орехи, китайские оливки в меде, засахаренная цедра апельсина, джулеп из сливы и османтуса на семенах дыни, османтус сам по себе, кумкват, фундук, кунжут, копченые и соленые побеги бамбука, стручковая фасоль, в том числе копченая, соленая вишня, каштаны, роза, имбирь, кориандр и все такое прочее в разных комбинациях.

Все это чрезвычайно возмущает сингапурского автора и он, всячески осуждая пошлых, безнравственных и неразборчивых героев романа начала XVII века, в качестве альтернативы предлагает использовать подход, описанный в «Чайном руководстве» (茶谱, «Ча Пу» или «Ча По»), книге о чае, которая была написана Чжу Цюанем в XV веке. В «Чайном руководстве» чай советуют пить чистым, но уж если приспичит его с чем-то сочетать, то это может быть что-то из следующего списка.

Грецкие орехи, фундук, семена дыни, семена красных фиников, китайский водяной орех, индийский миндаль, каштаны, плоды горгоны (она же эвриала), гинкго, китайский ямс, сушеные побеги бамбука, кунжут, сладкая полынь, салат и сельдерей.

Честно говоря, разница между предосудительным набором чайных закусок и добавок из «Цветов сливы в золотой вазе» и непредосудительным набором чайных закусок и добавок из «Чайного руководства» понятна далеко не сразу. Некоторые позиции в списках XVII и XV веков и вовсе идентичны. Впрочем, если присмотреться, то можно заметить, что в предосудительном списке заметно больше компонентов с яркими и резкими вкусами и ароматами. И, скорее всего, под несоответствием духу чая подразумеваются именно гастрономическая сила и настырность некоторых закусок, которые вкус чая просто похоронят. Закуски же легкие и деликатные считаются на чайном столе совершенно уместными.

При этом и совершенно безусловно и первый (предосудительный), и второй (достойный) списки возможных компонентов чаепития являются свальным чайно-гастрономическим грехом. Вот просто без вариантов. Ну и обращает на себя внимание рекомендация пить чай в чистом виде, тут же допускающая подачу к чаю закусок. То, что чистый чай и гастрономические чаепитие совершенно не противоречат друг другу, в Китае стало понятно не позднее XV века.

Идем дальше. В XVI веке был опубликован один из классических китайских романов — «Путешествие на Запад» (西遊記, «Си Ю Цзи»). В котором описываются события VII века, но для читателей-современников автора романа. Поэтому весь описанный в романе быт разумнее считать более близким к реалиями именно XVI века, а не века VII. В том числе и чаепития.

Путь Сюань-Цзана
Путь Сюань-Цзана в «Путешествии на Запад». © Ольга Никандрова

Однажды разобрав русский перевод этого романа с чайной точки зрения, мы насчитали в нем 119 сцен и диалогов, так или иначе связанных с чаем. 17 из них связаны с закусками к чаю. Начиная с проходных фраз типа «подали закуски и чай» и заканчивая детальным описанием застолий. Мало того, Если чаепитие в романе описано подробно, то это, почти всегда, чаепитие с закусками. Без закусок чай употребляется либо в спешке, либо при материальных затруднениях, либо пока еда готовится, то есть в качестве аперитива. Грань между специальными закусками к чаю и другой едой очень нечеткая. Чай подается как к постному, так и к мясному столу. Ну или, если заходить с другой стороны, к чаю подаются и мясные, и постные закуски.

Герои романа на чайном столе

В качестве закусок к чаю в «Путешествии на Запад» упоминаются абстрактные фрукты (плоды), абстрактные овощи, в том числе маринованные и соленые, печенье, пирожки, финики, пампушки, вино, орехи и сухофрукты. Все эти закуски, как вы прекрасно понимаете, легко делятся на сухие, сладкие, соленые, свежие, сытные — и из них не менее легко собираются закуски составные. Понятное дело, что все раскиданные по тексту романа закуски совсем не обязательно всегда одновременно оказываются на чайном столе. Но иногда оказываются совершенно точно. Вот пара цитат в подтверждение. В стихах.

«C веток только что сладкие сняты плоды
И лежат, аромат источая,
И тончайшие запахи реют вокруг
Золотого, горячего чая.
Вот пампушки лежат, весом каждая в лян,
Возвышаясь горою над блюдом.
Сколько подано яств — до пятнадцати смен,
А любое покажется чудом!»

Это пир во дворце правителя Яшмовых цветов, в стране Небесных зарослей бамбука (ну то есть в Индии). А вот трапеза у Будды, в Жемчужном тереме.

«Этот чай ароматный
И тысячи сладостных блюд
Всем вкушающим их
Долголетье и счастье дают».

Тысячи блюд на чайном столе. В Жемчужном тереме понимали толк в чайной гастрономии. И задали высокую планку.

Мне кажется, чайно-закусочных сюжетов из трех упомянутых книг вполне достаточно для того, чтобы вопрос о чайно-гастрономическом свальном грехе как китайской исторической традиции был снят. Так что я, с вашего позволения, перейду к современным чайно-гастрономическим китайским реалиям. Тоже свальным. И еще каким грешным. И да, о них я расскажу в другой раз.

Фидбэк и поддержка рублем

Eсли не сложно, выделите, пожалуйста, галочками, те новости, которые оказались для вас наиболее интересными. Нам это поможет сделать «Параферналии» еще более качественными. 

Загрузка ... Загрузка ...

Ну и, конечно, еще более качественными поможет сделать «Чайные параферналии» ваша поддержка рублем… Читайте « Параферналии» на сайте, слушайте чайные новости в телеграм-канале и рассказывайте об этих проектах на всех углах. Все для вас, спасибо за внимание, хороших чаепитий, удачи!