О культурных, исторических и экономических пересечениях между чаем и железной дорогой можно рассказывать бесконечно. В нашей культуре самым очевидным таким пересечением является железнодорожный чай — тот, который на автомате и часто без дополнительной оплаты подают в поездах. В стаканах с… Читать далее →
В одном из недавних постов я парой слов помянул Николая Богданова-Бельского, отметив, что его чайные картины считаю нарочитыми. И поэтому не рассматриваю их в качестве достоверного источника информации о современной художнику чайной культуре России. Я, конечно, могу относиться к картинам… Читать далее →
Поводом написать все то, что вы читаете сейчас, стали два недавних юбилея. Орхану Памуку — турецкому писателю и лауреату Нобелевки по литературе — недавно исполнилось семьдесят. А Виктору Цою недавно исполнилось бы шестьдесят. Ни Памук, ни Цой никогда и ничего… Читать далее →
Как вы, возможно, помните, некоторое время назад мы провели серию опросов, связанных с основными маркерами русского чаепития. Среди прочих там был вопрос про питье чай из блюдца — и на него был получен вполне себе предсказуемый ответ. Регулярно чай из… Читать далее →
Антон Павлович Чехов, как известно, происходил из семьи торговца, которого звали Павлом Егоровичем, который держал в Таганроге бакалейную лавку, на которой было написано «Чай, сахар, кофе и другие колониальные товары». Торговля П.Е.Чехова была не очень долгой и не особо удачной… Читать далее →
В двух предыдущих постах мы рассказали о том, как из подручных материалов смастерить два варианта чаепитий в английском стиле — повседневное и парадное. Имитация повседневного английского чаепития больше подходит для домашнего использования, а вот Afternoon Tea в собственной интерпретации вполне… Читать далее →
Начать рассказ о том, как стилизовать английское чаепитие, нужно, конечно, с языковой оговорки. В повседневном русском языке термин «английское чаепитие» носит зонтичный характер и чаще всего относится ко всей Великобритании, а не только к Англии. На самом деле, в первом… Читать далее →
В самом конце 2020 года в издательстве «Шанс» вышла книга «Трактаты о чае эпох Тан и Сун» в переводах Юлии Дрейзис. Основой этой книги является «Канон чая» Лу Юя, кроме него в издание вошли «Записи о чае» Тао Гу, «О… Читать далее →
Чаще всего современные чайники узнают о «Каноне чая» Лу Юя раньше, чем он попадает им в руки. Я с трудом могу представить ситуацию, в которой восторженные юноша и девушка на чердаке у дедушки находят потрепанный томик, это оказывается «Канон чая»,… Читать далее →
Тысячелетняя чайная история хороша не только тем, что обеспечивает нас профессиональной идентичностью, занимательными историями и возможность записывать ролики на фоне полок с солидными книжками. Она еще и приучает нас к тому, что чай — это красиво. Вернее даже не приучает,… Читать далее →
В 1917 году вышел в свет роман Герберта Уэллса «Душа епископа», посвященный, естественно, совсем не чаю, но содержащий несколько эпизодов, описывающих взаимодействие переживающего духовный кризис героя с зеленым чаем. Вот они, эти эпизоды, сначала перевод (Г.Бродерсон, цитируется по первому тому… Читать далее →
Недавно вышедший и уже многим понравившийся сериал «Тед Лассо» добавил три ярких экспоната в мою небольшую коллекцию мимоходного упоминания чая в книгах и фильмах. Я уже как-то писал, что мимоходные эпизоды с чаем ценю выше нарочито чайных, потому что они,… Читать далее →
© 2023 Путевые заметки чайного клоуна — При поддержке WordPress
Тема от Anders Noren — Вверх ↑