Оперативная китайская чайная статистика

В Китае сразу несколько изданий опубликовали аналитические отчеты о текущем состоянии китайского чайного рынка. Ничего принципиально нового в них нет — в Китае, как и прежде, все растет. За исключением, пожалуй, объемов продаж зеленого чая, которые чуточку снизились. Что, впрочем, ничуть не изменило доминирующего положения зеленого чая на китайском рынке.

Производство и продажа разных видов чая в Китае. www.puercn.com

60% всего производимого и 57% всего продаваемого внутри Китая чая — это чай зеленый. Второе и третье место по объемам продаж и производства делят черный и темный чай. Причем производится больше черного-красного чая, чем хэйча — 14% против 13% всего объема производства. А продается, наоборот, больше хэйча, чем хунча — 15% против 14% всего объема продаж. Улуна и производится, и продается примерно 9% от общего объема произведенного и проданного чая соответственно. Белого чая — около 3%, желтого — около 0,5%.

И да, общий объем производства чая в Китае уверенно перевалил за три миллиона тонн и продолжает расти. Равно как и потребление. В 2014 году потребление чая в Китае составило примерно 1500000 тонн, а в 2021 году китайцы купили примерно 2300000 тонн чая — то есть меньше чем за десять лет потребление чая в Китае выросло на с трудом осозноваемые 800000 тонн. В 2022 году, кстати, китайцы, судя по прогнозам, купят 2470000 тонн чая. Ну то есть годовой прирост потребления чая в Китае составит еще 170000 тонн — это больше, чем ежегодное потребление чая в России. Рост объемов потребления чая в Китае, кстати, сопровождается ростом цен на чай — поэтому в деньгах внутреннее потребление чая в Китае растет еще более убедительно. В 2021 году на внутреннем рынке Китая чая было продано на 131 миллиарда юаней, что на 7,99% больше, чем в 2020 году.

Очень сложно, на самом деле, осознавать такой масштаб. Половина всего мирового чайного рынка — это не хухры-мухры. И, кстати, в Китае небольшое, но перепроизводство чая. С которым, возможно, поможет справиться еще одна вполне себе определенно наметившаяся китайская чайная тенденция.

Рост рынка RTD-чая в Китае

За последние год-два в Китае резко выросли продажи готового к употреблению холодного чая в бутылочках, причем не абы какого, а без сахара. Вообще, рост потребления RTD-чая — это общемировая тенденция. В некоторых странах, например в США, практически весь рост чайного рынка — это как раз рост потребления бутилированных чайных напитков. При этом практически на всех рынках RTD-чай развивается как один из вариантов сладких безалкогольных напитков. А в Китае, судя по всему, чай в бутылочках выстрелил в той своей форме, которая ближе к чаю, чем к софт-дринкам. Нет, сладкий RTD-чай в Китае тоже есть — но взрывной рост демонстрирует именно тот чай в бутылочках, который без сахара и приготовлен из чайных листьев, а не из чайных экстрактов. Продажи некоторых марок такого чая — например, «Дунфан Шуе» (东方树叶, «Восточные листья») выросли за последний год на 70%. У компании, которая выпускает «Дунфан Шуе», есть в ассортименте и сладкие чаи в бутылочках — но резкий рост продаж продемонстрировали именно несладкие. Там, кстати, любопытная линейка — в нее входят чистые улун, черный и зеленый чай, а также жасминовый зеленый, цитрусовый пуэр и зеленый чай с коричневым рисом.

Линейка чая «Дунфан Шуе»

Неожиданно обострившееся внимание китайских потребителей к чаю в бутылочках, но без сахара, связано, естественно, с пандемией коронавируса. В ходе которой стремление людей оздоравливаться всеми способами стало практически параноидальным. А тут прямо готовый напиток без сахара, без калорий, с отличной оздоровительной репутацией и глубокими культурными корнями — надо брать, короче. Тем более, что бутылочки стильные и инновационные. Ну и вкус, конечно, сыграл определенную роль в успехе несладкого RTD-чая — все-таки сладкие версии бутилированного чая чаще всего вызывают вкусовое недоумение, а вот несладкие бывают ничего такие.

Что же касается RTD-чая как возможного лекарства от перепроизводства чая в Китае, то тут все просто. Для того, чтобы произвести один литр несладкого RDT-чая нужно примерно 40 граммов сухих чайных листьев. То есть расход заварки при потреблении такого чая гораздо выше, чем при потреблении чая традиционным способом. Даже если потребление чая в Китае будет развиваться по самому страшному сценарию и обычный чай будет заменен бутилированным, это все равно будет крайне выгодно для чайной индустрии. Ну а так как RTD-чай в большей степени дополняет, чем заменяет чай классический, то перспективы в связи ростом его потребления вырисовываются и вовсе радужные.

Кризис на Шри-Ланке и рост индийского чайного экспорта

Ну и раз уж у нас сегодня все такое аналитическое и солидное. За первые шесть месяцев 2022 года экспорт ортодоксального — ну то есть листового, негранулированного — черного чая из Индии вырос по сравнению с аналогичным периодом прошлого года на 22%. Причина такого резкого скачка очень проста — Шри-Ланка, которая до недавнего времени поставляла на мировой рынок половину всего ортодоксального черного чая, переживает жесткий экономический кризис. Кроме всего прочего сильно ударивший и по чайной индустрии острова. И поставлять чай традиционным импортерам на традиционных условиях Шри-Ланка оказалась не в состоянии. Чем немедленно воспользовались продавцы индийского чая.

Просто чайная картинка из оригинальной статьи.

Естественно, даже такой крупной чайной стране, какой является Индия, нельзя просто так взять и почти на четверть поднять экспорт черного листового чая. Поэтому сейчас индийских производителей чая волнует уже не столько освоение нового спроса, сколько вопрос о том, удастся ли занять место Шри-Ланки надолго или случившийся рост экспорта ортодоксального чая — это просто приятный эпизод. Ну просто потому, что если такое перераспределение структуры экспорта надолго, то надо менять и структуру производства — а это определенные риски, на которые есть смысл идти только под более или менее твердые гарантии.

Так и живем — никогда не знаешь что из случившегося, хорошо, что плохо, что надолго, а что — насовсем. 

Валуев вручил органический сертификат «Хоста-чаю»

Российские новостные ленты второй день сообщают о том, что чаеводческое предприятие «Хоста-чай» отмечено сертификатом органического соответствия. Ну то есть в России появился свой органический чай.

Я лично к органической сертификации отношусь с хулиганской иронией. Для меня она является эталонным примером исключающего маркетинга, ну то есть маркетинга, построенного на отсечение от товара реальных или вымышленных недостатков. Если развивать логику органической сертификации, то быстро можно дойти до сертификатов, подтверждающих, что при выращивании и производстве чая не только не использовалась разная вредная химия, но и, например, в них не участвовали людоеды и не пострадала ни одна морская свинка. И не надо смеяться — дружелюбный для слонов чай уже реально существует. Так что до людоедов, на самом деле, не так уж и далеко.

Но российскую органическую новость я хотел бы прокомментировать немного в другом ключе. Во-первых, полученный предприятием «Хоста-чай» сертификат любопытно соотносится с недавно принятым ГОСТом на Краснодарский чай, Который, если все очень сильно упрощать, сообщает, что в упаковке, на которой написано «Краснодарский чай», должно содержаться не менее 51% чайного листа, выращенного в Краснодарском крае. А все остальное там может быть откуда угодно — главное, чтобы сам купаж был сделан тоже в Краснодарском крае. Ну то есть, грубо говоря, тот факт, что «Хоста-чай» получила органический сертификат, вовсе не гарантирует, что весь их чай будет органическим. Потому что совсем не понятно, что еще они туда насыпят.

Лучшая чайная картинка месяца. kuban24.tv

Во-вторых, должен признать, что вручение органического сертификата Николаем Валуевым выглядит стилистически безупречно и очень убедительно. Как-то сразу веришь в отсутствие в этом чае любой вредной химии. 

Окисление катехинов и реакция Майяра

Почти одновременно мне попались на глаза два исследования — одно китайское и одно японское — отлично подходящие для выработки адекватного отношения к научным публикациям. Тут ведь вот какое дело. Наиболее частое обывательское отношение к любой публикации в научной прессе — это отношение к этой публикации как к сообщении об открытии. Ну просто потому что летчики летают, лошади едят овес, а ученые делают открытия. Особенно интересно, что основными носителями такого отношения к научным публикациям являются люди с высшим образованием, которых было бы разумно заподозрить хоть в каком-либо понимании академических процессов и явлений. Ничего подобного, однако, не происходит — и стоит в сети новостных агрегаторов попасть какой-либо научной новости, как сразу отовсюду начинают раздаваться эмоциональные вопли о научном открытии.

Как будто среди научных работ не бывает работ уточняющих, исследующих, например, какой-либо хорошо и давно знакомый эффект на специфическом материале. Ну там не знаю, вот узнали какие-либо иранские студенты, что в рамках китайского исследования были найдены метаболиты, вырабатываемые чайным кустом в ответ на какой-либо стресс — например, на засуху. И решили повторить этот же эксперимент на иранском чае. Такая работа будет представлять несомненную научную ценность — но, конечно, не будет являться эпохальным научным открытием.

А еще изучение результатов такой или аналогичной работы — неплохой самотест на чайную научную эрудицию, хотя бы поверхностную. Так что пока я буду озвучивать, что там наисследовали китайские и японские ученые, вы попробуете понять, является ли для вас такая информация в принципе новой или вы все это уже давно знаете и не совсем понимаете, зачем японцам и китайцам об этом писать, а мне их пересказывать. Такое вот воскресное коварство. Итак.

Черный чай выглядит примерно вот так. Photo by Oleg Guijinsky on Unsplash

Японские ученые изучили изменения, происходящие с компонентами чайного листа при производстве японского черного чая. И выяснили, что в процессе обработки чайных листьев в них заметно снижается содержание катехинов и увеличивается содержание теафлавинов и теарубигинов. А китайские ученые выяснили, что прогрев, которому подвергается будущий зеленый чай во время фиксации, является критической причиной образования летучих компонентов, формирующих, среди прочего, характерные ореховые или каштановые ноты в аромате зеленого чая.

Ну то есть, фактически, японские ученые обнаружили, что процессы, происходящие при производстве японского черного чая, ничем не отличаются от процессов, происходящих при производстве любого другого черного чая. А китайские ученые обнаружили, что при термической обработке растительного сырья происходит химическая реакция между аминокислотами и сахарами, давно и хорошо всем известная, как реакция Майяра.

Справедливости ради надо отметить, что польза от таких работ все равно большая. Научная их ценность состоит в многочисленных уточнениях и накоплении данных, которые, когда-либо, наверняка выстрелят. Как это случилось недавно с метеорологическими данными, которые тупо фиксировались на ассамских чайных фабриках в течение девяноста лет, а потом превратились в красивую историю дождей на северо-востоке Индии. Ну а образовательная их ценность состоит в том, что в чай постоянно приходят новые люди, для которых даже такое банальное знание будет сокровенным откровением. Главное — не застрять в этом сокровенно-откровенном состоянии надолго. А то мне встречались люди, вся предметная подготовка которых состояла в том, что они выучили слова «философия» и «реакция Майяра» и постоянно их повторяли. Тяжелое зрелище. 

Борьба с тяжелым колониальным наследием

Не так давно, но еще до всех последних изменений в британской политической жизни, инициативная группа товарищей из Кении обратилась в Европейский суд по правам человека с иском к правительству Великобритании. Цель этого иска в том, чтобы призвать британское правительство к ответу за те бесчинства, которые творились в Кении в колониальную эпоху. И особенно за то, что британские и другие иностранные компании получали огромные доходы от эксплуатации населения и природных ресурсов Кении. Например, от кенийских чайных плантаций, многими из которых и сейчас владеют компании из Великобритании.

Пасторальный кенийский чайный пейзаж. Но внутри там эксплуатация. africa.businessinsider.com

В первом приближении все это выглядит как типичное выбивание компенсации. Да и во втором тоже. Возможно, кенийские борцы с тяжелым наследием британского колониализма вдохновились примером представителей коренных народов ЮАР, которые не так давно добились того, что бы все производители ройбоса отстегивали им небольшой процент в качестве компенсации за частично вымышленные события из прошлого. А может и нет, может кенийцы все сами придумали. В Кении чай сейчас вообще очень политизированная штука. Кенийские работники подают в суд на шотландские компании за вредные для здоровья условия труда. Кенийские политики выигрывают выборы, обещая отказаться от механизации сбора чая — а потом делают вид, что ничего такого не было. Повышаются пошлины на торговлю чаем из других африканских стран, большая часть которого, как известно, продается именно через Кению. Ну а теперь вот еще и колониальное прошлое всплыло. В сочетании с тем, что логистика чая из Кении в сторону некоторых традиционных потребителей усложнилась и подорожала, все это превращается во вполне себе динамичную драму, очень привлекательную для наблюдения снаружи, но куда как менее интересную для непосредственных участников. Мы снаружи, поэтому просто будем наблюдать. 

Кризис среднего возраста оптовых китайских чайных рынков

В китайской прессе в последнее время стали время от времени появляться статьи, рассказывающие о кризисе среднего возраста оптовой торговли чаем в Китае. Под кризисом среднего возраста в этих статьях понимается ситуация при которой оптовые чайные рынки, ставшие некоторое время назад одним из важнейших инструментов и драйвером развития чайного рынка, столкнулись с проблемами актуального роста.

Проще говоря, оптовые рынки, представляющие из себя кластер небольших лавочек, продающих чай после личного контакта продавца и покупателя только не в розницу, а оптом, в настоящее время уже не очень удобны. Особенно с учетом развития логистической и информационной инфраструктуры.

Поэтому прямо сейчас в Китае реализуются несколько программ актуализации оптовых чайных рынков и превращения их в современные бизнес-центры. Все что можно перестроить, будет перестроено, какие-либо прикольные исторические постройки сохранятся и будут немного музеефицированны, будет создана инфраструктура для международной торговли, оборудованы склады, лаборатории и все остальное, что положено современном чайном торговому центру.

Рынок Улитин в Фучжоу. www.puercn.com

Вот прямо сейчас такую трансформацию проходит чайный рынок Улитин (五里亭茶叶市场的) в Фучжоу. Поговаривают о необходимость модернизировать чайный рынок Фанцунь в Гуанчжоу. В конце июня были анонсированы планы по модернизации знакомого всем любителям чая хотя бы заочно пекинского Малиандао.

Вот откроется Китай после пандемии, ломанется в него народ по старой памяти — и не узнает ничего. 

«Вкус Пуэра» — программа по продвижению чая и кофе 

Власти городского округа Пуэр объявили о начале реализации концепции «Вкус Пуэра», подразумевающей комплексное популяризацию местного чая и местного кофе. О том, что Пуэр в частности и Юньнань в целом являются не только чайным, но и кофейным регионом Китая, все мало-мальски любопытные любители чая уже давно знают. Но вот комплексная региональная программа одновременного продвижения и чая, и кофе на моей памяти объявляется впервые. Они там еще интересную аллегорию придумали, типа чай это правая рука вкуса Пуэра, а кофе — это левая рука вкуса Пуэра. Ну и так далее. Интересно будет посмотреть, чем все это закончится. 

Юньнаньский кофе. www.puercn.com

Lipton в Китае

Китайские коллеги опубликовали на днях статью, посвященную роли бренда Lipton на китайском чайном рынке. Статья эта интересна как содержанием, как и контекстом. Который, как известно, состоит в том, что не так давно было объявлено об уходе Lipton с российского рынка. 

С этим уходом вообще получилось все достаточно забавно. Для той части чайного сообщества, которая взаимодействует с дорогим высокосортным чаем, чай Lipton является не более чем популярным жупелом. Это, конечно, глупо — но в данном случае не важно. Важно то, что этой части тусовки от ухода Lipon ни тепло, ни холодно. Специалисты крупных чайных компаний, которые, вроде как, работают как раз на том рынке, с которого Lipton уходит, тоже не особо возбудились. Если бы Lipton занимал, например, половину рынка, то да, освоение освободившейся части рынка для компаний-конкурентов стало бы проблемой. И даже если бы освобождающийся после ухода Lipton кусочек рынка осваивала бы одна единственная компания и сразу, у нее чисто теоретически могли бы быть сложности — просто потому что увеличить производство чая на 5-10% по щелчку пальцев не получится. Но так как эти остающиеся от Lipton 5-10% рынка будут осваивать несколько компаний и постепенно, сделают они это более или менее спокойно и в рабочем режиме. 

Короче говоря, среди чайных ценителей и профессионалов новость об уходе с российского рынка Lipton и родственных ему брендов была воспринята как развлекательная. А вот среди людей, которые чай просто пьют, вызвала определенный ажиотаж с элементами паники. Я лично дал несколько комментариев журналистам, которые звонили мне с плохо скрываемой надеждой на апокалиптические прогнозы и немного расстраивались, когда узнавали, что доля на российском рынке у Lipton небольшая и что дефицита чая в связи с уходом бренда из России не будет. Впрочем, их статьи, в том числе и с моими комментариями, все равно были написаны так, что после их прочтения хотелось всем рассказать, что все будет в порядке — и побежать делать запасы чая. Журналисты так умеют.

Чисто по человечески я их понимаю. В августе обычно туго с темами, приходится писать о том, что в Калининградском зоопарке белочка утонула — а тут такая масштабная тема. Но я все равно всякий раз радовался, что даю комментарии по телефону и собеседники не видят моего лица. Ну и в очередной раз убедился в том, что люди любят пугаться и с наибольшим удовольствием пугаются того, в чем ничего не понимают. 

Что же касается китайской статьи про Lipton, то она сообщает следующее. В Китае до сих пор распространено суждение о том, что 70000 китайских чайных компаний не стоят одного Lipton. Говорят, что еще в 2008 году для такого суждения были все основания. Совокупный объем продаж всех китайских чайных компаний — зарегистрированный, конечно — составлял 30 миллиардов юаней. А Lipton продавал чая на 28 миллиардов юаней. Ну то есть да, Lipton был крут, был одним из символов современного потребления и очень часто подделывался и клонировался — чайные пакетики с желтыми ярлычками, но не липтоновские, я встречал довольно часто. Причем не только в Китае.

Китайский Lipton. www.puercn.com

Однако с 2008 года все кардинальным образом изменилось. Продажи чая китайских компаний выросли на порядок, а продажи Lipton потихоньку, но падают. Мало того, объемы продаж нескольких китайских чайных брендов, например «Бама» и «Даи» уже превзошли объемы продаж Lipton. Lipton все еще лидирует на рынке пакетированного чая Китая — но и там ему дышат в затылок и, судя по всему, лидерство это продлится недолго.

Китайские продавцы чая тоже научились продавать не только чай, но и чайные бренды — и начали эффективно конкурировать с Lipton на его традиционном поле. Инерция потребительского рынка и наработанная репутация, конечно, позволят Lipton вполне себе успешно работать в Китае еще какое-то время. И он даже добьется каких-либо локальных успехов. Но если все будет идти так, как идет сейчас, то и в Китае Lipton потихоньку сдуется.

Атмосферные московские чайные

Сайт The City опубликовал обзор восьми самых атмосферных — по мнению авторов обзора, понятное дело — чайных Москвы. Из знакомых мне мест туда вошли «Железный Феникс», «Нитка», «Сэр Пуэр», Chicha San Chen и «Мойчай». Из незнакомых — «Чайный кит и йерба мате», «Матэ» и ChariTea. И по каким-то причинам в обзор не вошли проекты «Чайной высоты» — хотя атмосферы там точно вагон и маленькая тележка.

Атмосферная московская «Нитка». thecity.m24.ru

Дожди стали идти реже, но сильнее

Любопытный пример использования данных, полученных в чайных садах, для моделирования масштабной климатической картинки, пришел из Индии. Где ученые и студенты на протяжении 12 лет изучали информацию об осадках на северо-востоке Индии в период с 1920 по 2009 год. Причем источниками такой информации стали не только журналы наблюдений специальных метеорологических станций, но и журналы наблюдений за погодой, которые велись специалистами ассамских чайных садов. Эти специалисты довольно давно смекнули, что качество чая зависит от погоды. Причем не только потому, что погодные условия напрямую влияют на рост чайных кустов. А еще и потому, что они влияют на качество собранных листьев и условия производства чая — никакого климат-контроля на индийских чайных фабриках сто лет назад не было, да и сейчас практически нет.

Короче говоря, на протяжении нескольких поколений аккуратные и не очень специалисты фиксировали данные об осадках на ассамских чайных садах — а теперь все эти данные оцифровали и анализируют. Я сильно сомневаюсь, что получится сопоставить данные об осадках с данными о качестве чая — просто потому, что данные об осадках объективны, а данные о качестве — не очень. Однако общую климатическую динамику на основе этих данных индийские исследователи получат и даже, наверное, как-то применят ее к чайной индустрии.

Журнал климатических наблюдей из ассамского чайного сада. india.mongabay.com

Ну вот, например, они выяснили, что среднее количество осадков за последние 90 лет в Ассаме сократилось, но интенсивность дождей при этом усилилась. Грубо говоря, дождь стал реже, но сильнее и разрушительнее. И перед местным сельским хозяйством есть смысл ставить задачи, связанные с гидротехникой и равномерным распределением неравномерно поступающей воды. Ну чтобы чайные кусты не смывало во время дождя, а потом они не пересыхали, когда этого дождя нет.

Чабайси в чайных сетях

Я как-то уже рассказывал о чабайси — рисовании водой или чаем по чайной пене, которое стало популярно в Китае после активной засветки в одном и костюмированных сериалов. Так вот — китайские коллеги сделали короткий и неплохой ролик на эту тему, уделив особо пристальное внимание одному из ключевых мастеров чабайси и тому, как эта техника используется при подаче чайных напитков в сети Hey Tea. И вот как раз наблюдая за тем, как пену на напитке в пластиковом стаканчике медленно и печально расписывают каким-то беспомощным узором, я понял, что меня раздражает в чабайси. Мне в ней не хватает динамики. 

Чабайси — довольно ограниченная с точки зрения художественных средств и сюжетов техника. Ее, конечно, немного спасает то, что на чайной пене чаще всего изображаются рисунки, заимствованные из традиционной китайской живописи. В которой, как известно, много монохромных работ, выполненных тушью. Чабайси тоже монохромная техника и рисование водой по чайной пене чем-то похоже на рисование тушью по бумаге. Так что некоторые чабайсишные картинки получаются вполне себе органичными. Но все равно остаются очень простыми. И вот если бы такие картинки исполнялись быстро — это была бы супертехника, на уровне каллиграфии. Но чайная пена не переносит стремительных движений кистью. Поэтому даже простенький цветочек мастер чабайси вынужден рисовать долго и нудно — и наблюдать за всем этим делам быстро наскучивает.

Типичная чабайсишная картинка. www.theteahorsecaravan.com

Впрочем, несмотря на глубокие исторические корни, уходящие во времена династий Тан и Сун, чабайси в современном ее виде можно считать новой техникой. Так что есть шанс, что она ускорится — и мы еще увидим мастеров, которые неуловимыми движения рисуют на чайной пене птичку, сидящую на веточке. Или женщину, сидящую на веточке. Пусть лучше женщину. 

Чай в профессиональной подготовке рестораторов

7 сентября на факультете гостеприимства Института отраслевого менеджмента Российской академии народного хозяйства и государственной службы для студентов бакалавриата «Менеджмент», изучающих ресторанное дело, состоялось первое занятие курса «Чайный сомелье». Курс читает Сергей Хорольский — и появление такого курса в программе профессиональной подготовки будущих рестораторов — целиком и полностью его инициатива и заслуга. Ну и здорово, конечно, что коллеги из Федерации рестораторов и отельеров эту инициативу поддержали.

Чайный курс в учебном плане. ВК Сергея Хорольского

Вообще, конечно, если говорить о профессиональном (именно профессиональном, а не развлекательном) чайном образовании в стране с доминирующей потребительской чайной культурой, то ему самое место как раз в вузах и колледжах, готовящих специалистов для индустрии гостеприимства. Чтобы у студентов появилось хотя бы базовое представление о том, в каком широком диапазоне решений можно работать с чаем в общепите. Рассчитывать на то, что такие занятия сильно повысят уровень ресторанной чайной грамотности, конечно, не стоит — это же студенты, большинству их них все пофиг. Но то, что где-то в глубинах студенческого сознания поселится мысль о том, что чай и чаепития являются важной частью ресторанного сервиса, радует. Ну а в исполнении Сергея Хорольского эта мысль получится еще и достаточно яркой.

Сергей, успехов тебе. Ты реально крут, научи их там всех всему хорошему. 

«Вы просите песен — их нет у меня»

На днях поймал себя на мысли, что не могу вспомнить ни одной песни о чае, которая у меня очень четко с этим напитком ассоциировалась бы. Грубо говоря, была бы для меня Главной Чайной Песней — хоть вообще, хоть в рамках только русской чайной культуры. С картинами, например, у меня таких сложностей нет, только в русской живописи хватает и добротной массовки типа кустодиевских купчих или картин Богданова-Бельского, и высокого чайного уровня на полотнах Максимова, Коровина и Петрова-Водкина. А с песнями прямо беда. И я сейчас, конечно, не о музыке, под которую можно пить чай — с такой музыкой все отлично, под чай можно ставить хоть Пьетродарки, играющего Пьяццоллу, хоть Глен Гульда, исполняющего Баха, хоть Jethro Tull — у Андерсона, опять же, жилетки прикольные. Я именно о песнях — чтобы и были о чае, и сами как чай.

Вот, например, лобовая песня «Чай» Гребенщикова, при ее декларируемой чайности и даже с учетом лестной для всех чайников строчки про гармонию мира — вообще не про чай. С этой песней все примерно как с японской чайной церемонией, в которой можно вместо чая использовать газировку — и ничего по сути не изменится. Попробуйте заменить в гребенщиковской песне две строчки «Сейчас мы будем пить чай» на любые другие, рифмующиеся со словом «невзначай» и аналогичные по размеру — и оцените результат. «Гранату фашист получай», «Ну все, мне пора, не скучай», «Жена, у собаки лишай». Вообще все равно. Даже «Сельские леди и джентльмены» — куда как более чайная песня. 

Очень близко к статусу Главной Чайной Песни подошла English Tea Пола Маккартни — но мне в ней немного не хватает хулиганства, классное словечко peradventure на полноценное хулиганство не тянет. Очень классно расставил чай по своим песням Виктор Цой — но назвать «Перемен» чайной песней было бы несколько странно. 

Короче говоря, в сложившихся условиях самой чайной, но при этом не идеальной, песней я полагаю «У самовара» — но и с ней у меня есть проблемы. Весь остальной текст кроме первых двух слов — тех самых «У самовара» — мне в этой песне категорически мешает. Ну что это за фигня, на самом деле — «я и моя Маша»! Одно время мне казалось, что эта текстовая корявость связана с неудачной русской адаптацией польского оригинала. Но потом я узнал, что автором русского текста песни является Фанни Гордон, написавшая к ней и музыку. И тут, конечно, надо отвлечься на историческую справку, потому что она в случае с этой песней очень интересна. Итак.

Афиша Pod samowarem. cyclowiki.org

Фокстрот Pod samowarem был написал в 1929 или 1931 году Фаиной Марковной Квятковской. Которая родилась в Ялте, долго жила и работала в Варшаве, в а 1945 году переехала в Ленинград, где и скончалась в 1991 году. Песня Pod samowarem была написана как раз в польский период творчества композитора, она тогда работала под псевдонимом Фанни Гордон. Автором первой и польской версии текста песни считается Анжей Власт, владелец варшавского театра-ревю «Морской глаз», для которого, собственно, Pod samowarem и была написана. А Фанни Гордон, она же Фаина Квятковская, в 1933 году сделала русский перевод польского текста — и на свет появилась одна из самых известных русских чайных песен.

Кстати. Тот факт, что, что одна из самых известных русских чайных песен написана в Польше евреями, можно положить в ту же копилку, где уже лежит тот факт, что одну из самых известных английских чайных песен — Everything Stops For Tea — парой лет позже Pod samowarem написали два американца, один из которых тоже был евреем и выходцем из России. А впервые исполнил ту песню и вовсе шотландец. Чай вообще очень космополитичная штука. Как, впрочем, и музыка.

Так вот. Польская Pod samowarem, повторюсь, была написана в 1929 или в 1931 году. И сразу начала жить своей особенной жизнью. Ее охотно и с новыми словами, которые совсем не про чай и на литовском, исполняли в Литве. Литовский вариант, кстати, тоже был хорош — по смыслу он чем-то напоминает Uno Momento из «Формулы любви» — там тоже кто-то утонул. В 1933 году, как уже было сказано, появился русский перевод песни. В 1934 году русский и самоварный вариант песни вышел на пластинке среди прочих песен джаз-оркестра Леонида Утесова. И песня, похоже, была настолько популярной, что в том же году стала рефреном одноименного фельетона Ильфа и Петрова. Фельетон «У самовара», кстати, подстебывает не песню — к ней никаких претензий — а южный сервис. В СССР песня долго выходила или без указания авторства, или с указанием авторства фиктивного — у нас всегда были сложные отношения с копирайтом…

Что-то я мысль потерял. А, да! Некоторое время мне казалось, что слова песни не органичны только на русском языке — ну там специфика перевода, другая фонетика, все дела. Однако оригинальный польский текст песни настолько же беспомощен, вот неплохое исполнение, послушайте.

Слова, на мой взгляд, явно лишние. Поэтому лично мне гораздо больше нравится вариант этой песни без слов — и он тоже отлично подходит под чай. Но без слов все это дело перестает быть песней — и претендовать на звание Главной Чайной Песни уже не может.

Ну и обязательно, конечно, нужно вспомнить чудесный клип «Лицедеев», в котором они добавили утесовскому варианту «У самовара» так недостающей ему ненапряжности. Именно этот клип я бы с удовольствием считал идеальной чайной песней на русском языке — вот только без видеоряда там все развалится. Так что это снова не песня. Страдаю, короче.

Зеленый чай, мыши и оптокинетические пробы

Японские ученые решили выяснить, как влияет употребление зеленого чая на способность обнаруживать движущиеся объекты и, если влияет, то не с галлатом ли эпигаллокатехина это связано. Они кормили мышей разных возрастов матчей и поили сенчей — и проводили оптокинетический пробы, сравнивая скорость зыркания чайных мышей с аналогичными показателями мышей, в диете которых не было чая. Оказалось что да, чайные мыши обнаруживают движущиеся объекты эффективнее.

Грызун. Photo by Ricky Kharawala on Unsplash

После этого японские ученые повторили эксперимент, заменив зеленый чай препаратом эпигаллокатехигаллата. И получили сходные результаты. Ну то есть катехиновые мыши реагировали на движущиеся объекты лучше безкатехиновых. Из всего этого японские ученые сделали два предсказуемых вывода. Во-первых, зеленый чай повышает оптокинетические характеристики мышей всех возрастов. Во-вторых, все дело в эпигаллокатехингалате.

Чрезвычайно полезное знание. Теперь, выпив чашку зеленого чая в кругу знакомых или потенциальных клиентов, можно сразу начинать резко зыркать глазами, объясняя это тем, что эпигаллокатехингаллат уже начал действовать, а пройдет еще немного времени и проявятся другие его целебные свойства — и вы резко помолодеете, поздоровеете и станете богаче. Чем сильнее вы будете зыркать, тем выше будут продажи.

Дикий бергамот

В нашей чайной тусовке, наверное, уже не осталось людей, которые не знают, что бергамот, который используется для ароматизации чая — это цитрусовое растение, а не группа сортов груши. Да и вообще версию про грушу я уже давно не слышал — предполагаю, что в нечайной среде все уже тоже более или менее с бергамотом разобрались. С одной стороны, бергамотовые чаи уже несколько десятилетий присутствуют на рынке, да и эфирные масла вошли в более или менее широкий обиход. С другой стороны, груши-бергамоты не получили особого рыночного распространения, в отличие от Вильямса или Конференции их практически невозможно встретить в магазинах. И большинству современных потребителей узнать о том, что бергамот — это не только цитрус, но и сорт груш — практически неоткуда. Так что если вы встретите человека, который не знает о том, что бергамот — это что-то типа мандарина, то ему нужно сразу уступить место в автобусе.

Монарда дудчатая. www.gardenia.net

Ну или заговорить с ним на английском. Для меня стала сюрпризом информация о том, что одна из разновидностей монарды дудчатой, Monarda fistulosa var. fistulosa, в местах непосредственного произрастания (то есть в Северной Америке) часто называется диким бергамотом, wild bergamot. Говорят, аромат листьев этой монарды напоминает аромат бергамота — отсюда и простонародное название. Местные жители готовят из листьев дикого бергамота лечебные настои и отвары «от горла», компоненты листьев монарды дудчатой входят в состав коммерческих ополаскивателей для полости рта, а экстракт монарды используется как наружное при разных кожных заболеваниях.

Наверняка кто-то пробовал добавлять листья дикого бергамота и в черный чай — но, судя по почти полному отсутствию следов таких экспериментов, результат получился не особенно впечатляющим. Но если у кого это растение есть под рукой, сыпаните его в чай, поделитесь впечатлениями. Его, кстати, еще bee balm часто называют. Пчелиный бальзам. Ну потому что это еще и медонос хороший, его даже колибри любят.

Анонсы, фидбэк и поддержка рублём

Eсли не сложно, выделите, пожалуйста, галочками, те новости, которые оказались для вас наиболее интересными. Нам это поможет сделать «Параферналии» еще более качественными. 

Загрузка ... Загрузка ...

Ну и, конечно, еще более качественными поможет сделать «Чайные параферналии» ваша поддержка рублем… Читайте « Параферналии» на сайте, слушайте чайные новости в телеграм-канале и рассказывайте об этих проектах на всех углах. Все для вас, спасибо за внимание, хороших чаепитий, удачи!