Любое стилизованное чаепитие основано на трех принципах: на протоколе условностей, чеховском ружье и маркерах стиля.

1. Протокол условностей — это явный или неявный договор между ведущим чаепития и его гостями о степени пренебрежения аутентичностью деталей и действий. 

Представьте себе, например, чаепитие в английском стиле, которое вы делаете для русскоязычной аудитории. На каком языке вы его будете делать? Скорее всего, на русском — но это, строго говоря, уже будет нарушением аутентичности. Которое при этом выглядит совершенно естественным, скорее всего, устроит гостей и не требует дополнительных пояснений со стороны ведущего («неявный договор»). 

А теперь представьте, что для этого чаепития в английском стиле вы не смогли раздобыть этажерку. Это тоже будет нарушением аутентичности, но если это нарушение проговорить и компенсировать картинками, аудитория, скорее всего, отнесется к нему лояльно. А вот если не проговорить, то среди гостей непременно найдется кто-либо, кто для себя решит, что без этажерки английское чаепитие получается неправильным — и это будет вашей неудачей.

И, наконец, представьте себе, что у вас нет ничего, кроме баночки из-под чая английской марки и пустой этажерки. Провести чаепитие в английском стиле можно и с таким реквизитом — но для этого или аудитория должна зависеть от ведущего (например, вы — преподаватель, а они — студенты), или ведущий должен быть талантлив. Аутентичность в этом случае будет ничтожной, но грамотное использование протокола условностей в сочетании с высоким статусом и/или талантом ведущего позволят провести ставшее полностью виртуальным чаепитие на достаточно высоком уровне.

Короче говоря, протокол условностей задает правила, по которым вы будете играть вместе с гостями в чаепитие. Не ленитесь их прорабатывать перед каждым чаепитием, обязательно сообщайте о них гостям и, конечно, соблюдайте их.

2. Чеховское ружье. Вы, конечно, знакомы с этим принципом — «Нельзя ставить на сцене заряженное ружьё, если никто не имеет в виду выстрелить из него. Нельзя обещать». На чаепитии не должно быть неиспользуемого реквизита. Тащить самовар на чаепитие в русском стиле есть смысл только в том случае, если вы в этом самоваре вскипятите воду или, в крайнем случае, дадите людям потрогать его руками. Вешать на самовар связку баранок есть смысл только в том случае, если эти баранки можно будет съесть. Наряжаться в национальный вьетнамский, китайский или русский костюм можно только в том случае, если вы в нем особенно красивы или у вас есть в запасе веселые истории, с этой одеждой связанные. Ну и так далее. Это, на самом деле, очень простой принцип. И он, кстати, совсем не конфликтует с профессиональный привычкой тащить на чаепитие запас посуды-чая-закусок. Запас — признак профессионала. Запас, спрятанный под стол или в подсобку — признак высокого профессионала.

3. Маркеты стиля. Если протокол условностей и чеховское ружье это принципы, если можно так выразиться, концептуальные, характеризующие грамотный подход к стилизованным чаепития, то маркеры стиля — это набор непосредственных знаний, умений и навыков, позволяющих стилизованные чаепития проводить. Маркеры — это предметы, действия и впечатления, по которым гости запомнят чаепитие, как проведенное в определенном стиле, по которому опознают его при повторной встрече и о которых смогут без особых искажений рассказать совершенно посторонним людям. Чаще всего такие маркеры можно найти в чайной традиции, по мотивам которой создается стилизованное чаепитие, но совершенно не возбраняется выдумывать их самостоятельно.

Самые очевидные маркеры — это используемый чай, его качество, характер заваривания, чайная утварь, добавки в чай, закуски к чаю и общая эстетика чаепитий. Естественно, возможны стилизованные чаепития, к которым добавятся специфические маркеры, например локация или артистическое сопровождение — но ядро любой чайной стилизации все равно будет состоять из перечисленных выше категорий.

В принципе, описание любого стилизованного чаепития, достаточная для продуктивного восприятия чайным специалистом — это краткая справка по нему и таблица маркеров. Вот как это может выглядеть. Давайте представим, что над всеми чайными стилями, привязанными к стране, региону, народу, культурному феномену или событию, существуют два чайных макростиля, два глобальных чайных подхода: восточный и западный.

Восточный макростиль — это употребление чая в чистом, главным образом, виде, рассчитанное на наслаждение самим напитком. При этом возможно использование минимальных закусок и добавок в чай, но их основная задача состоит в том, чтобы подчеркнуть вкус чая.

Западный макростиль — это употребление чая в составе чайного стола с большим количеством закусок, добавок и других напитков. В этом случае источником гастрономического наслаждения являются, в первую очередь, собранные на столе закуски/добавки/напитки, а основная функция чая состоит в том, чтобы быть функциональной прокладкой между блюдами или основой новых напитков и (опционально) оказывать выраженное физиологическое действие (чаще всего — бодрить и улучшать пищеварение). 

Естественно, макростили чаепития (восточный и западный) не всегда связаны с локализацией конкретных чайных традиций. Так, например, турецкие и иранские чаепития в предложенной системе будут однозначно относиться к западному макростилю. Равно как и популярные на востоке молочные чаи.

Вот как может выглядеть маркерная таблица для восточного и западного макростилей.

ВосточныйЗападный
ЧайЧаще со светлым настоем, возможна легкая ароматизацияЧаще с темным настоем, возможна ароматизация, в том числе яркая
Качество чаяКритически важноПрактически не важно, но часто используется дорогой чай, для того, чтобы статусно соответствовать общему уровню подачи
Качество завариванияВажноПрактически не важно
Посуда для пития чаяЧаще всего пиалыЛюбая актуальная, в самом простом варианте — чайные пары.
Добавки в чайДопустимы, деликатные Широко используются, яркие
Закуски к чаюОтсутствуют или легкиеЯркие и многочисленные и/или носят выраженный гастрономический характер
Эстетика чаепитияКак правило — лаконичнаяКак правило — сложная и избыточная

Выглядит примитивно? Вызывает возмущение несоответствием чайным реалиям Запада или Востока? Да, безусловно. А теперь представьте себе два чаепития, сервированных по этим примитивным маркерам. И группу людей, которым нужно решить, какое из чаепитие западное, а какое — восточное.

Многие ли ошибутся?