Международный день чая. Послевкусие

Вчера, в Международный день чая, я решил не делать никаких чайных новостей. Чая в информационном пространстве и без меня было много — даже, пожалуй, слишком. И, как это часто бывает, среди новостей о чайных мероприятиях и праздничных статей в непрофильных изданиях найти что-либо действительно интересное было крайне сложно — и я решил не напрягаться. Тем более, что довольно долго как в афишу коза смотрел на заголовок новости о чайном фестивале Евгения. Вот, думаю, какой крутой чувак — устроил междусобойчик и назвал своим именем. Вот честное слово, до меня совсем не сразу дошло, что речь идет о городе Юджине, а не об одноименном человеке. Все-таки непривычный топонимический контекст иногда озадачивает.

Ну а само количество чайно-праздничных новостей, в принципе, радует. Можно с уверенностью сказать о том, что новый Международный день чая и как повод для разной чайной движухи, и как способ популяризации чая состоялся. И это, конечно, хорошо.

А вот Международный день чая как способ привлечь внимание к трудностям и проблемам людей, связанных с чайной индустрией, у меня до сих пор вызывает противоречивые чувства. И заставляет вспомнить одну забавную фотографию, на которой Джон Леннон и Йоко Оно ждут, пока горничная приготовит им постель для последующего постельного протеста против войны за мир. И вообще за все хорошее против всего плохого. 

Вот и европейско-американско-российское сочувствие в адрес мелких чайных фермеров, женщин, для которых работа на чайных плантациях является единственной возможностью заработать, и людей, оставивших на этих плантациях здоровье, на мой взгляд, отдает таким же одухотворенным и благородным лицемерием, как и терпеливое ожидание взбития подушек Ленноном и Оно.

У людей, которые работают в потребительской и торговой чайных культурах — а именно они в Международный день чая наиболее активно проявляют свою гражданскую позицию — есть только один способ реально помочь чайным коллегам, занимающимся выращиванием и производством чая. Состоит этот способ в том, чтобы всеми силами способствовать росту спроса на чай, особенно — на хороший и дорогой. Чтобы условный кенийский чайный фермер или работник индийской чайной плантации тупо могли больше заработать. Причем не время от времени больше, а системно больше.

Понятное дело, что в если заниматься продвижением действительно хорошего чая, то почти все наши потребительские деньги уйдут совсем уйдут не в Кению с Индией. Но это, по меньшей мере, справедливо — отдавать деньги тем людям у которых чай интереснее, а не тем, которые громче рассказывают об устойчивом социальном, экономическом и экологическом развитии.

Ну а если повышать продажи не получается — это не очень просто, на самом деле — то Международный день чая лучше просто праздновать. Без благообразной оглядки на международную солидарность чайных трудящихся. Как там было в известном анекдоте про переписывание канонических текстов? Celebrate not celibate!

Чайные встречи Юлии Малышевой

Что же касается практически бесконечного потока чисто праздничных новостей, то я в них, с вашего позволения, выделю только одну.

Агентство «Синьхуа» опубликовало небольшую замету о Юлии Малышевой и ее чайном проекте, реализуемом в Москве, в рамках Института Конфуция на базе Российского государственного гуманитарного университета. Я не знаю, в каком статусе сейчас работает этот проект — когда мы последний раз встречались с Юлией, это была чайная школа. Но статус тут, честно говоря, не очень важен. По сравнению с тем, что этот проект работает с 2010 года. Не очень заметно, без особой рекламы (но с анонсами в соцсетях — ну то есть это не тайное общество) и ярких перформансов. Но последовательно и с завидной периодичностью. Практически каждую неделю Юлия рассказывает гостям института Конфуция о китайском и не только чае. Ну вот 16 мая, например, там пили китайский чай нового урожая. А 23 мая будут пробовать непальские чаи. Уважаемый Дхруба Дас Улак принесет.

ВК Института Конфуция РГГУ

Чудесное место. Если кто в Москве и еще о нем не знает, примите к сведению. Ну а я тему Международного дня чая пока окончательно не закрываю, не исключено, что в привязке к этому празднику случатся еще какие-либо интересные вещи. Тогда я о них сразу раз! И сообщу!

Фестиваль PROLIV в Омске и чайная музыка

12 мая в Омске, в «Центре современной драматургии» состоялась очередная вечеринка Proliv. Proliv — это уже, фактически, устоявшийся формат мероприятий, объединяющий в себе чаепития, ярмарку и, выражаясь старперским языком, дискотеку. Ну то есть там можно выпить чаю, заплести дреды, послушать музыку, купить фенечку и поколбаситься. И все это — в темноте, духоте, под светомузыку и невольно приходящее в голову первые строчки из песни «Таня», которую в свое время очень убедительно исполняла группа «Крематорий».

omskzdes.ru

Должен признать, что меня такой формат мероприятий с участием чая сильно напрягает. И дело тут совсем не в музыкальных вкусах. А в том, что у этого формата есть, если можно так выразиться, клубный надформат. Который, кроме всего прочего, подразумевает и лояльное отношение к разным веществам. Так что появление на таких мероприятиях людей с повышенным интересом к изменению сознания — вопрос времени. Как и возникновение очередной прямой ассоциации между чаем и наркотиками. Мне это не нравится. Хотя, возможно, я просто отстал от жизни.

При этом в самом сочетании чая и dj-сетов я не вижу вообще никаких проблем. Да, мне лично такое сочетание не заходит. Но это как раз уже дело вкуса. Чайно-музыкальные пересечения как явление я отлично понимаю и частенько практикую. Когда-то давно, задумавшись ненадолго над природой чайно-музыкального удовольствия, я пришел к выводу, что идеальная музыка под чай — это музыка, которая вызывает легкую расфокусировку внимания. Ну то есть чуточку отвлекает и не дает полностью сосредоточиться на чае. Хоть постоянно, хоть рывками, не важно. Музыка во время чаепития может отлично работать как сенсорный «обнулитель» — как зерна кофе в парфюмерном магазине или вода с крекерами на винной дегустации.

Более или менее универсальна в этом смысле фоновая ненапряжная музыка, которую обычно называют музыкой для релаксации, музыкой для медитации, звуками природы или там лаунж-джазом, Ее удобно использовать по площадям, в тех ситуациях, когда индивидуальная настройка на гостей затруднительна. Примерно как «Квинов» в торговом центре. При этом такая фоновая ненапряжная музыка настоящего сенсорного обнуления, на мой взгляд, не дает, она просто растушевывает восприятие. Поначалу это может быть вполне комфортно, а потом задалбывает до отвращения и резко хочется тишины.

Но так как такое задалбывание происходит не сразу, на него нужно больше времени, чем на средний акт чайной коммуникации, фоновая релаксирующе-медитирующе-природно-лаунжавая музыка, в принципе, работает. Если, конечно, в гости не придет человек, которого она задолбала всерьез и надолго. И который взбеленится сразу, как услышит пение ненастоящих птичек или звуки бамбуковой, мать ее, флейты.

С индивидуальной чайной музыкой все гораздо интереснее. Ее можно подобрать так, что она будет переключать внимание рывками и, раз уж я ввел такую терминологию, очищать сенсорику очень качественно. Я лично пить чай с такой музыкой могу очень долго. В прошлом, когда мог подолгу обормотничать — так и вовсе целыми днями. Сейчас тоже, наверное, могу целыми днями — но кто ж даст-то.

Подбирается такая чайная музыка довольно просто. Во-первых, она должна быть привычной. На уровне звучания, жанра или исполнителя. Ну то есть слушающий такую музыку человек должен воспринимать ее, как знакомую и понятную. Во-вторых, в общем и целом, она не должна раздражать и вообще отвлекать. И, наконец, в-третьих, в ней должны быть яркие и почти гарантированно привлекающие к себе внимание моменты. Причем характер привлечения этого внимания может быть очень разным. В самом банальном случае — резкая смена громкости или аплодисменты, если речь идет о живом концерте или его записи. Это грубовато, но работает. В более тонких и сложных случаях можно работать с индивидуальными эмоциональными привязками к определенным мелодиям, со сменой мелодии, играть с узнаваемостью — и так далее. Обычно, конечно, такое можно сделать только самому и для себя. Мне вот последние несколько месяцев очень нравится пить чай под флорентийский концерт Omaggio ad Astor Piazzolla с солирующим Пьетродарки. Его как раз хватает на нормальное чаепитие.

До этого были Леонард Коэн, Эми Уайнхаус и Олег Асадулин вперемешку с Паганини, понятное дело. Ну а омские коллеги тоже сработали по варианту с индивидуальной чайной музыкой, только для группы людей, объединённых специфическими жанровыми симпатиями. Если вы работаете с чаем и этих специфических жанровых симпатий не разделяете, то чаепития под такую музыку можно воспринимать как профессиональный вызов. Но не забывать при этом о риске упомянутых выше ассоциаций…

У меня прямо какая-то неделя Омска. Международный день чая нервно курит в сторонке.

Новый буклет европейских чайных фермеров

Несколько дней назад Европейская Ассоциация чайных фермеров (Tea Grown in Europe Association) анонсировала выпуск своего нового буклета. Надо понимать, что этот буклет — это именно буклет, а не справочник. В нем более или менее подробно описаны только те проекты, которые сами захотели быть описанными. Информацию об остальных проектах лучше искать на сайте Ассоциации — ну и тоже надо понимать, что входят в нее далеко не все европейские чайные фермы.

Больше всего в Ассоциации и в буклете французских проектов — что совершенно неудивительно. Во Франции отлично отработаны механизмы развития комплексных гастрономических культур. Ну то есть таких, которые затрагивают все стадии существования вкусняшки: и производство, и распределение, и потребление. Так что нет ничего удивительного, что наши французские коллеги с радостью вписались в чайное фермерство. Их чайной культуре именно его для полного счастья и не хватало.

Вот ссылка для скачивания новой версии буклета. А вот старая версия, если кому интересно. Максим, спасибо за файл, ты отлично смотришься в чайных кустах под пологом леса. Я, правда, подумал, что если бы ты сфотографировался на чайной плантации в болотниках и с удочками, было бы круче и загадочнее.

Международный день чая 2023

Значительная часть прогрессивной чайной общественности уже вовсю отмечает четвертый Международный день чая. Несмотря на то, что он наступит только послезавтра, 21 мая. Из-за того, что в этом году 21 мая пришлось на воскресенье, самое официальное мероприятие, связанное с Международным днем чая, которое так и называется — «Праздничное мероприятие» — пройдет или уже прошло (тут все зависит от того, когда вы читаете этот текст) 19 мая в Риме и под эгидой ФАО, Продовольственной организации ООН. Главное темой праздничного мероприятия будут небольшие фермерские чайные хозяйства и женщины, занятые в чайной индустрии.

В этот же день пройдет (или уже прошло) ооновское чайное мероприятие в Нью-Йорке, главной темой которого будет то, что называется «Зеленым развитием». Ну и вишенкой на торте устойчивого развития является, конечно, приуроченный к празднику опрос от компании FirsdTea и журнала Tea & Coffee Trade Journal. Компания, судя по всему, таким образом просто решила обновить базу потенциальных клиентов. Ну а журнал Tea & Coffee Trade Journal, несмотря на свою эталонную унылость, остается таки главным международным чайным изданием и держит нос по трендовому ветру. Именно поэтому опрос получился про устойчивость. Социальную, экологическую и экономическую. Я, честно говоря, рекомендую его пройти. Я понимаю, что для подавляющего большинства потребителей чая все, что там написано, звучит как бред — но это актуальный бред. И если вы вдруг решите стать ооновским чайным чиновником или получить грант под какой-либо чайно-социально-экологический проект, то все встречающиеся в опросе слова вам пригодятся.

Традиционный канадский софа-саммит тоже идет прямо сейчас и будет идти еще несколько часов. Ну и будет потом доступен в записи. 21 чайный специалист из самых разных стран и проектов будут говорить на самые разные чайные темы. Десять часов. Как там говорил один бургомистр? «Я не скажу, что это подвиг. Но вообще что-то героическое в этом есть».

Короче говоря, весь официоз перенесли на 19 мая — никому из солидных и занятых людей не хочется отмечать Международный день чая в свой законный выходной. Ну а чайники попроще будут праздновать и в выходные, и потом еще несколько дней позже. У меня тоже есть некоторые планы, если реализуются, расскажу.

Омская ГАБА

Я не очень часто акцентирую внимание на чужих косяках в рассказах о чае. Во-первых, я сам не без греха. Во-вторых, это совершенно неблагодарное занятие, а полемический азарт, который мог бы придать такому разбору хоть какой-то смысл, у меня уже не тот. Но иногда, конечно, бывают запилы, мимо которых невозможно пройти.

«Омские Вести+» в статье о ГАБА-чае сообщили, среди прочего, что чай этот, цитирую, «получил свое название в честь ученого-биолога Хидэаки Габы, который открыл в 1984 году вещество, известное как гамма-аминомасляная кислота (ГАМК), входящее в состав этого чая».

Это новая для меня версия, никогда такой не встречал. Буду теперь всем рассказывать, что белый чай получил свое название в честь Андрея Белого, черный — в честь Саши Черного, зеленый — в честь Рины Зеленой, темный — в честь Василия Темного, улун — в честь Лэй Улуна из серии файтингов Tekken. Ну а желтый, понятное дело, в честь Иосифа Флавия. И буду всем для понимания истинного смысла желтого чая советовать прочесть «Иудейские древности». И, конечно, послушать песню Смешариков про город Омск — она отлично подходит под желтый чай. И под ГАБА-чай, наверное, тоже — появится в доме ГАБА-чай, проверю.

Программа Tea for Harmony: Yaji Cultural Salon

Вот уже на протяжении двух, наверное, последних месяцев в новостной ленте постоянно присутствуют сообщения о проведении в разных странах чайных мероприятий на базе центров китайской культуры или других китайских учреждений, выполняющих схожие функции. Я обращал внимание на такие новости из Дании, Таиланда, Бельгии, Непала, Пакистана, Шри-Ланки, Танзании, Малайзии, Швеции и Греции — и, наверняку, кучу аналогичных новостей пропустил. Характер и уровень таких мероприятий всегда разный. Иногда это просто торжественное чаепитие. Иногда — масштабный и разноплановый перформанс, выстроенный вокруг чая. Иногда — лекции с небольшой дегустацией. Иногда — просто ролик про китайскую чайную культуру. А в Стокгольме кроме чаепития была еще и акробатика с саблями.

Все эти мероприятия являются частью глобальной программы Tea for Harmony: Yaji Cultural Salon (茶和天下·雅集). Я Цзи (雅集), насколько я понял, как раз и переводится как «культурный салон» или «культурное мероприятие», так что в названии присутствует смысловая дупликация, это красиво.

Программа эта фактически уже работает по всему белому свету, но официально и торжественно была анонсирована только в минувший понедельник в Пекине. Курирует программу Министерство культуры и туризма Китая, ее исполнителями на местах являются китайские дипломатические, туристические и культурные миссии. Программа, естественно, связана с включением в прошлом году китайского чая в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. И вот прямо сейчас отработает еще и тему Международного дня чая, для ради которого в 41 стране уже прошли или еще пройдут разные чайные мероприятия. 11 июля чайная церемония в рамках программы пройдет даже в парижской штаб-квартире ЮНЕСКО.

Основная задача программы Tea for Harmony: Yaji Cultural Salon состоит, конечно, в продвижении китайского чая и чайной культуры. У программы красивый зонтичный ролик, ну а то, как она будет отработана на местах, сильно зависит от возможностей исполнителей. В прошлом году в Алма-Ате на дне города, например и на мой взгляд, китайская чайная тема была отработана совершенно уныло. Впрочем, моему мнению тут доверять нельзя — нормальным людям все явно понравилось.

www.chinadaily.com.cn

Забавно, кстати, но на тожестенном пекинском запуске программы пятеро улыбчивых мужчин не разрезали (или не только разрезали) пышную ленту, как это часто бывает на китайских мероприятиях, но и сливали разный чай из пяти чайников в одну чашу. В связи с чем мне сразу вспомнилась старая и глупая байка, поясняющую разницу между полигинией и полиандрией. Речь в ней шла, напомню, о том, что чай из одного чайника по шести чашкам разливать естественно и небезобразно, а чай из шести чайников в одну чашку сливать противоестественно и противно. У нее еще была забавная вариация про «ну вот, дура, такую притчу испортила». Чайные старожилы помнят, наверняка.

И непонятно, кстати, почему мужчин с разным чаем было пятеро, а не шестеро. Наши китайские коллеги вспомнили рассказы про запрет на вывоз желтого чая из Поднебесной и решили сделать вид, что его не существует? Интересно.

Псковское чайное детство

Сегодня, с вашего позволения, я предамся ностальгической меланхолии… Тут вот какое дело. Вчера, после публикации коротких воспоминаний о детских и семейных посиделках за чайным столом, я был озадачен вопросом о том, было ли что-либо особенное в псковских семейных чаепитиях в начале-середине 1980-х годов. Вопрос поставил меня в тупик. Вот так вот сходу обозначить какую-либо деталь, которая делала бы мои детские чаепития особенными, я не смог.

Не, деталей в этих чаепитиях, на самом деле, было много. Даже очень много. Дед топил самовар, а я, естественно, помогал ему, как мог. Ну то есть вредил, конечно, но тогда мне казалось, что если напихать в трубу побольше щепок, то будет только лучше. Бабушка каждые выходные пекла пироги. С рисом и яйцом я презирал, на капустные был согласен, с яблоками — обожал. Покупной кондитерки тоже было много. Я особенно ценил фруктовый рулет, который можно было разматывать. И до сих пор люблю — но сейчас в рулетах витков меньше, как мне кажется. Бисквиты еще были классные, весовые. Все вокруг меня любили корзиночки с кремом, пирожные «Картошка» и коржики с глазурью или арахисом — а я как-то не очень. Но зато очень любил жареные пирожки с ливером или с повидлом. Плебейские вкусы, все дела… 

Русский и иранский самовары, шишки и можжевеловые веточки
Русский и иранский самовары, шишки и можжевеловые веточки в Пскове. © Ольга Никандрова

Магазинные торты мы покупали редко, но их часто приносили гости. Местные псковские были скучноваты — а вот ленинградские мы любили. В первую очередь из-за меньшей доступности, наверное. Эклеры магазинные мне не нравились, в них крем был какой-то странный. А вот домашние эклеры, да и торты тоже, мама делала обалденные — но не очень часто. А еще были конфеты — начиная от банальных ирисок и подушечек и заканчивая всякими хитрыми шоколадными с буржуйскими буквами из Эстонии, от Kalev.

И все это дело регулярно оказывалось на чайном столе. Чаще всего на гостевом, для повседневного стола все это было крутовато. Впрочем, с учетом того, что гости случались часто, как минимум раз в неделю что-то особенное к чаю в доме появлялось.

А на каждый день к чаю были сухари — в кондитерском смысле этого слова. Иногда — сушки, баранки и пряники. Но сухари мы любили больше. Ну и бутерброды, конечно — я любил мазать масло на булку, а сверху на масло накладывать мед или варенье. Если бы я в детстве узнал, что делаю бутерброды в девонширском стиле, то сильно удивился бы. Из повседневных чайных закусок ценилось еще сухое печенье — сейчас его аналогом является печенье затяжное.

Вафли и печенья песочные, шоколадные, овсяные и прочие курабье с земелахами носили полупраздничный характер. И появлялось на чайном столе обычно на даче или в деревне. А еще была кондитерка, связанная с конкретными гостями. Причем не всегда изготовленная самостоятельно. Довольно часто какой-либо вид печенья или там конфет был привязан к конкретному магазину. Особенно часто такое случалось с магазинами потребкооперации, которые работали в сельской местности. Все об этом знали, но переться за особой сдобой в Тямшу никому в голову не приходило. А вот если в дом заглядывали гости из Тямши, то они знали, что принести.

Я отлично помню сахарные ритуалы. Кому сколько ложек, кто ест конфетку вместо сахара, а кому кусковой вприкуску… В какой-то момент еще в продаже появился кусковой сахар быстрорастворимый, который сначала все попробовали, а потом презирали. Аналогичная судьба постигла пакетированный чай — но его презирали еще и потому, что он был относительно дорогим, и покупали его только в самом крайнем случае. Например, если чай по недосмотру заканчивался на даче, а в местном магазине были только пакетики. Такое пару раз случалось.

С чаем, кстати, тоже все было любопытно. Самым крутым считался чай цейлонский. На втором месте шел индийский. Речь идет, естественно, о чае, который был расфасован на советских чайных фабриках, заграничная фасовка до нас почти не добиралась. Третье место делили «Бодрость» и №36, грузинский чай ценился меньше всего. Кенийский и китайский чай до нас не доходили — хотя об их существовании знали. Отец во время службы в Грузии пробовал кенийский чай и отзывался о нем исключительно тепло, отмечая его особую крепость. Я вообще считал в детстве, что система чайной ценности основана исключительно на крепости напитка. Рудиментарную склонность заварить чай покрепче имею до сих пор.

Грузинский чай был в псковских магазинах всегда. «Бодрость» и №36 в магазинах появлялись эпизодически. Цейлонский и индийский были дефицитом. Но совсем не были редкостью. Во-первых, они тоже иногда оказывались с свободной торговле. Во-вторых, они часто входили в подарочные наборы, которые распространяли на предприятиях. Ну и, наконец, в-третьих, мы жили в очень развитой системе социальных связей. Много родственников. Друзья. Коллеги. Соседи, с которыми, главным образом, были хорошие отношения.

В эту социальную сеть дефицит попадал постоянно — и довольно эффективно по ней распределялся. Причем почти всегда естественно и без дополнительной нагрузки на бюджет. Например, кому-то в руки попадал растворимый кофе, который тогда в быту ценился выше зернового — а человек больше любил чай. И знал, что рядом наверняка найдется человек, который больше любит кофе — и с удовольствием поменяется. Деталей таких обменов я не помню, возможно была какая-то система компенсации ценовой разницы — но сам принцип был именно таким. И да, в обмене совсем не обязательно участвовал именно кофе — это, повторюсь, просто пример.

Так что основными чаями в семье были «Бодрость», грузинский, индийский и №36, которые хаотично чередовались. Без стабильной доминанты какого-то одного из чаев. Цейлонский пили при удачной оказии. Пару раз на чайный стол попадал чай краснодарский, но в каком-то жиденьком исполнении — и я искренне считал его слабым подобием грузинского.

Помимо очевидного сахара, в чай охотно добавляли лимон. В наших краях и в те времена он был фруктом сезонным, появлялся, большей частью, зимой — поэтому особым шиком было, например, выпить чаю с лимоном летом на даче. Впрочем, дачный чай и без лимона пах неплохо. В него эпизодически добавлялись разные травы и, начиная с июня и Белого Налива — яблоки. Фактически, с точки зрения дополнительных ароматов в моем чайном детстве было три сезона. Зимний лимонный, весенне-летний чистый, без добавок, и летне-осенний — яблочный. Особенно антоновка хороша была, конечно.

Впрочем, весной чай тоже не всегда пился в чистом виде. Потому что у нас там рядом Рига и в большом почете был «Рижский бальзам». Ложечка которого превращала любой чай в напиток с богатым ароматом и ярким вкусом, а любое чаепитие автоматически делало пижонским. Я, например, в очень позднем детстве чрезвычайно любил черный чай с сахаром, лимоном и «Рижским бальзамом» в сочетании с бутербродом с маслом и медом на белом хлебе.

А в детстве не таком позднем я был постоянным участником не очень строгих, но стандартных детских чайных ритуалов. К которым можно отнести сильное разбавление заварки, причем не всегда горячей водой, питье чая из блюдца и размачивание в чае всего, что можно размочить. И чего нельзя размочить — тоже. На погружение в чай испытывалась самая разная кондитерка, поэтому детские чаепития регулярно сопровождались выуживанием из чая чего-либо размокшего. Далеко не всегда эстетичным. Любопытно, но многие детские чайные ритуалы пересекались с чайными ритуалами стариковскими — некрепкий остывший чай и размоченные сухарики нравились и молодым, и старым.

Но главным детским смыслом чаепитий была, конечно, легитимизация сладкого. Парадигма «сладкое вредно» появилась не вчера. В моем детстве, правда, чаще пугали плохими зубами, а не лишним весом — что, впрочем, естественно с учетом детских стоматологических технологий почти полувековой давности. Ну а чай давал карт-бланш на любые сладости, поэтому чаепитие всегда было праздником.

Стандартным чайным развлечением было домино. Иногда — шахматы. Но домино чаще, потому что забивать козла может одновременно большое количество людей и в него можно было посадить играть детей. Или хотя бы вести запись очков. Забивание козла было второй частью чаепития. Первая часть сопровождалась закусками и могла заменить ужин. А во время второй части чаепития — доминошной — на столе был только чай. 

Существовали за чайным столом и устойчивые коммуникационные форматы. Так как довольно часто за столом собирались представители трех поколений, основным коммуникационным форматом был, скажем так, поучительный консерватизм. Очень упрощенно этот формат можно описать так. На чайном столе часто появлялись всякие новинки. Причем самого разного характера. Начиная от упомянутых уже пакетированного чая и быстрорастворимого кускового сахара, который был известен по поездам, но в повседневном быту до некоторого времени был не особо распространен. И заканчивая электрическими самоварами или там расписными деревянными чайными ложечками. Все, конечно, понимали, что они являются предметом чисто декоративным — но попробовать их в деле всем все равно было интересно. Тот факт, что они всплывают в чае, всех неожиданно удивил, причем два раза. Сначала самим фактом всплытия, а потом тем, что сам факт всплытия всех почему-то удивил, как будто никто, включая сидящих за столом столяров, не подозревал, что такое дерево не тонет.

Отвлекся, извините. Так вот. Новинки на чайном столе появлялись постоянно. И технические, если можно так выразиться, и съедобные. Новые пирожные, необычные конфеты, печеньки какие-либо странные. В той упомянутой уже социальной сети, в которую входила моя семья, были и моряки, и военные, и врачи, и ювелиры, и высокоранговые рабочие специалисты с хорошими зарплатами, и, скажем так, коробейники широкого профиля — так что повидали мы всякого. И вот, значит, выставляется такая новинка на стол и пробуется (если съедобная) или опробуется (если техническая). А затем мудрая и пожилая часть участников чаепития выносит свой вердикт, основываясь на бытовой рациональности.

Если новинка недорогая, вкусная, удобная и будет, начиная с момента дегустации или апробации, более или менее доступной (важно, чтобы совпали все факторы) — то она оценивалась положительно. Если новинка дорогая, на регулярной основе недоступная, невкусная или неудобная, то она браковалась. Или фирменным безысходным псковским «не жили хорошо, нехрен и начинать», или более близким мне и безусловно мудрым «семь лет мак не родился, а голоду не было».

Короче говоря и повторяясь, чайных деталей в моем детстве, было огромное количество. Это я еще не все вспомнил! И совершенно очевидно, что если залить их ностальгической патокой, то картинка получится не хуже чем у послереволюционного Богданова-Бельского. Только по цветам не такая яркая и с лицами попроще. А совокупный чайный стол моего псковского детства был явно побогаче, чем на классических русских чайных картинах.

Но вот ведь в чем прикол — ни одну из перечисленных чайных деталей я не могу назвать специфической псковской. Что, на самом деле, совершенно логично. Псков — исторически очень эклектичный город. Граница, торговля, войны, диаспоры, постоянная кросскультурная коммуникация, мирное бытовое сосуществование ксенофобии и толерантности — в таких условиях сложно выработать что-то уникальное чайное псковское. 

Так что ответить на вопрос о специфических псковских чаепитиях из моего детства я не могу. Не существует таких чаепитий и сейчас. 

Но зато я могу ответить на другой вопрос. На вопрос о том, что сейчас, через сорок лет после начала активного и регулярного употребления чая, я считаю самым главным и в тех детских чаепитиях, и в чаепитиях вообще.

Это внимание к людям, выраженное через чай.

Любое намеренное действие, направленное на других участников чаепития — приготовленный самовар, добытая диковинка, испеченный пирог, заваренный чай, переданный сахар — ценилось за чайным столом выше всего. Независимо от успешности этого действия. Ну, без крайностей, конечно. Когда я, по глупому малолетству, плеснул в костерок, около которого мы пили чай августовским и уже прохладным вечером, ковшик керосина, чтобы было теплее, то получил по шее. Но вот если человек принес новые конфеты, которые никому не понравились, то ему об этом непременно сообщали, причем не миндальничая — провинция, грубые нравы, угрюмые лица, сами понимаете… Но на отношении к человеку эти неудачные конфеты не сказывались никак. Наоборот — сам факт того, что человек запарился для всех, накидывал ему плюсов в карму. Даже несмотря на то, что слова «запарился» и «карма» тогда были не в ходу.

Ровно так — как внимание к людям, выраженное через чай — я воспринимаю чаепития и сейчас. Именно поэтому я так пренебрежительно отношусь и к лубочными русским чаепитием, и парадному английскому послеобеденному чаю — я вижу в них попытку переключить внимание на самовар или этажерку с закусками и мне непонятно, что может быть интересного в этих вещах. Ну кроме редких случаев чисто ремесленного мастерства, конечно. Именно поэтому я считаю главным компонентом гастрономических чайных композиций не удачное сочетание напитков и закусок, а презентацию — потому что она является хоть и выхолощенным, но вниманием к человеку, а не к какой-то там синергии вкусов. Именно поэтому для меня лично главным достоинством любого чая является возможность развлечь с его помощью людей. Ну а так как с возрастом я приобрел способность проделывать разные занимательные штуки вообще с любым чаем, мои чайные вкусы широки и демократичны. Прогретые улуны вот только недолюбливаю после Tea Masters Cup и многочисленных дегустаций иван-чая — но и с этим меня скоро отпустит, надеюсь.

Безусловно, такое отношение к чаепитиям тоже не является специфическим псковским. Но я вынес из своего псковского чайного детства.

Андрей, спасибо за вопрос.

Померанец и стриктинин

В научных новостях наткнулся на большое исследования стриктинина — полифенола, который не очень часто попадает в поле зрение чайных исследователей. Что вполне объяснимо. Соединение это, конечно, привлекательное — у стриктинина богатая потенциальная функциональность, вот прямо на сенсационном уровне, от всего помогает. Но при этом его содержание в чае невелико и, скажем так, специфично — в более или менее заметных количествах он содержится в пуэрах, причем не во всяких.

То исследование стриктинина, которое попалось мне на глаза, носит, скажем так, корыстный характер. Его автором стал тайваньский профессор, который, кроме всего прочего, является разработчиком напитка с мощным названием Bitter Citrus Tzen Tea. Где Tzen — это не то, что вы подумали, а фамилия профессора. В этом напитке, насколько я понял, смешаны Сыцзычунь (это, напомню, легкий тайваньский улун), пуэр и корки померанца. Который в чайную компанию тоже попал не просто так. Этот цитрус на Тайване представители народности Хакка часто фаршируют чаем, причем разным. Даже пэнфэном иногда, хотя казалось бы.

Суан ган ча. smiletaiwan.cw.com.tw

Называется такой померанцевый чай 酸柑茶 — суан ган ча. Это скорее лекарственный, нежели вкусовой напиток, причем с нестабильным рецептом. Там и чай может разный в дело идти, и цитрусы разные, и еще, кроме чая, туда могут разных травок запихнуть. Хакка и сами такой штукой от простуды лечатся, и всех остальных успешно лечат — Сергей Хорольский, спасибо, что поделился опытом.

Так вот. Этот самый Bitter Citrus Tzen Tea, в котором соединились Сыцзычунь, пуэр и корки померанца, был анонсирован, если новости не врут, в 2020 году — причем сразу на академическом уровне, в тайваньском Национальном университете Чун Син. И как страшно целебный напиток. Никаких рыночных следов этого напитка мне найти не удалось, видимо не взлетел. Но нашлось стриктининовое исследование. Панацейный характер которого явно связан с желанием продвигать новый напиток через науку. 

Там есть дивная картинка, на которой собраны десять функциональных действий стриктинина. И в доступном виде и часто с тушками крыс изображены: антидиабетическая активность, антираковый эффект, антивирусные свойства, антибактериальная активность, борьба с ожирением, слабительное действие, противокариесные свойства, антиаллергическое действие, противопсориазный эффект и снижение концентрации мочевой кислоты в крови.

Страшно полезный! www.mdpi.com

Честно говоря, даже в золотые времена научных новостей о катехинах зеленого чая им не приписывали такой богатой функциональности. Слабительного действия там точно не было. Так что эпигаллокатехинтригаллат, метилированные катехины и улунгомобисфлаван — это  все для лохов. Стриктинин — выбор мастеров…

Это была ирония, если что.

Разведенное чайное детство

17 мая в Иране, в городе Тонекабон состоится чайный фестиваль. Первый раз, совершенно обычный, с традиционной для подобных мероприятий движухой — сбором и производством чая, культурной программой, дегустациями и всем таким прочим. Со спокойной совестью проигнорировал бы эту новость — но в совершенно стандартном описании совершенно стандартного события зацепился за один ностальгический момент. 

Сбор чая в окрестностях Тонекабона. www.tehrantimes.com

В лирической части новости, в описании семейных традиций чаепития, проскочила фраза, в которой сообщается, что взрослые пьют крепкий чай, а детям чаем, фактически, просто водичку подкрашивают. И я вдруг поймал себя на мысли, что это абсолютно точное описание традиционных ритуалов за семейным чайным столом в моем детстве. Которые вдруг куда-то делись. Причем, что любопытно, сам принцип «детям послабже» вполне себе сохранился. Сейчас наши дети пьют чай наравне с нами, подросли уже — но пока они были мелкими, мы им чай постоянно разбавляли. Чтобы был послабее и не очень горячим. 

Короче говоря, процесс сохранился, а ритуал — при котором каждый участник чаепития сам определяет крепость чая в коротком акте коммуникации, во время которого можно сообщить о здоровье, интонационно обозначить свою брутальность или пококетничать — утратился. Связано это, естественно, с тем, что в моем детстве заварку разбавляли кипятком все участники чаепития. Фокус внимания на крепости чая возникал естественным образом и был ритуализирован. А сейчас мы заварку кипятком не разбавляем — и ритуал ушел, превратившись в эпизодическое техническое действие для части участников чаепития. А в ритуалах, как известно, важно постоянство.

Фидбэк и поддержка рублем

Eсли не сложно, выделите, пожалуйста, галочками, те новости, которые оказались для вас наиболее интересными. Нам это поможет сделать «Параферналии» еще более качественными. 

Загрузка ... Загрузка ...

Ну и, конечно, еще более качественными поможет сделать «Чайные параферналии» ваша поддержка рублем… Читайте « Параферналии» на сайте, слушайте чайные новости в телеграм-канале и рассказывайте об этих проектах на всех углах. Все для вас, спасибо за внимание, хороших чаепитий, удачи!