Чайные отрывки из разных фильмов

У коллег из проекта T Ching нашел старую подборку чайных отрывков из голливудских фильмов и разной связанной с этими чайными отрывками в частности и фильмами вообще движухой. Ну это когда актеры сидят за чайным столом и вспоминают, как играли англичан. И путают чайники с кофейниками.

Канонический Тед Лассо с чашкой чая. Фото: Apple TV+
Канонический Тед Лассо с чашкой чая. Фото: Apple TV+

С чисто чайной точки зрения подборка совершенно бестолковая. А вот с точки зрения того феномена, который применительно к нашей стране называется обычно «развесистой клюквой» — очень интересная. Ну только в данном случае этот феномен связан не с американскими киностереотипами, связанными с русской культурой, а с американскими киностереотипами, связанными с британской культурой вообще и британской чайной культурой в частности.

Оценивать стереотипы одной малознакомой культуры относительно другой малознакомой культуры очень любопытно, кстати. 

Чаеподъемность «Катти Сарка»  

Наткнулся на одном корабельном сайте на достаточно подробную и хорошо иллюстрированную статью о «Катти Сарке» — знаменитом паруснике, который стал символом короткой эпохи чайных клиперов и остался, насколько мне известно, единственным сохранившимся кораблем такого класса. Сейчас он музеефицирован и красиво стоит в Гринвиче, недалеко от Лондона. Причем когда мы с женой его там видели двадцать лет назад, он просто стоял, довольно уныло, особенно на фоне пасмурной январской Англии. А потом он частично сгорел — и его переставили более красиво, теперь на него можно и снизу посмотреть.

Тогда и сейчас. www.boatsnews.com

Если честно, я не предполагал, что смогу обнаружить в этой статье что-то новое для себя. О «Катти Сарке» я вспоминаю регулярно и неоднократно о нем писал. Все-таки знаковый парусник. Однако, как оказалось, я ни разу за все это время не удосужился поинтересоваться одной из ключевых его характеристик — чаеподъемностью. Понятное дело, что романтизирован «Катти Сарк» благодаря своей скорости, красоте и одиночеству — но он-таки был, прежде всего, грузовым парусником. И грузоподъемность — одна из ключевых его характеристик.

Оказалось, что «Катти Сарк» брал на борт 600 тонн чая. Примерно 10000 ящиков в тогдашней фасовке. Ну или тридцать современных морских контейнеров, если ориентироваться на черный гранулированный чай. Интересно, кстати, что параметры базовой, так сказать, логистической единицы с тех пор не изменились. Тогда это был ящик, в который помещалось примерно 60 килограммов чая. Сейчас — мешок, в который помещается примерно 60 килограммов чая. Понятное дело, что при фиксированном объеме ящика и мешка их вес зависит от состояния чая. И что и тогда, и сейчас случалась и случается разная упаковка. Но речь именно о самой распространенной.

По примерным современным оптовым ценам на такой чай сейчас парусник привозил бы за один рейс чая на 1,5-2 миллиона долларов. В ценах на чай конца XIX века я не особо ориентируюсь, особенно в оптовых — но в рознице в Великобритании чай стоил примерно 4 шиллинга за килограмм. То есть за фунт, в котором, как известно, было 20 шиллингов, можно было купить 5 килограммов чая. А это значит, что в розничных ценах за один рейс «Катти Сарк» привозил чая на 120 тысяч фунтов. Сам «Катти Сарк» на момент постройки стоил 16500 фунтов.  

Я понимаю, конечно, что прикидки у меня на уровне палец к носу и я совсем не беру в расчет всякие сопутствующие доставке чая расходы — но морская чайная торговля, похоже, была выгодным делом. Кто бы мог подумать.

Напитковые тренды 2024 года

Напомню, что несколько дней назад специалисты компании James Finlay & Co опубликовали сдвоенный отчет об актуальных чайно-кофейных трендах. Одна его часть была подготовлена живыми людьми, а вторая — ботом ChatGPT. Искусственно-интеллектуальную часть отчета я уже разобрал — теперь давайте посмотрим на человеческую. Для баланса, чтобы роботы не зазнавались.

Итак. По мнению живых экспертов из James Finlay & Co развитие чайного и кофейного рынка в 2024 году будут определять пять трендов.

Первый тренд — это быстрое возникновение, развитие и исчезновение моды на новые напитки. Все это дело можно назвать быстрыми микротрендами, рассчитанными на истерическое поведение потребителей. По последним данным, 69% потребителей подбиваются на то, чтобы попробовать новые продукты, 56% потребителей готовы тратить деньги на получение нового опыта — почему бы им эти новые продукты и новый опыт не подкидывать. И да, под новым опытом в данном случае прежде всего подразумевается перманентное закрытие темы «все уже пробовали, а я еще нет», постоянно расчесываемой соцсетями. 

Применительно к чаю этот микротренд будет выражаться в экспериментах с новыми вкусами, ароматами и фактурами, персонализацией чая за счет конструкторов, а также запихиванием в чай всех модных суперфудов и функциональных ингредиентов. Как появилось что новое — сразу в чай его. Ну то есть никаких откровений — все это уже было. Но, возможно, предполагается, что все это дело в новом году сильно интенсифицируется. Мне тут на глаза попались планы одной из китайских сети баблтишных — так они собираются в новом году ввести 100 новинок. Почти по две штуки каждую неделю.

Для того, чтобы зарабатывать на этом тренде, специалисты James Finlay & Co советуют организовать быстрый вывод на рынок социально одобряемых напитков: экологичных, функциональных, локальных и т.п. Социально одобряемых — чтобы не надо было тратить время на объяснения, почему они крутые. Также рекомендуется активная работа с лимитированными сериями широкого содержания: сезонные предложения, тематические выпуски, коллаборации между брендами и т.п. Ну и активная работа с соцсетях, понятное дело, причем на разных платформах. 

Второй тренд — это декларативные траты. Ну то есть это когда ты не просто тратишь деньги, а тратишь деньги в соответствии со своими и, конечно, правильными ценностями. Просто выпендриваться в стиле «я пью только китайский чай, потому что я элита и мыслю глобально» уже не прокатит. Нужно пить только китайский чай, потому что мне важно, чтобы жизнь людей в китайских деревнях стала лучше. Или потому что часть денег от его продажи мой продавец чая тратит на спасение ромашек от лягушек. Или лягушек от ромашек, не важно. 

Основные направления таких выстебонов очевидны: устойчивое развитие, забота о здоровье, премиумизация, новый опыт. Забавно, что очень многие потребители делегируют выбор ценностей брендам. И потребляют продукты брендов не просто так, а потому что эти бренды декларируют какие-либо ценности. Ну то есть носителями ценностей, фактически, являются не люди, а бренды.

Специфические чайные ценности — это здоровье, редкость и высокий стиль. Чтобы зарабатывать на них, нужно подстраиваться под чаяния потребителей, вписываться в разный актуальный блудняк, и выбирать таких же озабоченных поставщиков чая. Ну и премиумизировать все подряд, ясное дело.

Третий тренд — это ускорение обслуживания за счет применения разных информационных и логистических технологий. Сюда входит и банальная онлайн-торговля, особенно в тех ее аспектах, которые связаны со скоростью доставки покупок, и всяческий вендинг, и системы автоматизации оффлайновых покупок, и разные новомодные способы оплаты, типа оплаты по физиономии. 

Никаких специфических чайных решений по этому тренду в отчете не приведено — хотя, конечно, они есть. Например, скоростная доставка свежих чайных листьев, практикуемая одним британским проектом. Ну а для того, чтобы вписаться в этот тренд, надо, понятное дело, цифровизовать все, что можно цифровизовать. 

Четвертый тренд — это гипер-ЗОЖ-позиционирование. Распространение индивидуальных мониторинговых систем, работающих в реальном времени, потребует коррекции всяких оздоровительных заяв. И позволит персонализировать оздоровительные предложение. Это перспективно. Но за маркетинговый базар типа «зеленый чай понижает давление» теперь придется отвечать, потому что потребитель может свое давление оперативно мониторить. И фокус оздоровительного чайного шарлатанства теперь придется смещать — с целебного действия на профилактическое.

Кстати. По опросам 58% глобальных потребителей веруют в зеленый чай. Ну то есть в его оздоровительное действие. А 29% готовы переплачивать за оздоровительное действие напитков. Остальных, я так понимаю, просто недостаточно пристрастно спрашивали.

На волне этого тренда приподнимутся поставщики, которые продают не только чай, но и убедительные сказки. Станет еще более распространенным засовывание повсюду зеленого чая. Ну то есть к мылу с зеленым чаем добавится моторное масло с зеленым чаем. И электричество с зеленым чаем — это когда в ближайшей трансформаторной будке стоит пачка с сенчей.

Здоровая персонализация на минималках, кстати, может заключаться в выпуске одного продукта с пятью уровнями сахара. Такого на рынке уже вагон вагон. Ну и смешивание индивидуальных оздоровительных коктейлей будет востребовано. На основе оперативного мониторинга. 

Пятый тренд — параноидальная экологичность. Не, в отчете, конечно, написано Actively Green — но давайте не будем лукавить. Пассивная экологичность больше не радует, надо действовать! С точки зрения потребителей это значит, что экологичность товаров из опциональной постепенно превращается в обязательную. Соответственно бренды будут свою экологичность всячески выпячивать. Не только всякой реюзабельной упаковкой, но и, например, отдачей процента прибыли на сохранение чего-либо.

На волне параноидальной экологичности разовьется потребительский коллективизм. Ну типа давайте спасать природу вместе — совместные уборки и все такое прочее. А бренды эту правильную движуху всячески возглавят.

Чтобы вписаться в этот тренд, придумывайте экологичность и кричите о ней. Выбирайте экологичных поставщиков и кричите о них. И вообще, развивайте систему кричания и делайте крики разнообразными. Сегодня про карбоновый след, завтра про экономию воды, послезавтра еще про что-то. Например про безопасность тайваньского чая для белых медведей и моржей. Морж-френдли Алишань, все дела. И чтобы битловский «Я — морж!» фоном играл. 

Вот такие вот они, напитковые вообще и чайные в частности тренды 2024 года по мнению живых специалистов James Finlay & Co. Не могу сказать, что это какое-то сокровенное знание — но рассказать о них я был должен. У меня же солидный проект, я должен время от времени говорить умные слова.

Чай для чайников. Классификационная терминология

В предыдущих материалах уже так или иначе проскакивала информация о том, что из свежих чайных листьев можно сделать любой чай. Разные чаи различаются между собой комплексом технологических и сырьевых признаков и обычно группируются в шесть видов чая. Для обозначения этих шести видов чая используются два набора терминов: китайский и международный.

Китайские термины для обозначения видов чая выглядят, произносятся и по иероглифам переводится на русский язык следующим образом.

Китайское название вида чаяПроизношениеПоиероглифный перевод на русский
白茶Бай ЧаБелый чай
绿茶Люй ЧаЗеленый чай
黄茶Хуан ЧаЖелтый чай
乌龙茶У Лун* ЧаЧай улун (Темный дракон чай)**
红茶Хун ЧаКрасный чай
黑茶Хэй ЧаЧерный чай

Международные термины для обозначения видов чая, закрепленные стандартом ISO 20715:2023, выглядят следующим образом.

Международное название вида чаяПрямой перевод на русский
White TeaБелый чай
Green TeaЗеленый чай
Yellow TeaЖелтый чай
Oolong TeaЧай улун
Black TeaЧерный чай
Dark TeaТемный чай

А теперь давайте соединим две таблицы в одну.

Китайский термин и его произношениеПоиероглифный перевод на английскийМеждународный терминПеревод на русский по иероглифам и словам
白茶Бай ЧаWhite TeaWhite TeaБелый чай
绿茶Люй ЧаGreen TeaGreen TeaЗеленый чай
黄茶Хуан ЧаYellow TeaYellow TeaЖелтый чай
乌龙茶Улун ЧаOolong TeaOolong TeaУлун (чай улун)
红茶Хун ЧаRed TeaBlack TeaКрасный чайЧерный чай
黑茶Хэй ЧаBlack TeaDark TeaЧерный чайТемный чай

Сразу бросается в глаза несоответствие между буквальным поиероглифным переводом китайских терминов 红茶 (Хун Ча, красный чай) и 黑茶 (Хэй Ча, черный чай) и соответствующих этим видам чая международных терминов Black Tea (черный чай) и Dark Tea (темный чай).

Гипотез о возникновении такого несоответствия существует несколько и приводить их я не буду — это сейчас не важно. А важно понимать, что разница между переводом термина по отдельным его частям и термина целиком — обычное явление. Достаточно вспомнить термин hot-dog, который в русском языке используется или в английском произношении, хот-дог, или в смысловом переводе — сосиска в тесте. Буквальный перевод термина — «горячая собака» — используется крайне редко и, обычно, в каких-либо необычных целях. Так что в том, что при переводе отдельных иероглифов 红茶 (Хун Ча) — это Red Tea (красный чай), а при переводе специального чайного термина целиком 红茶 (Хун Ча) — это Black Tea (черный чай), нет ничего странного и страшного.

Фактически с классификационной терминологией дело обстоит сейчас следующим образом. При чайных коммуникациях на китайском языке для обозначения видов чая используются китайские термины: 白茶 (Бай Ча), 绿茶 (Люй Ча), 黄茶 (Хуан Ча), 乌龙茶 (Улун Ча), 红茶 (Хун Ча) и 黑茶 (Хэй Ча). При международных чайных коммуникациях, которые, преимущественно, ведутся на английском языке, для обозначения видов чая используются международные термины: White Tea, Green Tea, Yellow Tea, Oolong Tea, Black Tea и Dark Tea. Поступают так, в том числе, и наши китайские коллеги — чтобы убедиться в этом, достаточно почитать китайские научные публикации на английском языке.

При этом если в родном названии китайского чая присутствует иероглиф 红 (Хун, красный), то в английский язык он перейдет именно как Hong. Ну то есть в английских чайных текстах можно запросто встретить формулировку типа Dian Hong black tea.

С китайскими и международными терминами для обозначения видов чая, надеюсь, все понятно. Давайте разбираться с русскими.

С белым, зеленым и желтым чаем на уровне терминов все хорошо и понятно — для этих чаев русские, китайские и международные термины соответствуют другу при любом переводе. С улунами все немного сложнее — но самую капельку. Несмотря на то, что чаи этого вида существуют и знакомы за пределами Китая достаточно давно, массовому чайному некитайскому потребителю этот вид чая довольно долго был практически не известен. Мало того, это единственный вид чая, название которого в русском (и в английском) языке не имеет привязки к цвету. Поэтому вокруг улунов сформировалось, скажем так, облако апокрифических названий самого разного происхождения. 

Wulong tea, Azure tea, Turquoise Tea, Улонг, Улон, Оолонг, Бирюзовый чай, Сине-зеленый чай, Чай «Черный дракон», Красный чай… И это только те варианты названий улуна, которые я встречал и смог вспомнить. Происхождение всех этих названий можно достаточно просто объяснить (кроме «Красного чая» — по поводу причин использования этого термина применительно к улуну у меня есть только гипотезы), так что я предлагаю не тратить время на очевидные вещи. И просто порадоваться тому, что это облако апокрифических названий ушло в прошлое и термины Oolong и «Улун» уже более или менее устоялись в английском и русском языках.

Замечу, кстати, что в русском языке к слову «улун» совсем не обязательно прибавлять слово «чай». Ну просто потому что, в отличие от слов «черный», «зеленый» и прочих, слово «улун» означает только вид чая и других значений в русском языке у него пока нет. Короче говоря, с улуном тоже все, на самом деле просто. Улун — он и в Пскове улун.

А вот с черным-красным и темным-черным чаями в русском чайном информационном пространстве ситуация неоднозначная.

Мы можем совершенно спокойно использовать для обозначения видов чая любой набор терминов в переводе на русский язык. Приоритета здесь нет ни за китайским набором, ни за международным — потому что и в том, и с другом случае мы будем оперировать переводом. Так что в русскоязычной чайной среде есть люди, которые используют для обозначения видов чая перевод международных английских терминов, у них чай белый, зеленый, желтый, улун, черный и темный. И есть люди, которые используют для обозначения видов чая перевод китайских терминов, у них чай белый, зеленый, желтый, улун, красный и черный.

Разваренные листья шести видов чая. Фотографии Ольги Никандровой

Международные классификационные термины — вернее, их перевод на русский — используются намного чаще. При этом китайские классификационные термины, как в переводе на русский, так и в китайском звучании, обычно используются в сообществах, взаимодействующих с китайским чаем. И использование связки «красный и черный» или «Хун Ча и Хэй Ча» вместо связки «черный и темный» часто является элементом чайной идентификации и маркером принадлежности к определенной группе. Примерно как «камбуз и гальюн» вместо «кухни и туалета» у моряков.   

Отсюда проистекают и простые правила использования классификационных чайных терминов на русском языке.

Первое. Нельзя смешивать в одном коммуникационном акте разные наборы терминов. Если только это не текст типа того, что вы сейчас читаете.

Второе. При общении на русском языке с людьми, далекими от китайской чайной культуры, лучше использовать перевод международных терминов, с черным и темным чаем. Эти термины распространены и привычны. Кроме того в массовой потребительской культуре термин «красный чай» может быть соотнесен с разными чайными напитками, типа каркаде, ройбоса или ягодных смесей. Также международные термины имеет смысл использовать по умолчанию для незнакомой аудитории — как ни крути, а большинству людей, разговаривающих на русском языке, эта терминология ближе.

Третье. При общении с чайными специалистами или с людьми, увлеченными китайским чаем, можно использовать любую терминологию. Почти всегда значение терминов будет понятно из контекста. Вполне разумно также использование китайских классификационных терминов в их китайском звучании. Например, «Хун Ча» — тогда вас поймут еще лучше. Если вы не уверены в контексте или в степени чайного погружения ваших слушателей или собеседников, то можно использовать формулировки типа «черный чай, который на китайском называется Хун Ча, красный чай». К счастью, необходимость в таких монструозных конструкциях возникает редко.

Все довольно просто, на самом деле.

Ну и последнее и очень важное замечание. Наборы китайских и международных терминов для обозначения видов чая часто называют «китайской классификацией чая» и «европейской классификацией чая» или «международной классификацией чая». Это, конечно, ошибка. Классификация чая одна — просто на разных языках виды чая обозначаются разными терминами.

Чайные и кофейные тренды от ChatGPT

Специалисты компании James Finlay & Co, являющейся крупным оптовым поставщиком чая и кофе, опубликовали свое видение трендов развития индустрии напитков в 2024 году. Я обязательно еще разберу эти тренды, там много любопытного. Да и сезон настал — в начале года всегда нужно говорить о трендах. Однако все это я сделаю чуть позже, потому что помимо серьезной части, трендовая работа наших шотландских коллег содержит и часть развлекательную. Которой не терпится поделиться.

Здраво рассудив, что пусть трактор работает — он железный, специалисты James Finlay & Co скормили задачу формулировки напитковых трендов боту ChatGPT. Это довольно смелое решение, надо сказать. Потому что живая работа по формулировке и описанию трендов, по сути своей, является работой с базами знаний — то есть, фактически, специалисты James Finlay & Co вместе со своей работой опубликовали и работу своего прямого конкурента. И предоставили возможность сравнить трендовые предположения реальных экспертов с трендовыми предположениями бота. 

ChatGPT сформулировал следующие напитковые тренды.

Во-первых, на новый уровень выйдет персонализация напитков. Уже существует возможность подстраивать рецепты напитков под биометрические данные людей и результаты мониторинга их самочувствия в реальном времени. Ну ты типа приходишь в кафе, а тебе железка выдает, что обычный раф тебе сейчас не нальет, потому что по последним данным негры раф не любят. И содержание кофеина в твоем напитке уменьшит, потому что у тебя чегой-то пульс учащенный.

Во-вторых, усилится внимание к устойчивости и климатической позитивности напитков. Появятся производства напитков замкнутого цикла. На рынок будут выведены углеродно нейтральные или даже углеродно негативные напитки. Ну то есть такие, при производстве и потреблении которых содержание углекислого газа в атмосфере не увеличивается, а уменьшается. Я бы на такой напиток посмотрел бы  с интересом, если честно. А мысль о производтстве замкнутого цикла сразу заставила меня вспомнить автоматический завод, описанный Станиславом Лемом в хорошей книжке «Эдем». Он тоже был замкнутого цикла и использовал готовую продукцию в качестве сырья для производства новой готовой продукции. Должен признать, что в исполнении искусственного интеллекта идея о таком производстве напитков выглядит красиво.

В-третьих, разовьется иммерсивное и интерактивное потребление. Вообще, конечно, любое обычное потребление запросто может быть и интерактивным, и иммерсивным — но искусственный интеллект подразумевал немного другое. Под иммерсивным и интерактивным потреблением он понимает виртуализацию вкусов и использование нейростимуляции для имитации сенсорных переживаний. Все это страшно интересно, но главный вопрос тут, конечно, состоит в том, куда будут иммерсивный разъем вставлять.

В-четвертых, ChatGPT предсказал появление напитков космической эры, вдохновленных космическими полетами вообще и космическим туризмом в частности. Такими напитками могут стать, например, напитки, рассчитанные на потребление в невесомости. Или напитки с экзотическими и типа неземными вкусами. Или напитки с запахом космонавтов… Богатая тема, короче.

Ну и, наконец, в-пятых, наш искусственный коллега пророчит развитие кулинарного фьюжена и разнообразные гастрономические приключения. Через появление полностью синтезированных напитков и мультисенсорных продуктов. Ну это когда ты пьешь холодный чай из бутылки в темноте, а бутылка вибрирует, мигает огоньками и говорит «Не бойся, я с тобой». В СССР были такие секретные командирские часы.  

Искусственный интеллект не подвел, короче. Тренды — явно его тема. И да, живые эксперты предположения бота прокомментировали, эти комментарии можно почитать под ссылкой. Я их приводить не буду, если позволите. Лучше через день-два расскажу, чего там понапридумывали на 2024 год сами эти живые чайные эксперты.

Чаепитие с колье

Ну и еще одна новость, из разряда дорогих и в чем-то чайных курьезов. Итальянский ювелирный бренд DAMIANI отмечает в этом году столетний юбилей. И для ради праздничка устраивает разные красивые мероприятия. Вот, например, в Тайбэе, совместно с отелем Regent, наши ювелирные итальянские братья продают пять послеобеденных чаепитий по 1500 долларов США каждое. Десерты в этих чаепитиях оформлены в стиле некоторых изделий бренда. А по молочной пене, которая, с какого-то перепугу, покрывает чашку с чаем, насыпан шоколадный узор, перекликающийся с дизайном пижонских ювелирных часиков DAMIANI. 

Главной фишкой этого чаепития, правда, являются не пирожные и не корявый рисунок на пене, а то, что в комплект чаепития входит ночь в отеле и лаконичное колье из белого и розового золота с бриллиантами. На момент написания этой новости два чаепития из пяти были уже выкуплены. Если рассматривать такое чаепитие как развитие идеи приглашения девушки на чай, то это очень красиво. Ну типа, давайте зайдем чаю выпьем, я ни на что не намекаю, он как раз с шампанским, о какое колье прикольное, примерьте, тут как раз в номере есть зеркало, а еще тут переночевать можно, какое совпадение!

Чего только не бывает на белом свете.

Антропология пуэра

В китайских новостях наткнулся на анонс книги Чжана Цзинхуна, название которой можно, пожалуй, перевести как «Способы и варианты быть сырым и приготовленным: природа пуэра». Причем слова «сырой» и «приготовленный» в этом названии — это не только указание на шэны и шу. Это еще и отсылка к тому вниманию, которое уделял роли сырой и приготовленной пищи в развитии цивилизации Клод Леви-Стросс, создатель структурной антропологии. Потому что книга Чжана Цзинхуна является, по сути, книгой по антропологии чая вообще и по антропологии пуэра в частности. Проще говоря, это книга об отношении людей и чая. И людей и пуэра.

Судя по анонсу и опубликованному предисловию, в книге рассмотрены такие вопросы, как естественная роль чая в китайском обществе и его искусственные роли, сформированные в разные исторические периоды китайской элитой. Автор также проанализировал развитие образа чая в китайской культуре, генезис символизма чая и его, скажем так, имиджа. Много внимания уделено последним годам развития китайской чайной культуры, которые характеризуются взрывным ростом потребления в западном стиле. Ну и, конечно, в книге разложен по полочкам пуэр — как культурный, технологический и рыночный феномен, как элемент здорового образа жизни и как инструмент персональной вовлеченности в такие масштабные категории, как история и культура.

Многообещающий анонс. Надеюсь, книгу переведут на русский или английский.

Бесконечная Mlesna в Осаке

Я, вообще, очень люблю разные демократичные чайные форматы. Начиная от придорожных забегаловок, разливающих кипяток по пластиковым стаканчикам с пакетиками и заканчивая более или менее цивильными заведениями, работающими в парадигме «чая должно быть много и он должен быть недорогим». Я уже как-то говорил об этом, но повторюсь. В моем представлении идеальная чайная — это заведение, подающее разную выпечку пирожкового типа, которую можно есть руками, и предоставляющее неограниченный доступ к чаю за фиксированную сумму или вообще бесплатно при заказе этой самой выпечки.

Так вот. В Японии есть несколько проектов как раз такого плана, разве что вместо пирожков там подаются эклектичные закуски в японско-английском стиле. Что в общем и понятно — с учетом локации и того факта, что в этих заведениях подается цейлонский чай Mlesna. Хорошо знакомый и в России — правда больше в своих сувенирных вариантах.

Одна из таких чайных работает в Осаке. Называется она немудрено — Mlesna Tea Osaka. Мне на глаза попалось долгое, занудное и подробное видео, в котором показана значительная часть работы заведения. Если проекты типа «бесконечный чай» вам в принципе интересны, то рекомендую видео посмотреть. На двойной скорости. 

Там, на самом деле, все просто. В заведении с лаконичным интерьером можно заказать или просто чай за 1650 йен или чай в составе какого-либо комплекса. Например, с горячим кексом и мороженым за 2970 йен или со сконами на английской этажерке за 2750 йен. Перевод йен в рубли или доллары нормально оценить цены не поможет, но можно ориентироваться на глобальные бренды. Так, например, кружка с утопленным в ней чайным пакетиком в японском «Старбаксе» стоит примерно 500 йен. Это в три раза дешевле, чем чай в осакской «Млесне» — но в «Старбаксе» тебе чай дадут один раз, пакетированный, в кружке и выбор чая там небольшой. А в «Млесне» после однократной оплаты чай становится бесконечным, он там листовой, подается в чашках и на выбор там 130 разных чаев. Ну то есть цена выглядит адекватной. При заказа чая с кексами или сконами чай тоже подливают без конца, а вот кексы или сконы без конца, увы, не подкладывают.

Ну и не очень понятно, бесконечный чай может быть только одним или в процессе бесконечного чаепития чай можно менять. Я в этом сомневаюсь, но если вдруг есть и такая опция, то это вообще бомба.

Любопытный проект, короче. И да, Mlesna — это Anselm задом наперед. А Ансельм — это имя основателя компании. Я специально за ланкийским чайным бизнес-неймингом не слежу, но они там явно не прочь поиграться с именами собственными. Название хорошо многим известной компании Dilmah, например, составлено из фрагментов имён сыновей ее основателя, Дилана и Малика (Dilhan, Malik). Mlesna — оборотень Ансельма. Может и еще что-то есть.

Sunrouge — японский, зеленый и антоциановый

На одной из последних своих дегустаций, которая носила характер исключительно развлекательный, в стиле «а еще чай бывает вот таким», я с большим удовольствием поил гостей японским зеленым чаем, изготовленным из культивара Sunrouge. Причем не только поил, но и показывал разное удивительное с лимоном — что совершенно естественно с учетом высокого содержания антоцианов в этом чае. Ну а потом, уже после дегустации, просмотрел свои материалы и обнаружил, что отдельно и с картинками я об этом чае ни разу не рассказывал. Исправляюсь.

В самом конце XX века в Японии, в префектуре Ибараки скрестили растение вида Camellia taliensis с растением вида Camellia sinensis японского сорта Okumusashi. Camellia taliensis — это, напомню, один из видов камелии, который используется для производства чая, наряду с Камелией китайской — хоть и несопоставимо реже. Полученные в результате скрещивания двух видов камели гибриды после дополнительной селекции были сведены к культивару с высоким содержанием антоцианов в листьях и мощным названием 茶中間母本農6 (Тятюканбохон-но 6). Которое является чисто техническим и означает что-то типа «сельскохозяйственный образец чайного дерева №6». Этот сорт не пошел в культуру из-за невысоких, скажем так, эксплуатационных качеств — но был подвергнут естественной гибридизации и дополнительной селекции. Проще говоря, делянку с кустами этого сорта оставили расти как есть, периодически собирали с нее семена, выращивали из них чайные кустики и смотрели, что получилось.

По результатам такой работы было получено чайное растение с высоким содержанием антоцианов в листьях и с приличными чисто сельскохозяйственными характеристиками. Которое в 2009 году было зарегистрировано как сорт с нетипичным для японской чайной селекции названием Sunrouge. Нетипичным — потому что сорта чайного куста японской селекции обычно называются японскими словами. А тут — английское название, да еще с французскими корнями.

Слово Rouge в данном случае можно перевести как «румяна» или «помада». Или как любой другой макияж — но непременно красного цвета. Ну а Sunrouge это, стало быть, — «солнечные румяна», это как бы прямое указание на то, что под солнечными лучами листья этого сорта чайного куста краснеют, как будто солнце их накрасило. Очень поэтично, я считаю.

Санружистая чайная плантация. www.greentea.net

Sunrouge, напомню, далеко не единственный сорт чайного куста с высоким содержанием антоцианов в листьях. Такие сорта есть и на Шри-Ланке, и в Кении, и в Китае, и в других чайных регионах. Если производители чая хотят сохранить высокое содержание антоцианов в собранном с антоциановых культиваров сырье, то производят из этого сырья светлые чаи. Чаще всего — зеленые. Чтобы антоцианы не окислялись. Sunrouge не исключение — из него тоже делают почти исключительно зеленый чай. С одним нюансом — делают это в Японии. Где зеленые чаи, в отличие от той же Кении, фиксируются паром.

Фактически, из Sunrouge делают сенчу. Только, в отличие от традиционной сенчи, сделанной, чаще всего, из классической и зеленой Ябукиты и имеющей цвет веселенький, свеженький и зелененький, сенча из Sunrouge цвет имеет мрачный и буроватый. Потому что красные антоциановые листья после фиксации и сушки буреют — это, кстати, общая тема для антоциановых чаев, хоть кенийских, хоть японских. И настой сенча из Sunrouge тоже дает мрачный и бурый. Сразу понятно, не для баловства чай. А для чумазых ронинов из черно-белых фильмов Куросавы. 

На вкус этот чай, кстати, совсем не плох. Так что когда о нем пишут, что он типа не для удовольствия, а для антоцианов, то, скорее всего, предполагают его сравнение с другими зелеными японскими чаями. С той же сенчей в первую очередь. Хорошей классической сенче Sunrouge, пожалуй, во вкусе с ароматом и проигрывает, особенно в системе традиционных японских чайных сенсорных ценностей. Но, поверьте, если сравнить Sunrouge с кенийским пурпурным чаем — тоже зеленым и тоже произведенным из антоцианового сырья, то окажется, что Sunrouge вполне себе вкусненький чай.

Хотя, конечно, вкус в нем совсем не главное. И теоретическая полезность антоцианов — тоже не главное. А главное в нем — способность антоцианов менять цвет в зависимости от кислотности среды. Эта способность приводит к тому, что если в настой этого бурого и некрасивого чая бросить дольку лимона или добавить еще чего-либо кислого, то настой из бурого и мрачного почти моментально станет розовым и веселеньким. А если концентрация чая достаточна — то и вовсе малиновым. А если крепкому Sunrouge дать постоять с лимоном полчасика, а потом выставить настой на солнце, то цвет будет вообще шикарным и закатным. И станет понятно, что Sunrouge — это не только смысловое поэтическое название, но еще и инструкция по созерцанию чая, четко рекомендующая любоваться им при ярком солнечном свете.

Чудесный в своем шоу-потенциале чай. Я его на презентационных дегустациях в двух полуторалитровых стеклянных чайниках показываю. Сначала в одном чайнике завариваю, потом в другой переливаю, потом по капелюшечке даю всем попробовать из белой посуды, чтобы бурость и вкус оценить — а потом в настой прямо в чайнике три дольки лимона добавляю. И все розовеет. Розового чая уже наливаю всем от души, он тоже ничего такой — зеленый и с лимоном. И с тонкими малиновыми нотами, которые или действительно появляются в чае после добавления в него лимона, или выдумываются под влиянием малинового цвета… Беспроигрышный вариант.

Я слышал о том, что свойство Sunrouge менять цвет на глазах у изумленной публики при добавлении лимона используется иногда в барах. И это правильно, конечно. Клитория тоже меняет цвет при добавлении лимона, но с нашей чайной точки зрения клитория — для лохов. А Sunrouge — выбор мастеров…

Sunrouge всеми способами. Фотографии Ольги Никандровой

Мы сделали несколько фотографий Sunrouge, полюбуйтесь. Там, где три стаканчика, в одном из стаканчиков, где заварка, чай настоян на уксусе. Чисто для красоты. А там, где две белых чашки и в одной из них лимон, фотография сделана примерно через час после добавления лимона. Для такого яркого малинового цвета чаю с лимоном нужно немного постоять. Чай в чашках, понятное дело, одинаковый. Только в одной чашке с лимоном, а в другой — без лимона.

Новые ролики Сергея Пурюшина и Виктора Колодкова

Ну и два видео-анонса, на закуску, так сказать. В эфир не так давно вернулся Сергей Пурюшин со своим проектом TeaPOD. Это такие неторопливые рассказы о разном чайном. Сергея не было в эфире довольно долго, хорошо, что он вернулся.

А на канале Виктора Колодкова вышла вторая серия его фильма «Чайный путь с Виктором Колодковым». Серия снова посвящена Кяхте, ее чайным и околочайным памятникам и музейным экспозициями.

Посмотрел с интересом.

Meet Pu’er

В городском округе Пуэр, который, как известно, находится в китайской провинции Юньнань и является одним из центров китайской чайной культуры и одним из центров китайской кофейной культуры, не так давно стартанула программа совместного продвижения местного чая и местного кофе с названием Meet Pu’er. Предполагается, что эта программа сделает и чай пуэр, и кофе из тех краев, модными, стильными, молодежными и незабываемыми.

В рамках этой программы и в самом конце декабря почтеннейшей публике был представлен, скажем так, тематический визуал. В основном, орнаменты. Которые перекликаются с традиционными орнаментами народностей, проживающих в тех краях. И которые можно будет использовать при оформлении упаковки чая и кофе. Узоры как узоры, сложно назвать их незабываемыми. Но общий фирменный стиль для продвижения чая и кофе — это прикольно.

Заварное пирожное с Восточной красавицей

Есть на белом свете такая японская сеть кондитерских — ​​Beard Papa’s. Она работает в пятнадцати странах и специализируется на маленьких пирожных с кремовой начинкой. Ну там эклеры всякие, шу и прочие вкусняшки. Так вот. Тайваньское отделение этой сети целый месяц будет торговать пирожными, начиненными заварным кремом с Восточной красавицей.

На мой взгляд, из вкуса Восточной красавицы можно дотянуть до кондитерки естественным, так сказать, способом только легкую карамельную медовую пропеченность. Которая на заварной крем ляжет совсем неплохо. Так что если кто сейчас на Тайване и недалеко от ​​Beard Papa’s, загляните попробовать пэнфэновых пирожных. За себя и за меня.

Удивительный запрет на сельхозхимию в Индии

Чайные новости иногда вызывают реакцию совершенно неожиданную. Такую, когда сама новость удивляет значительно меньше, чем предшествующая ей «старость». Я все время в таких случаях вспоминаю найденную лет пятнадцать-двадцать назад заметку в ланкийской прессе, которая сообщала о том, что отныне сборщики чая на плантациях Шри-Ланки не будут использовать под листья мешки из-под азотных удобрений. Отличная новость, подумал я тогда. Очень информативная и развивающая. Из одного короткого сообщения ты сразу узнаешь и о том, что до этого работники ланкийских чайных плантаций регулярно складывали чайные листья в мешки из-под удобрений. И о том, что больше они так делать не будут.

Истерить, кстати, по такому поводу не следует. Сельское хозяйство редко бывает стерильным. И едва ли эпизодическое складывание свежесобранных чайных листьев в мешок из-под нитроаммофоса как-то влияло на безопасность и потребительские характеристики готового чая. Но современного городского и системно брезгливого человека такие штуки, конечно, расстраивают.

Так вот. Буквально на днях в индийских новостях проскочило сообщение о запрете использования на чайных плантациях двадцати препаратов — пестицидов, гербицидов и фунгицидов. Причем среди этих препаратов есть и довольно, скажем так, мягкие, типа Симазина. И суровая химия, вышедшая из сумрачных тевтонских лабораторий, типа Альдрина и его производных. Я, грешным делом, был уверен, что его позапрещали везде лет сорок назад — а оказалось, что ничего подобного. В Индии, причем именно на чайных плантациях, его запретили только сейчас.

Черный чай из долины Кангра. © Ольга Никандрова
Черный чай из долины Кангра. © Ольга Никандрова

Я сильно сомневаюсь, что Альдрин и аналогичные ему препараты использовались в Индии широко и повсеместно. Уж очень они ядреные. И в экспортный чай они едва ли попадали. А вот в тех регионах, которые работают на внутренний индийский рынок, могли и использоваться. Ну и хорошо, что их запретили, конечно — хотя, повторюсь, сам факт их использования при выращивании сельхозкультур, предназначенных для употребления внутрь, меня неприятно удивил.

Ну и пакетный запрет на очень разные по побочке препараты тоже удивляет. Особенно на фоне недавних косяков с зеленой повесточкой на Шри-Ланке. Собственно, некоторые индийские производители чая уже напряглись, предвидя снижение урожаев и повышение себестоимости чая. Хорошо хоть, что речь не идет о тотальном запрете на сельхозхимию, как это было на упомянутой уже Шри-Ланке. Для индийской чайной индустрии такой запрет стал бы приговором.

Фидбэк и поддержка рублем

Eсли не сложно, выделите, пожалуйста, галочками, те новости, которые оказались для вас наиболее интересными. Нам это поможет сделать «Параферналии» еще более качественными. 

Загрузка ... Загрузка ...

Ну и, конечно, еще более качественными поможет сделать «Чайные параферналии» ваша поддержка рублем… Читайте « Параферналии» на сайте, слушайте чайные новости в телеграм-канале и рассказывайте об этих проектах на всех углах. Все для вас, спасибо за внимание, хороших чаепитий, удачи!