Сегодня в «Чайных параферналиях»: седьмой международный чайный коллоквиум; время Ёбанаси; чай как детализированная сплетня; чай из листьев сельдерея; «Самый лучший чайный мастер»; виртуальная чайная эпохи Сун; чай с фруктами по липованским мотивам. Спасибо всем, кто помогает делать «Чайные параферналии», поддержать нас рублем можно вот по этой ссылке.

Седьмой международный чайный коллоквиум

Как известно, Калифорнийский университет в Дэвис (UC Davis) вот уже на протяжении нескольких лет реализует проект, который называется Global Tea Initiative. В рамках этого проекта самые разные специалисты, как университетские, так и приглашенные, по мере сил изучают и популяризируют функциональность чая и чайную культуру, изучают разные сельскохозяйственные чайные аспекты и занимаются чайным образованием. В чайном образовании наши коллеги из Global Tea Initiative, судя по всему, увидели определенные перспективы, потому что в настоящее время работают над проектом, который будет называться Global Tea Institute.

Заставка Global Tea Initiative

Что это будет за глобальный чайный институт, толком пока не ясно — но в UC Davis уже несколько лет работает образовательный и научный кофейный центр, можно предположить, что чайный институт будет чем-то похожим. Кофейный центр, кстати, является подразделением инженерного колледжа университета. Студенты колледжа просто могут выбрать один из трех кофейных курсов и получить небольшую кофейную специализацию в добавок к своему основному инженерному образованию. И в этом смысле даже любопытно, как будет вписан в структуру университета чайный институт — как полноценное образовательное и научное учреждение, которое будет готовить чайных бакалавров с магистрами, или, по аналогии с кофе, как специализированная кафедра, работающая в рамках других учебных программа. Кхм, да, отвлеклись… Академическое прошлое не отпускает.

Ну так вот. Пока никакого глобального чайного института в Калифорнии нет, но есть глобальная чайная инициатива. Которая, если честно, выглядит не очень глобально и не очень инициативно — но при этом раз в год устраивает чайный коллоквиум. В этом году он пройдет в седьмой раз, снова в зуме и совсем скоро, 13 января. Заявленная тема мероприятия — «Чай и не только: объединяя науку и культуру, время и пространство». Ну то есть разговаривать там будут обо всем — и некоторые темы интригуют, конечно. Вот, например.

«Снижение тревожности и улучшение самочувствия с помощью чайной медитации: новый подход, ориентированный на профессиональное ветеринарное сообщество (и не только)». Или «Аниибишабу: травяные чаи в культуре женщин Анишинаабе» — это про индейцев и их индейские травяные напитки. А доклад «Camellia sinensis как лекарственное растение в Восточной Европе», как следует из аннотации, подготовлен по результатам изучения лечебной традиции евреев-ашкеназов.

Честно говоря, опыт предыдущих коллоквиумов показывает, что ожидать глубокой проработки заявленных тем не нужно. За редким исключением уровень докладов на коллоквиуме не выходит за рамки чайных статей в неспециализированных медиа. Но слушать их все равно интересно.

Время Ёбанаси

В конце декабря в Японии началось время ночных чайных церемоний. Правильнее, конечно, их было бы называть «чайными церемониями, проводимыми в темноте», потому что проводятся они не ночью, а вечером — причем совсем не поздним, часов в 17-18. Но официально они называются именно ночными чайными церемониями, Ёбанаси-тя-дзи (夜咄茶事, правильную фонетику подберите сами) — здесь имеет место быть стандартная аналогия между ночью и темнотой.

Смысловая красота этих церемоний состоит в том, что они как бы ночные, но при этом зимние — потому что темные. Этим они немного похожи на наши белые ночи. Которые как бы привязаны ко времени суток, но все равно являются сезонным явлением. В этой легкой парадоксальности есть невесомая и очень органичная поэтичность.

Так вот. Для Ёбанаси важно, чтобы они проводились тогда, когда на улице уже темно — и это удобнее всего делать зимой, когда в шесть вечера уже совсем темно. Понятное дело, что настоящему чайному японцу завсегда везде ништяк — и ничего не стоит устроить чайную церемонию и в два часа ночи. Но для более или менее регулярных чаепития шесть вечера явно более адекватное время. Время ночных чайных церемоний в Японии продолжается до тех пор, пока ранним вечером более или менее темно. То есть до весны.

Что касается самой церемонии, то она считается относительно неформальным вариантом тянною. И может включать в себя разные согревательные компоненты — грелки, спиртное, напитки и закуски с пряностями. Ну и проводится, такая церемония, конечно, не в полной темноте — чайная комната подсвечивается точечными источниками типа свечей, лампад или небольших лампочек.

Естественно, Ёбанаси — это совершенно замечательная традиция для вечерних чаепитий в России в первую неделю нового года. Темную, холодную и для многих людей довольно медитативную. В такое время хорошо приглашать друзей на чай — особенно если есть возможность приглашать их не просто так, а наёбанаситься. Ну или наёбанашиться — точное воспроизведение японской фонетики на русском языке всегда вызывает сложности.

Чай как детализированная сплетня

Английское слово tea стало одним из топовых сленговых слов 2021 года — причем совсем не в своем исходном значении, а в качестве развития сленговой же фразы spill the tea. Которая буквально переводится как «пролить чай», а небуквально означает распространение разной личной информации с большим вниманием к деталям. Ну то есть той самой информации, которой в общении на русском языке обычно предшествует фраза «сейчас я вам про него такое расскажу!». Любопытно, что достоверность распространяемой информации фраза spill the tea никак не характеризует, она относится не столько к содержанию информации, сколько к характеру ее распространения. Такая информация распространяется либо в личном общении, либо в публичном пространстве, но с имитацией личного общения. На ток-шоу, например.

BBC Learning English о Spill the tea

Ну а дальше все просто. Если spill the tea — это процесс распространения личной информации в сплетневом стиле, то tea — это сама такая информация. Какие-либо личные и, по возможности, деликатные подробности о ком-либо. В качестве примера использования слова tea в таком нехарактерном для нас значении обычно приводится пост Кардашьян, в которой она описывает одну из своих подруг как человека, у которого всегда есть лучший чай (You always have the best tea). Ну то есть как человека, который всегда может поделиться свежими сплетнями.

Чай из листьев сельдерея

В Китайской провинции Шаньдун есть деревня Гуйхэ, которая специализируется на выращивании черешкового сельдерея. Фишка этого сельдерея состоит в том, что он сначала выращивается обычным способом, а потом в подвале, ну то есть в темноте. В этой самой темноте стебли сельдерея вытягиваются, становятся более нежными и, сохраняя правильный сельдереевый аромат, утрачивают огорчительные и жесткие волокна. Короче говоря, превращаются в мечту сельдереевого фаната.

Сельдерей из Гуйхэ. 124.133.228.83

Не так давно специалистам из Гуйхэ пришла в голову идея пустить в дело листья черешкового сельдерея. Ну то есть собрать их молодыми, пока сельдерей еще не в подвале — и попробовать с ними что-либо сделать. Технологию подвальной выгонки черешков сельдерея сбор листьев не нарушит — в подвале листья ему не нужны, а после подвала они чаще всего просто выбрасываются. При этом листья содержат кучу всего полезного, да и как самостоятельная пряность тоже достаточно распространены.

Короче говоря, в Гуйхэ молодые листья сельдерея начали собирать и обрабатывать на чайном оборудовании и с использованием почти чайных технологий. И производить что-то вроде зеленого чая — но только из сельдерея. Сельдереевый чай имеет веселенький зеленый цвет, симпатично выглядит и красиво заваривается. Естественно, про него говорят, что он очень вкусный и страшно полезный — при оказии попробуем.

Самый лучший чайный мастер

В Китае, как вы, возможно, знаете, работает специализированный чайный телевизионный канал. Его можно смотреть и слушать в прямом эфире. Там, конечно, все по-китайски и почти все передачи весьма специфичны даже для закоренелых чайников, да еще и ведутся в не очень привычном нам информационном и эмоциональном стиле. Но если поставить эти программы фоном дома, в офисе или на панели в чайном магазине, то они, несомненно, добавят тридцать очков к декларируемому профессионализму. Ну а если просто хочется составить впечатление о том, что из себя представляет концентрированное телевизионное чайное вещание в Китае, то можно посмотреть записи чайного канала. Там действительно интересно.

Этот канал вот уже пятый год проводит турнир, который называется «Цзуймэй чаи ши» (最美茶艺师). Проще всего, пожалуй, перевести это название как «Лучший чайный мастер». Турнир сначала проводится в разных регионах Китая, после чего победители региональных соревнований встречаются на национальном финале. Все выступления которого, естественно, телеканал транслирует. Ну и выкладывает для последующего просмотра.

Самое любопытное в этом конкурсе, конечно, то, что конкурсное приготовления чая представляет из себя короткое чайное шоу. Конкурсанты активно используют разное презентационное оборудование, часто неплохо говорят, иногда даже смотрят на зрителей, а не в стол, поют, временами танцуют, используют группы поддержки, изготавливают чай на сцене — короче говоря, прилагают массу усилий для того, чтобы зрителям было интересно. Ну а драматургия конкурса в целом сильно напоминает драматургию многочисленных шоу талантов. С публичным выставлением оценок и открытыми комментариями судей.

Конечно, большая часть выступлений конкурса находится в рамках китайских чайных презентационных шаблонов и смотреть выступления подряд и пачками несколько скучновато. Но в общем и целом и сам чайный телевизионный канал, и чайный конкурс с хорошей медийной поддержкой вызывают здоровую чайную зависть.

Виртуальная чайная эпохи Сун

Ну и еще одна китайская медийная новость, на закуску. 23 декабря наши китайские коллеги запустили виртуальную чайную эпохи Сун. Это простое мобильное приложение, в котором можно поиграться в приготовление чая по тем правилам, по которым он готовился примерно тысячу лет назад. Отломать кусочек от блина, смолоть его, просеять, залить водой, взбить и попить. И все это в компании прекрасных китайских юношей. Причем для осуществления некоторых действий придется водить пальчиком по экрану смартфона. Ну то есть ты как бы в этом приготовлении чая даже участвуешь.

Юноши и QR-код. zj.news.cn

Для загрузки приложения достаточно отсканировать QR-код с постера вот на этой страничке. И, так сказать, погрузиться в виртуальные чайные грезы.

Чай с фруктами по липованским мотивам

Последнюю в минувшем году статью в нашем блоге мы посвятили липованским чаепитиям. Липоване — это этнографическая группа русских, ядром которой стали старообрядцы, переселившиеся в конце XVII — начале XVIII века на территорию современной Буковины (это Румыния и Украина). Липоване сформировали и сохранили компактную потребительскую чайную традицию, суть которой состоит в том, что чай пьется с сезонными фруктами. Причем не фрукты добавляются в чай, как это часто делается с яблоком или лимоном, а чай добавлятся в фрукты. Ну то есть стакан сначала заполняется нарезанными фруктами, а потом в этот стакан наливается горячий черный чай. Получается вкусно. Чаще всего для липованского чаепития используется черный чай — но это правило не жесткое, вместо него можно залить фрукты и чаем зеленым, и чаем травяным. Ну вот, собственно, результатами двух таких экспериментов мы и хотим поделиться.

В качестве сезонных фруктов мы выбрали айву, хурму и яблоки. Яблоки у нас свои еще держатся, а у айвы и хурмы сейчас в магазинах сезон. В качестве зеленого чая мы выбрали чай краснодарский — у него во вкусе часто присутствует такая характерная и не очень приятная горчинка, которую было бы интересно попробовать компенсировать фруктами. В качестве травяного чая мы решили использовать смесь из мяты, мелиссы и смородинового листа. Просто потому, что для первых экспериментов лучше использовать что-то яркое и понятное.

Хурма, айва и яблоки, залитый чаем из мяты, мелиссы и листьев смородины. © Ольга Никандрова

Ну а дальше всего просто. Завариваем в отдельных чайниках зеленый и травяной чай. Хурму, айву и яблоки нарезаем ломтиками. Заполняем смесью фруктов стакан и/и-ли прозрачный чайник, а затем льем на фрукты чай. Травяной и зеленый отдельно, конечно. Пить получившийся напиток можно сразу, все равно сразу весь его выпить не получится и он успеет настояться на фруктах — а проследить динамику изменения вкуса чая от исходного чайного или травяного к чайно-компотному очень интересно.

Вариант с зеленым чаем неплох, но сохранил терпкость — просто ее немного оттенили фрукты. А вот фруктовая нарезка, залитая травяным и ярким чаем — это действительно вкусно. Надо будет повторить летом и на свежем воздухе.

Новая статья, поддержка рублем и обратная связь

Eсли не сложно, выделите, пожалуйста, галочками, те новости, которые оказались для вас наиболее интересными. Нам это поможет делать «Параферналии» еще более качественными. Спасибо!

Загрузка ... Загрузка ...

Ну и, конечно, еще более качественными поможет сделать «Чайные параферналии» ваша поддержка рублем… В новой статье на нашем блоге мы, напомним, рассказали о липованском чае, а новый «Чай+» рассказывает о черном чае с белой шелковицей. Все для вас, спасибо за внимание, хороших чаепитий, удачи!